Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Vladyshevskaya_T.F._Muzykalnaya_kultura_DR

.pdf
Скачиваний:
232
Добавлен:
15.03.2015
Размер:
21.18 Mб
Скачать

250

IV. Древнерусская певческая культура и старообрядчество

 

 

Рис. 3 (продолжение)

При первом же рассмотрении напева стихиры обращает на себя внимание то, что все ладовые отклонения в песнопении связаны с определенными попевками, а не со звукорядом в целом. При этом есть такие попевки, которые не выходят за пределы ос% новного звукоряда, другие целиком переключаются на верхний звукоряд, в них появля% ется фа диез и си бекар. Часть попевок использует расширенный звукоряд и по ходу с верхнего звукоряда уходит на нижний. Такого типа попевкой и начинается стихира. Следующая за ней попевка п р и г л а с к а, иначе — к и з а п е р е м е т н а я — наобо% рот, переключается из верхнего в нижний. Она два раза встречается в стихире на сло%

1. Об изучении традиций древнерусского певческого искусства у старообрядцев

251

 

 

вах «пресветелыи празденико» и «ото чиста сердеца». Звук фа здесь использован в разных функциях: в начале — как вспомогательный звук, в конце — как опевание. Часто звуки фа или до, находясь в положении нижнего вспомогательного тона, повы% шаются. Такое повышение является одной из наиболее постоянных интонаций, приня% тых в системе архаического интонирования.

Такие полутоновые вспомогательные звуки свойственны не только третьему гла% су, они встречаются во всех гласах осмогласия столпового знаменного распева, в са% могласнах и подобнах. Особенно часто полутоновые опевания встречаются в конце песнопений или их законченных разделов. При этом звук, взятый в разных положени% ях, в виде проходящего и вспомогательного, обыкновенно обыгрывается в натуральном виде и альтерированном, как, например, в м а л о й д в о е ч е л ь н о й фите — самом распевном, мелодическом обороте стихиры (на словах «верою» и «твоему»).

Попевка к у л и з м а, встречающаяся в песнопении дважды (на словах «Честенаго твоего покрова» и «Богородицу исповедающая»), целиком интонируется в верхнем звукоряде.

Другим проявлением архаической системы интонирования является понижение звукоряда. В знаменных песнопениях иногда встречаются транспозиции небольших отрывков песнопений на тон вниз, причем эта транспозиция касается только напева; в крюках в момент транспозиции ставится лишь условный знак — к р ы ж (крест), ко% торый означает, что с этого места напев должен быть транспонирован. Такие транспози% ции впервые были мною замечены в фите х а б у в а и некоторых других во время запи% сей в экспедиции у латвийских староверов. Приведем ее в двух вариантах в виде фоно% граммы и сравним ее с записью в рукописи второй половины XVII в.18 (см. рис. 4).

Напев фиты в фонограмме ничем не отличается от ее изложения в рукописи (квартовая транспонировка в расчет не принимается, так как по цефаутному ключу она обозначает то же). Обращает на себя внимание секундовая транспонировка, которая кратковременно отклоняет движение мелодии от обиходного звукоряда, в котором на% писано все песнопение. В обоих примерах в середине фиты имеется транспонировка небольшого отрывка на тон вниз (отмечена квадратной скобкой). Начало ее зафикси% ровано в знаменах: у крюка с пометой p выставлен крыж (крест), означающий пони% жение, в данном случае на тон. Следующий отрывок из четырех звуков транспониру% ется на тон и в фонограмме, и в двознаменнике, в то время как крюки не указывают дальнейшей транспонировки, а лишь предполагают ее в соответствии с ранее простав% ленным крыжом. В некоторых песнопениях транспонировка этой фиты с указанного места продолжается до ее конца, например, в фите хабува, записанной в той же руко% писи несколько раньше (л. 136 об.) (см. рис. 5).

Такие транспонировки часто встречаются, особенно в фитах второго, шестого и восьмого гласов. Очень многие двознаменники второй половины XVII — начала XVIII в. фиксируют нотами и крюками эти отклонения на тон вниз от основного оби%

18 Первый вариант примера — исполнение фиты головщиком Рижской Гребенщиковской общины Л. С. Михайловым, который спел ее по старообрядческой певческой азбуке начала XIX в. (Азбука хранится у И. И. Никитина, г. Каунас.) Второй вариант изложен по двозна менной рукописи второй половины XVII в. из собрания РНБ (ф. 304, № 450, л. 153).

252

 

IV. Древнерусская певческая культура и старообрядчество

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 4

Рис. 5

1. Об изучении традиций древнерусского певческого искусства у старообрядцев

253

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рис. 6

ходного звукоряда, что свидетельствует о давней традиции этих транспонировок. Обилие рукописей, имеющих подобные отклонения, говорит об их большой распространенности19.

Таким образом, встречное изучение существующей певческой практики и руко% писного музыкального наследия Древней Руси дает возможность исследовать спорные вопросы с различных сторон, на разных уровнях.

19 В статье А. Конотопа «К вопросу расшифровки певческих нотолинейных памятников XVII в.» (Советская музыка, 1973, № 7) автор касается распева фиты хабува. Он считает упомянутые транспонировки «совершенно неестественными», не свойственными стилю знамен ного пения, связанными с позднейшими влияниями. Свои доводы автор не подкрепляет источ никами; материал, на который он опирается, пытаясь доказать свои положения, относится пре имущественно ко второй половине XVIII в. либо автор адресуется к азбукам, составленным ис следователями XIX в., не принимавшими во внимание подобные транспонировки. Вместе с тем А. Конотоп игнорирует множество чрезвычайно ценных двознаменных и нотолинейных руко писей XVII—XVIII вв., имеющих подобные транспонировки, напримep двознаменные руко писи второй половины XVII в. — «Праздники», хранящиеся в Государственном Историче ском музее (Синодальное певческое собрание, № 41), или «Ключ Тихона Макарьевского» (Рукописный отдел РНБ, ф. 379, № 2).

254

IV. Древнерусская певческая культура и старообрядчество

 

 

Все указанные ладовые отклонения не являются случайностью или местной тра% дицией. Одни и те же песнопения, записанные в разных районах у старообрядцев раз% ных согласий, не сообщающихся между собой не только в силу географической отда% ленности, но и обрядовых различий, имеют одинаковые синхронные отклонения. Это подтверждает наше предположение о том, что архаическая система интонирования су% ществовала в древнерусской певческой практике.

Те же отклонения были обнаружены в фонограмме записи вильнюсских старооб% рядцев, сделанной Эрвином Кошмидером20. В ирмосе третьего гласа «Иже воды древле»21 попевка кулизма на словах «и раздели же море...», киза переметная на сло% вах «се бого наше» исполнены с архаическими признаками интонирования обиходного звукоряда, с фа диезом и си бекаром; как вспомогательный затрагивается даже соль диез (см. рис. 6).

Этот пример Э. Кошмидер сравнил со старыми старообрядческими рукописями. Те отклонения, которые отличают фонограмму от расшифровки, он отнес к устной традиции, «напевке». Петь «по напевке» у старообрядцев означает исполнение цер% ковных песнопений напевами, отражающими свои, местные традиции, обыкновенно слегка отличающиеся от написанного в певческих книгах; эти отступления передаются устным путем. Однако природа таких явлений различна. Пение «по напевке» принад% лежит к традициям местным, выработанным практикой той или иной общины, особен% ности которой подчас не совпадают с напевами, принятыми хором другой общины, иногда находящейся совсем рядом, в соседнем селе. Архаическое интонирование — это определенная система, связанная с четко выработанными ладовыми отклонениями в строго ограниченном круге попевок, которая прослеживается нами в ряде других об% щин, не сообщающихся между собой не только в силу географической отдаленности, но и различной обрядности. Наиболее последовательно система архаического интони% рования сохраняется у старообрядцев%беспоповцев, особо твердо придерживающихся древнерусских певческих традиций, сохраняющих раздельноречие (хомонию).

Ладовые особенности интонирования не были отражены в большинстве древнерус% ских певческих азбук, и в частности в «Азбуке» Александра Мезенца, где обиходный звукоряд представлен в виде традиционного двенадцатиступенного звукоряда (см. рис. 7).

Рис. 7

20Koschmieder E. Teoria i praktyka Rosyjskiego śpiewu neumatycznego na tle tradycji staroob rzędowców Wileńskich. Ateneum Wilenskie. Rocznik X. Wilno, 1935. S. 302. [Кошмидep Э. Теория и практика русского невменного пения на основании традиций вильнюсских старооб рядцев. Сборник 10. Вильно, 1935. С. 302.]

21Ирмос был записан Э. Кошмидером от вильнюсского певца П. М. Антонова. Верхняя строка примера — фонограмма, нижняя — расшифровка рукописи.

1. Об изучении традиций древнерусского певческого искусства у старообрядцев

255

 

 

Это, вероятно, объясняется не тем, что указанные ладовые особенности оказа% лись слишком староверческими, часто меняющимися, которые было трудно обобщить теоретикам того времени, а принадлежностью этих ладовых отклонений преимущест% венно к третьему гласу и отдельным фитам: для всех прочих гласов оставался в силе основной, обиходный звукоряд, данный в «Азбуке» Мезенца как единственный. Введение сложных дополнительных обозначений, отражающих какие%либо частные отклонения от этого звукоряда, не дало бы возможности Мезенцу выработать такую четкую и стройную систему признáков, изобретенную им на основе двенадцати кино% варных помет и системы западноевропейских гексахордов прежде всего в целях об% легчения издания певческих рукописей, так как печатание крюков в два цвета — чер% ным и красным — представляло известную трудность для полиграфической техники того времени.

Среди теоретических трудов XVII в. особенной полнотой отличается «Сказание о зарембах»22. Для него характерна наибольшая полнота и отчетливость теоретических понятий, отразивших музыкальную практику своего времени. «Сказание» отличается от «Азбуки» Мезенца своей трактовкой звукоряда церковных песнопений, где он из% ложен следующим рядом киноварных помет, или заремб (см. рис. 8).

Рис. 8

Этот звукоряд представляет собой часть обиходного звукоряда с той же внутрен% ней организацией по согласиям. Однако верхнее тресветлое согласие в нем отличается от звукоряда «Азбуки» Мезенца: кроме одной первой пометы г здесь добавлена еще дополнительная помета м˙. Принято предположение, что обе эти пометы равно% значны, в рукописи о них сказано, что м˙ поют против г.

М. В. Бражников считает, что «обе они одинаково соответствуют звуку си бемоль первой октавы и в певческих рукописях часто применяются одновременно»23. Тем не менее остается неясным, с какой целью автору «Сказания» понадобилось в стройную структуру звукоряда ввести дополнительную, практически абсолютно не% нужную помету. И что значит «мрачно с хохлом» против «гораздо высоко», обяза% тельно ли это их звуковысотное соответствие, для обозначения которого могли быть использованы другие, более точные слова. Несомненно, наличие двух разных помет указывает на два звука с различным высотным значением: одна из помет, вероятно, соответствует традиционному си бемолю, другая — си бекару. Обращает на себя

22Рукопись хранится в Государственном Историческом музее (Синодальное певческое собрание, № 219). Анализ «Сказания о зарембах» см.: Бражников М. В. Древнерусская тео рия музыки. Л., 1972. С. 298—307. Термин «зарембы» в «Сказании» заменяет слово «поме ты». Вероятно, он происходит от польского слова «заремба», что значит «зарубка».

23Бражников М. В. Указ. соч. С. 304.

256

IV. Древнерусская певческая культура и старообрядчество

 

 

внимание также и то, что в «Сказании» постоянно говорится о «сходстве», то есть о соответствии второй и третьей ступеней каждого согласия: наш сходится с покоем, а точка с веди (ре—соль, ми—ля), но почему%то ни разу не сказано о связи первых сту% пеней согласий. На основании симметричности обиходного звукоряда и соответствия ступеней согласий с их квартовой взаимосвязью так естественно было бы продолжить или даже начать со сходства первых ступеней согласий: до—фа. Но автор нигде не упоминает об этом сходстве.

Особенное внимание в «Сказании» уделено третьему гласу. Все, что касается ис% полнения, особенностей его интонирования, выделено киноварью; вероятно, для автора это составляло очень важный объект описания, на который он старался обратить вни% мание читателей. «А в третьем гласе мыслете с точкой м˙ против ведей с глаголем IIг. Да в том же третьем гласе, где в котором стихе или строке ни прилучатся пометки точ% ка или веди II и обе пометки поются везде единогласно и единострунно. Да в том же третьем гласе во многих местах пишется подъем светлой сиреч покой с точкой ˙п и та пометка поется высоко, выше покоя простова и выше ведей простых»24. Эти указания явно свидетельствуют о более высоком интонировании в третьем гласе, особенно в верхнем регистре звукоряда. Далее в практической части «Сказания» в примерах «Подлинник ирмосов», где приведены лишь строки ирмосов, не полностью снабжен% ные крюковой нотацией, только в раздел третьего гласа внесены дополнительные ком% ментарии к некоторым попевкам: «Над светлою статьею и над полукулизмою пометка стоит мыслете. А пели преж сего старыя мастеры и нынешния поют тое строку в веди, а не в мыслете»25. Автор «Сказания» знает старые традиции и указывает на интона% ционные отклонения в попевках третьего гласа, которые, вероятно, сохранились к тому времени не всюду. Но все%таки и нынешние, как и старые, певцы полукулизму испол% няют со своеобразными интонационными отклонениями «в веди, а не в мыслете». Ис% ходя из этого, можно предположить, что такого рода особенности интонирования были свойственны и более древнему периоду, чем вторая половина XVII в., когда и было написано «Сказание». Вероятно, знаменные песнопения, будучи переведенными на киевскую нотацию, уже в двознаменниках конца XVII в. утеряли те ладовые оттенки, которые сумели устным путем сохранить старообрядцы. Перевод напевов со знамен% ной нотации, в которой исключительно велика была сила устной традиции, на не впол% не усовершенствованную пятилинейную нотацию неизбежно должен был сгладить те особенности, которые не поддавались точной фиксации в условиях киевской пятили% нейной нотации.

* * *

Изучение певческих традиций старообрядцев дает огромный материал, еще не до конца оцененный многими исследователями. Некоторые до сих пор подвергают сомне% нию подлинность этого ценнейшего материала, не подкрепляя свои доводы никакими

24Сказание о зарембах // ГИМ. Синодальное певческое собрание. № 219. Л. 375—

375 об.

25Там же. Л. 382.

1. Об изучении традиций древнерусского певческого искусства у старообрядцев

257

 

 

научными данными. Работа с самими носителями древнерусской певческой культуры для медиевистов не менее важна, чем собирательская работа для фольклористов. На% ряду с древнерусскими певческими рукописями эти записи являются важным источни% ком для изучения средневековой музыки. Они раскрывают те стороны музыкальной практики Древней Руси, которые не могут быть изучены по рукописям. Неоценимую пользу эти записи также оказывают в исследовании всего того, что связано с устной традицией в церковной музыке. Певческая практика старообрядцев открывает некото% рые новые стороны церковной музыки, до сих пор никогда не изучавшиеся, например жанр распевного чтения (литургический речитатив), являющийся исключительно уст% ной традицией в древнерусской музыкальной системе. Прочность данных этих иссле% дований подтверждается синхронностью показаний, привезенных из разных мест, географически отдаленных друг от друга, от разных информантов, не сообщающихся между собой.

Глава 2

ОБ ЭКСПЕДИЦИЯХ К СТАРООБРЯДЦАМ*

Значение старообрядческого культурного наследия в изучении истории русской культуры Средневековья, и особенно ее ранних форм — распевного чтения, самоглас% нов, подобнов, псалмодии — трудно переоценить. Установка старообрядцев «не изме% нять старине», хранить заветы «древнего благочестия», «апостольской веры» застав% ляла их быть строгими и принципиально консервативными, стоять за свое дело «даже до смерти». За «старую веру» горели костры самосожжения, отрекались от прелестей жизни «за единый аз». Особенно ценно в наследии старообрядцев то, что в их среде оказалось возможным сохранение вплоть до XX в. тех культурных традиций, которы% ми обладала Московская Русь середины XVII в. Они явились своеобразным оазисом истории, вокруг них шла жизнь, с неудержимой силой и скоростью развивалась куль% тура, а старообрядцы неизменно продолжали петь по крюковой нотаций, сознательно игнорируя более простую и легкую пятилинейную, подолгу изучая ее в певческих шко% лах, оставаясь на устоях древнего монодического пения, сохраняли древние русские распевы — знаменный, демественный, путевой, традиции чтения нараспев священных, служебных и поучительных книг, пение на подобны и самогласны1.

Старообрядческая культура представляет интерес для исследователей, занимаю% щихся историей многих других областей русской культуры — иконописи, литературы и языка, истории быта и проч.2

* Опубликовано в сб.: Musica antiqua. Folia musica. Vol. 4. № 1. Bydgoszcz, 1986.

1 Старообрядческую певческую традицию высоко ценили исследователи XIX в. — Д. Ра зумовский, В. Металлов, и особенно С. Смоленский, который в целом ряде работ высказывает мысль о необходимости начать исследование старообрядческой певческой культуры; так, в ра ботах «О ближайших практических задачах и научных разысканиях в области русской церков но певческой археологии» (Памятники древней письменности и искусства. CLI. СПб., 1904) и «О древнерусских певческих нотациях» (Памятники древней письменности и искусства. СХIV. СПб., 1901) он указывает, что следует обратить внимание ученых и композиторов на существование традиции беспоповцев, сохраняющих хомонийное пение. Он видит в ней источ ник для выявления и уточнения всех законов и неписаных особенностей древних распевов.

2 Старообрядцы сыграли большую роль в сохранении, собирании и изучении древних икон, ими же были сохранены сведения о иконописных школах и пошибах, использовалась ико нописная техника и терминология. Об этом см.: Антонова В. И. Древнерусская живопись в Государственной Третьяковской галерее; Антонова В. И., Мнева Н. Каталог древнерусской живописи XI — начала XVIII вв. Т. 1. М., 1963.

2. Об экспедициях к старообрядцам

259

 

 

Исследование музыкального наследия старообрядцев мной было начато в 1968 г., когда я была студенткой III курса теоретико%композиторского отделения Московской консерватории и увлекалась фольклором. Тогда в одной из своих фольклорных экспе% диций на север в Поморье в селе Нюхче Архангельской области я сделала свои первые записи от старообрядки очень редкого согласия скрытников (беспоповское безбрачное согласие). Скрытница Анна Ивановна (фамилии у скрытников не употреблялись), в 1968 г. ей было 80 лет, несмотря на возраст, обладала чистым мягким тембром и от% четливо знала крюковое пение (см. рис. 9а).

До революции она окончила старообрядческую певческую школу в городе Дани% лове Ярославской области, и в 1917 г. по жеребьевке ей вместе с другой скрытницей Градиславой Васильевной выпало ехать в Нюхчу. С того времени они жили в Помо% рье. От Анны Ивановны я сделала много записей всех видов песнопений, у нее же и у другой, тоже хорошей певицы из Каргополья Настасьи Дмитриевны (записи голоса которой нет, так как она не пожелала записываться на магнитофон), я изучила крюко% вое пение. Заниматься крюками по Азбукам я начала раньше, но здесь я практически усвоила крюковое пение, поняла связь знаков и попевок, прошла обучение по той ме% тодике, которая применялась в их школах3. В основе их метода лежал дидактический принцип от простого к сложному. Сначала учили звукоряд, а затем переходили к изу% чению крюкового пения на практике, по ирмосам 1%го и других гласов. Многократно повторяя попевки одну за другой, пропевая отдельные строки то быстро, то медленно, то сольфеджируя их по системе обиходного звукоряда, то со словами. Выучив одну по% певку за другой, затем их соединяли вместе, пропевая подряд по две, три, четыре попев% ки. Пройдя Ирмологий всех гласов, переходили к Октоиху, Обиходу. Книга «Празд% ники» считалась вершиной, и изучивший ее в Триодь считался обученным певцом.

Старообрядцами был составлен первый в России труд по палеографии. Об уровне фило логических и палеографических знаний старообрядцев начала ХVIII столетия см.: Дружи5 нин В. Г. Словесные науки в Выговской Поморской пустыни. СПб., 1911; Он же. Поморские палеографы начала ХVIII столетия //Летопись занятий Археографической комиссии за 1918 г. Вып. 31. Пг., 1923; Вып. 32. Л., 1926.

О сохранении старообрядцами традиций старинных рукописных книг писцовой, переплет ной см.: Малышев В. И. Усть Цилемские рукописные сборники XVII—ХХ вв. Сыктыв кар, 1960.

3 Сохранению старообрядцами старых традиций пения и чтения во многом способствовали старообрядческие школы, одной из наиболее известных была школа, организованная основате лем Выголексинского общежительства Андреем Денисовым. Здесь большое внимание уделя лось обучению пению, чтению, письму, причем обучение шло по старинным «Азбукам» с со хранением древних приемов обучения. Аналогичные школы существовали на Печоре, в При балтике, в частности в Рижской Гребенщиковской общине. В Москве при Преображенском кладбище тоже существовала такая школа, она была организована основателем Преображен ской Федосеевской общины И. А. Ковылиным. У скрытников, которые подвергались постоян ным репрессиям со стороны царского правительства, такие школы были секретными. См. об этом работы Дружинина, Малышева, Б. А. Успенского «Архаическая система церковносла вянского произношения» (М.: МГУ, 1968), а также книгу М. Стебницкого (Н. С. Лескова) «С людьми древнего благочестия», СПб., 1863.