Добавил:
kiopkiopkiop18@yandex.ru Вовсе не секретарь, но почту проверяю Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

5 курс / Психиатрия и наркология для детей и взрослых (доп.) / Метафора_в_практике_психотерапевта_применения_лингвистики

.pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
24.03.2024
Размер:
18.64 Mб
Скачать

Глава 11

В погоне за метафорой

Одно из наиболее очевидных открытийсовременной науки о метафо-

рах заключается в том, что метафоры распространены повсеместно. Они представляют собой строительные блоки языка, и многие из них можно

найти даже в этой первой паре предложений. Проверьте, сколько насчита-

ете! (Погоня, исследовать, строительные блоки...)

Даже то поведение, которое традиционно не считается вербальным (на-

пример, жесты), часто кажется производным от метафор и аналогий. ТРФ может дать этому относительно простое объяснение: мы с детства учим-

ся определенным навыкам, которые позволяют нам устанавливать связи между отдельными явлениями, невзирая на присущие им характеристики.

Мы соотносим их на основе произвольных контекстуальных сигналов и

способны, таким образом, в принципе соотнести что угодно с чем угодно

любым возможным способом. Мы создаем метафоры, выстраивая отноше- ния между отношениями (см. главу 4).

Метафоры можно найти в любой сфере деятельности человека. И то, как мы устанавливаем отношения между разными понятиями, или мета-

форизируем, неотъемлемая часть почти любой деятельности человека. По всей вероятности, из этого следует, что по тому, как часто мы даже не- вольно используем метафоры, можно что-то сказать о нас самих и наших

взглядах на жизнь. Они характеризуют нас определенным образом, а так-

же позволяют предсказать вероятность того, что мы будем действовать так или иначе.

Возможно, некоторые из этих стертых или мертвых метафор мало что говорят о нас, но, как наглядно показали лингвисты, они часто более жи-

вые, чем можно подумать (см. главы 1 и 2).

Давайте возьмем в качестве примера название этой главы В погоне за метафорой. Это не надуманная метафора, которая спонтанно возникла

во время моих попыток придумать название. Она относительно привыч-

ная и довольно распространенная. Но может возникнуть вопрос: можно

ли по тому, что я выбрал эту метафору, что-то понять обо мне? Возможно,

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

152 Глава 11

мое отношение к психотерапии? Имел бы выбор метафоры значение, если бы кто-то захотел более тщательно изучить то, как я провожу психотера-

пию? Возможно да, возможно нет. Но если бы кто-то захотел что-ни-

будь обо мне узнать (например, в качестве части функционального анализа моего терапевтического подхода), ему пришлось бы задавать вопросы. Да-

вайте я предложу один.

Если мы гонимся за метафорами, то какого рода эта погоня?

Если я попытаюсь ответить на этот вопрос, мне нужно будет разрабо-

тать реляционную сеть того, что представляет для меня слово погоня

вданном контексте. Проще говоря, мне нужно будет более пространно описать, что я имел в виду. Если бы выбранная мною метафора была

мертвойили стертой, то мои попытки ответить на этот вопрос могли бы вернуть ее к жизни(см. главу 2). Возможно, я смогу заметить нечто

вмоей психотерапевтической работе, чего я не замечал до попытки от-

ветить на этот вопрос. А возможно, нет. И я вновь возвращаюсь к обяза-

тельным принципам.

1. Цель метафоры (моя психотерапевтическая практика) должна иметь

функциональное значение. Иными словами, определенная причина

побуждает меня посмотреть более пристально на этот аспект моего

поведения. Если данные действия оказывают терапевтическое воз-

действие, возможно, мне следует чаще так поступать; если нет, то

возможно, наоборотреже.

2. Источник метафоры (погоня) должен иметь нечто общее с цен-

тральным аспектом ее цели. В данном случае необходимо, чтобы я мог увидеть в этом выражении нечто, напоминающее мне мой стиль в психотерапии. Так как именно я использовал эту метафору, вполне резонно предположить, что так и есть.

3. Источник метафоры должен содержать свойство или качество, кото-

рое в нем более проявлено, чем в ее цели. В данном случае все упи- рается в то, что слово погонядолжно прояснить мне то, что я де-

лаю. И если мне нужно что-то изменить (делать меньше или больше), то этот вопрос я еще в своем анализе не раскрывал.

В погоне за метафорой 153

Возвращение к трем стратегиям

Основной тезис данной главы, или даже всей книги, заключается в том,

что то, как мы используем метафоры (живые или мертвые), представляет собой ценный источник информации о том, кто мы есть, как мы привык-

ли поступать и как мы, скорее всего, поступим в будущем. Таким обра- зом, именно здесь лежит потенциально наиболее важная информация для

функционального анализа. Все же, я хочу обратить ваше внимание на то,

что это совсем не означает, что любая метафорическая речь имеет одина-

ковую ценность в терапии. Я вовсе не призываю к общей метафориче- ской терапии. Даже когда это касается спонтанно проявляющихся мета-

фор, терапевт следует трем стратегическим принципам, описанным ранее:

функциональному анализу, развитию позиции внутреннего наблюдателя и

выбору направления. И мы приходим к тому же заключению, что и при ис- следовании метафор, с которого начинается клиническая часть этой кни- ги, а именно что недостаточно уделять внимание только метафорам как таковым, нам также необходимо изучать соответствующие клинические

процессы.

В данном контексте можно вспомнить о некоторых терапевтических

моделях, в которых особое внимание уделяется применению метафор,

в особенности пристально изучаются метафоры, которые использует па- циент. Данные модели лежат за пределами доказательной традиции, но

они довольно известны, и вы, скорее всего, уже сталкивались с ними, если

активно искали информацию о психотерапии и метафорах. Один из при-

меров терапевтические метафоры [Корр> 1995; Корр, and Craw, 1998],

другой это чистый язык [ Lawley, and Tompkins, 2000; Sullivan, and Rees,

2008]. Несмотря на различия этих моделей, в обоих случаях пристальное внимание уделяется метафорам, которые использует пациент. Они также содержат конкретные руководства с точными инструкциями о том, как за-

давать вопросы во время взаимодействия с пациентами. Даже если отдель- ные составляющие этих моделей (в особенности чистого языка, в котором делаются довольно грандиозные заявления) выглядят скептически с точки

зрения предпосылок, приведенных в данной книге, все же интересно от-

метить, что некоторые практические советы, которые даются в рамках вы- шеупомянутых подходов, совпадают с тем, что кажется вполне разумным

сточки зрения исследования метафор в современной лингвистике, а также

спозиции поведенческого анализа (включая ТРФ). Так что если читатель

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

154 Глава 11

знаком с этими моделями, то следующие положения ему также могут пока-

заться знакомыми.

Та часть доказательной традиции, которая внесла свой вклад в работу,

описанную в данной главе, это терапевтические модели, которые часто считаются направленными на работу с эмоциями[ Angus, and Greenberg,

2011; Greenberg, and Pavio, 1997; Greenberg, Rice, and Elliot, 1993]. Для дан-

ных моделей характерно проявлять особое внимание к реакциям пациента в момент взаимодействия с терапевтом. Особое значение придается соот- ветствующим метафорам в речи пациента, а также последовательностям действий, основанных на трех принципах терапевтических стратегий.

В погоне за метафорой для функционального

анализа

Андрей описал свои ощущения во время социального взаимодействия

следующим образом.

Андрей: Я себя чувствую муравьем.

Давайте допустим, что терапевт считает, что это важная метафора, ко-

торая может принести пользу пациенту, поэтому он поймалэто метафо-

рическое выражение.С этой целью терапевт задает вопросы или добавляет

свои комментарии, подбирая слова так, чтобы направить внимание паци- ента в нужное русло. Давайте предположим, что терапевт хочет развить

только что сказанное Андреем выражение, отталкиваясь от данного источ-

ника метафоры и выбирая цель так, чтобы лучше понять его ощущения в данной ситуации. В терминах ТРФ терапевт хочет, чтобы Андрей описал

сеть взаимоотношений, представляющую источник метафоры.

Терапевт: Муравьем? Каким именно муравьем?

Андрей: Крошечным дрожащим муравьем.

Терапевт: И как чувствует себя крошечный дрожащий муравей?

Андрей: Плохо. Я чувствую себя таким маленьким и незначитель-

ным. И напуганным.

Здесь психотерапевт смещает фокус с источника метафоры (сначала по-

просив Андрея его развить) на цель (на то, какие ощущения он испытыва-

ет, когда чувствует себя муравьем), и пациент описывает свои чувства. Но можно представить и другой ответ.

В погоне за метафорой 155

Терапевт: И как чувствует себя крошечный дрожащий муравей?

Андрей: Я просто пытаюсь стать еще меньше, таким, чтобы меня ни- кто не мог заметить.

В данном случае Андрей в ответ на вопрос терапевта описывает свои

действия, а не чувства. Так как терапевт работает в соответствии с базовой

стратегией проведением функционального анализа, разница между

этими двумя ответами довольно значительна. Когда Андрей говорит о том,

что он делает, то это его поступки, или вторая Пв функциональном ана-

лизе. Когда он говорит о том, что он чувствует, то это, с точки зрения тера- певта, часть тех обстоятельств, которые оказывают влияние на поступки

Андрея, то есть предпосылки, или первая Пв функциональном анализе. Конечно же, оба ответа имеют значение. Если Андрей спонтанно описыва-

ет свои чувства, терапевт, вполне вероятно, может спросить:

Икогда вы чувствуете себя таким крошечным, незначительным

инапуганным, что вы делаете?

Здесь, от описания предпосылок (первой ГГ) терапевт хочет перейти

к поведению (второй ГГ) в надежде понять связь между ними.

Если Андрей дает ответ, в котором описывает свое поведение (второе

П), но на самом деле приводит при этом ключевые аспекты предпосылок

(первой П), которые предшествуют его попытке стать даже еще меньше, он говорит следующее:

Я просто пытаюсь стать еще меньше, таким, чтобы меня никто не

мог заметить.

Никто не мог меня заметитьвходит в описание последовательности

действий, но в функциональном анализе это расценивается как обстоятель-

ство, в соответствии с которым он хочет стать еще меньшеи относится

к предпосылкам (первой П). В определенной социальной ситуации у Ан-

дрея возникает определенная реакция желание стать еще меньше. Если

терапевт хочет изучить данное взаимоотношение для того, чтобы увидеть,

например, может ли это иметь более общее значение, он может спросить:

Вы не хотите, чтобы вас кто-то заметил, и поэтому пытаетесь

стать еще меньше. Напоминает ли вам это ощущение крошечности, испуга, нежелания быть замеченным и стать даже еще меньше что- то из другой ситуации?

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

156 Глава 11

ÿA;82K также хотите прояснить отношения между поведением и его

последствиями, разговор может пойти следующим образом.

Андрей: Да, это довольно типично. Я чувствую себя таким малень- ким и бесполезным, что только хочу стать еще меньше от этого, чтобы никто не мог меня заметить, увидеть, какой я на самом деле.

Терапевт: И насколько это у вас получается, судя по вашему опыту?

Вданном случае терапевт пытается установить связь между поведением

иего последствиями, то есть между стратегией, которую применяет Ан-

дрей, и результатами, которые он получает.

Как мог заметить читатель, терапевт использует ту же самую стратегию, что и в предыдущих главах, хотя в тех случаях автором метафор был те- рапевт. Здесь он пытается ухватить метафору, которую привел пациент,

и развить ее при помощи вопросов. Объяснение этому простое: если паци-

ент описывает центральную часть своей проблемы при помощи метафоры, то метафора, скорее всего, содержит полезную информацию. В то же время

все так же необходимо соблюдать три вышеописанных принципа эффек-

тивного применения метафор в психотерапии. И самое главное условие в данном случае метафора должна обладать клиническим/функциональ-

ным значением для пациента. Таким образом, это не работа, которая со-

средоточена исключительно на спонтанно возникающих метафорах. Тера-

певт обращает внимание на метафоры, которые представляют возможную пользу для работы в соответствии с тремя принципами изменений. И ос-

новной принцип это проведение функционального анализа.

Я уже подчеркивал при описании терапевтического диалога с Андреем, что незначительное различие в вопросах, которые задает терапевт, и в от-

ветах, которые дает пациент, смещает фокус внимания на разные аспекты

ППП модели функционального анализа. Психотерапевт должен отчетливо понимать эту разницу. Иными словами, он должен понимать, на что имен-

но направлен его вопрос, и проводить подобное различие. Стоит отметить,

что не существует четко предписанного порядка или способа делать это,

как не существует и доказательной базы, которая позволила бы сделать данные предположения. Задача заключается в определении ППП последо-

вательности с целью помочь пациенту осознать собственное поведение и,

таким образом, изменить то, что он желает изменить. Для данной цели по- лезной стратегией будет ловля метафор.

В погоне за метафорой 157

Позвольте мне привести еще один пример. Катерина описывает в диа-

логе с психотерапевтом стресса, который она испытывает на работе и свое

ощущение полной подавленности.

Катерина: Я просто не знаю, что еще могу сделать, как я могу все изме-

нить. Я полностью утратила контроль. Задачи наваливаются на меня со всех сторон. Меня как будто окатывают холод-

ной водой ( делая особое ударение): неужели этот источник

никогда не иссякнет?6

Метафорический вопрос об источнике нельзя назвать общеупотреби-

тельным. Эта метафора особенно полезна именно потому, что терапевт может предположить наличие в ней важной информации. Речь идет о цен- тральной части проблемы пациента, и пациент описывает ее аспект при помощи живойметафоры. При этом выполняются все три принципа

функциональной клинической метафоры.

1. Цель метафоры должна иметь функциональное значение. В данном случае для психотерапевта может быть не совсем ясно, что именно яв-

ляется целью метафоры. То есть что именно хотела сказать Катерина,

когда говорила об источнике? Так как разговор идет о дистрессе, ко-

торый она испытывает, скорее всего, таким образом она описывает

определенные аспекты проблемной ситуации, вызывающей дистресс (цель метафоры). Одна из задач психотерапевта прояснить в по- следующем диалоге то, о чем шла речь в данной метафоре.

2. Источник метафоры должен соответствовать центральному аспекту

его цели. Так как метафору привела Катерина, мы можем предполо-

жить, что данное условие выполнено, по крайней мере для нее, если не для терапевта. Если психотерапевту необходимо пояснение, он мо-

жет задавать вопросы, чтобы помочь Катерине описать отношения, которые входят в сеть этот источник никогда не иссякнет.

3. Источник метафоры должен содержать свойство или функцию, ко-

торая более проявлена в нем, чем в цели метафоры. И вновь, так как именно Катерина выбрала этот способ описания своей проблемы,

мы можем предположить, что данное условие также выполнено. Для

Катерины источник метафоры (то, что она сказала об источнике)

6 С благодарностью пациенту, который использовал эту метафору в разных обстоя-

тельствах.

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

158 Глава 11

содержит более явное свойство, схожее с тем, которое она пытается

описать с ее помощью (цель метафоры).

Как терапевту следует продолжить данный диалог? Если предположить,

что в первой ситуации метафора для него была непонятна, то можно за-

дать уточняющие вопросы, чтобы помочь Катерине развить данную сеть отношений.

Терапевт: Источник никогда не иссякнет? А как он может иссякнуть?

Катерина: Я не знаю, как. У меня такое чувство, что он всегда полон. Именно так! Меня бросает в жар, у меня учащается сердце-

биение, и я сильно нервничаю из-за постоянной нехватки

времени. Я не знаю, что можно сделать, чтобы это прекрати-

лось.

Здесь мы видим, что Катерина восприняла вопрос со стороны терапевта

как вопрос о том, как это происходит, а не о том, что именно она имела в виду под данной метафорой. Вероятно, вопрос можно было сформулиро-

вать лучше, но это не имеет значения. В любом случае в вышеприведенном

примере Катерина развивает сказанное. Затем терапевт может продолжить задавать вопросы.

Терапевт: Чтобы источник, из которого исходят все эти проблемы, на- конец-то иссяк?

Катерина: Точно. (Слегка улыбается.) У меня такое ощущение, будто я

зашиваюсь на работе, понимаете?

Терапевт: Вы пытаетесь взять все под контроль, когда зашиваетесь на работе, как вы сказали?

Катерина: Я не знаю. Я не знаю, как, но я, конечно же, пытаюсь это все остановить.

Терапевт: Как? Как именно вы пытаетесь это прекратить?

Обратите внимание на то, как, с одной стороны, терапевт старается вести диалог с позиции метафоры Катерины и развить сеть взаимоотно-

шений, которую она представляет, а с другой стороны придерживаться собственной стратегии проведения функционального анализа. Из данного диалога очевидно, что слова Катерины относятся (цель метафоры) к тому, что в функциональном анализе называется предпосылками (первая П” )

и что она описывает аспекты обстоятельств, в которых она поступает так, как поступает. Если исходить из теоретических предпосылок (см. главу 7),

В погоне за метафорой 159

можно предположить, что ее собственные спонтанные реакции (метафо-

рический опыт неиссякаемого источника) имеют в данном случае крити- ческое значение.

Вэтом диалоге, опять же, в форме метафоры Катерина говорит о том,

что в рамках функционального анализа мы относим к поведению (вто-

рому ГГ то, что она делает в данных обстоятельствах). Она говорит,

что не знает, как остановить источник, и что она зашивается на рабо-

те. Как только появляется эффективная метафора для установления по-

следовательности П-П-П либо со стороны пациента, либо, как это было

впредыдущих главах, со стороны терапевта, обычно бывает нетрудно ее развить и обговорить с ее помощью разные части этой последовательно-

сти. Если Катерина просто остановится, сказав, что ей кажется, что этот источник никогда не иссякнет, терапевт может спросить:

Икогда кажется, что этот источник неиссякаему и все постоянно на

вас наваливаетсЯу что вы делаете в таком случае?

Вслучае, когда кажется, что метафора, приведенная пациентом, в боль- шей степени связана с последствиями его поведения, а психотерапевт хо-

чет привлечь внимания к более ранним стадиям последовательности, все,

что ему необходимо сделать, это спросить, что предшествовало этому. Возможно, так же в форме метафоры.

Катерина: Все впустую, абсолютно впустую. Что бы я ни делала, в этом нет смысла.

Терапевт: Если мы окажемся в ситуации, в которой вы прилагаете уси- лия впустую, и отмотаем время немного назад что прои- зошло перед этим?

Обратите внимание, что психотерапевт всегда может направить разго-

вор в нужное ему русло, в зависимости от того, что ей кажется важным

в любой конкретный момент времени. Когда Катерина говорит, что все усилия прилагаются впустую, он может задать несколько наводящих во-

просов с целью помочь Катерине развить сеть взаимоотношений, пред-

ставляющих эту пустоту:

Все впустую, но что именно вы имеете в виду, говоря о пустоте?

И вновь при проведении функционального анализа важно не то, что бу-

дет правильным; в конце концов, сам терапевт редко имеет представле- ние о том, что правильно. Важно постоянно менять тему разговора и вме-

Рекомендовано к покупке и изучению сайтом МедУнивер - https://meduniver.com/

Соседние файлы в папке Психиатрия и наркология для детей и взрослых (доп.)