Добавил:
1nadyaboyko1@gmail.com студентка ФМЕ Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Професійна мова економістів

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
16.04.2021
Размер:
2.6 Mб
Скачать

Науковий стиль української літературної мови використовується з пізнавально-інформативною метою в галузі вітчизняної науки та освіти на всіх етапах їх розвитку, однак лише після проголошення незалежності України та переходу на навчання студентів і викладання всіх навчальних дисциплін у вищих навчальних закладах державною мовою українська мова перетворилася на важливий засіб формування нового наукового знання, творення, вираження та поширення новітньої економічної думки, мовного оформлення наукових праць і нових наукових знань та результатів науково-дослідницької діяльності аспірантів, докторантів, здобувачів наукових ступенів, співробітників наукових підрозділів установ різного профілю в економічних університетах та інших ВНЗ України.

Оволодіння українською літературною мовою і її різновидами – науковою і фаховою мовою сприяє розвиткові гуманістичного творчого мислення, ефективному проведенню наукових досліджень і літературному оформленню результатів наукової роботи, обміну науковою інформацією (ідеями, знаннями, повідомленнями), активізації наукової комунікації.

Українська мова професійного спрямування виступає у вищій економічній школі та освіті України у трьох різновидах: як нова галузь наукового знання, як система знань про мову обраного фаху та субмови спеціальностей і як важливий засіб підготовки майбутніх менеджерів, економістів, фахівців банківської справи інших економічних спеціальностей до різнобічної фахової діяльності та професійного спілкування державною мовою України в різних сферах практичної життєдіяльності.

Українською мовою за роки незалежності України підготовлено кандидатські та докторські дисертації, інструментарій наукових досліджень, термінологічний словник ученого та термінологічні словники з банківської справи, фінансів, оподаткування, менеджменту, маркетингу, обліку та аудиту, економічної кібернетики, економіки та підприємництва, мікроекономіки, макроекономіки, туризму, правознавства, соціології, політичної економії, психології та педагогіки, економічної теорії та інших наукових дисциплін і галузей сучасної науки.

Щодня зростає обсяг наукової інформації українською мовою, яка розкриває сутність науки, її роль і функції в суспільному житті, розвитку вищої економічної освіти. Українська мова допомагає досліджувати проблеми економіки та узагальнювати знання про економічну дійсність, формувати систему об’єктивних знань, що її відображають, створювати в Україні нові наукові праці – монографії, статті, підручники, навчальні посібники та інші види наукової продукції вчених, дослідників, науковців, бакалаврів, магістрів і викладачів вищої школи.

Українська мова професійного спрямуванн використовується нині студентами та аспірантами з метою пізнання надбань світової і вітчизняної наукової думки, підготовки наукових праць, оформлення результатів науково-дослідницької діяльності, написання доповідей і повідомлень на всеукраїнські та університетські наукові конференції, виступів з ними на наукових семінарах, конференціях, круглих столах, олімпіадах з гуманітарних, фахових та фундаментальних дисциплін. Українська мова як знакова система, що використовується з метою комунікації і пізнання сучасного світу, історії, економіки, науки та освіти України, є важливим засобом вироблення і теоретичної систематизації наукових знань про досягнення і можливості розвитку сучасної науки в Українській державі, підготовки наукових кадрів її державною мовою.

Прогрес економічної освіти і науки в Україні, на нашу думку, залежить не тільки від кількості наукових знань, успадкованих від попередніх поколінь зарубіжних та українських учених-економістів і дослідників важливих проблем розвитку економічної теорії та інших наук, а й від досконалого знання, творчого застосування і вмілого використання сучасної української мови як державної та її різновиду – української мови професійного спрямування в науковому пізнанні й науково-дослідній діяльності вчених, наукових працівників, аспірантів, викладачів і студентів, які цікавляться проблемами вищої школи та розвитку науки й освіти, переосмислюють функції української та інших мов у професійній, науковій, практичній і пізнавальній діяльності людини, вміло використовують набуті знання для досягнення своїх наукових цілей.

Як система теоретичних знань про основні функції мови в суспільстві, мову обраного фаху, професійну термінологію, субмови економічних спеціальностей та особливості української економічної і комп’ютерної субмов, здобутки сучасного українського мовознавства, української та зарубіжної лексикології, лексикографії і термінографії, функціонування української мови в суспільно-економічному житті та вищій школі України, освіті, науці, культурі й інформатиці дисципліна «Українська мова професійного спрямування» сприяє ефективному вивченню мови спеціальності, формуванню та вдосконаленню навичок і вмінь професійного спілкування державною мовою, усвідомленню майбутніми фахівцями її виняткової ролі для перспективної професійної діяльності менеджерів, економістів, підприємців, маркетологів, фінансистів, банкірів і банківських працівників та фахівців інших спеціальностей.

Як важливий засіб формування професійної мовнокомунікативної компетенції та культури мовленнєвої діяльності фахівця українська мова за професійним спрямуванням, вбираючи в себе цінну інформацію про різнобічну професійну діяльність менеджерів, економістів, підприємців, фінансистів, банкірів, маркетологів, фахівців із банківської справи, обліку та аудиту, економічної кібернетики, статистики, туризму, торгівлі й інших спеціальностей, допомагає усвідомити всебічні зв’язки між мовою та професією, осягнути покликання української мови у системі підготовки бакалаврів, спеціалістів і магістрів до майбутньої фахової діяльності та професійного спілкування.

Нова наукова та навчальна література з гуманітарних, фундаментальних, загальноекономічних і професійно орієнтованих дисциплін, написана й видана сучасною українською літературною мовою, сприяє цілісному баченню місця та ролі державної мови України у вищій школі, поглибленню наукових знань студентів про функції і значення української мови професійного спрямування у формуванні наукового світогляду, національної, мовної та економічної свідомості й цивілізаційних компетенцій творчої особистості, оволодінні сукупністю наукових знань про місце української мови в системі наук, вищій економічній школі та освіті України.

Початок XXI ст. ознаменувався перетворенням рідної мови українського народу на важливий чинник розвитку вітчизняної науки й освіти, інтеграцією змісту економічної та мовної освіти, розширенням функцій державної мови у вищій школі, дослідженням можливостей української літературної мови і її різновидів у навчанні та вихованні студентів, підготовці нових поколінь економістів, менеджерів, маркетологів, банкірів і фахівців банківської справи та інших спеціальностей до професійної діяльності та спілкування державною мовою України.

Отже, українська мова професійного спрямування є новою та перспективною галуззю наукового знання і навчальною дисципліною, яка комплексно вивчає функції, призначення та роль державної мови України в суспільстві і системі вищої економічної освіти та підготовки управлінських, економічних і науковопедагогічних кадрів нового типу, теоретичні засади формування професійної мовнокомунікативної та інших цивілізаційних компетенцій майбутніх фахівців, культури фахової мови і професійного спілкування економіста, менеджера, фінансиста, банкіра та фахівців інших економічних спеціальностей сучасною українською літературною мовою, досліджує, систематизує й узагальнює дані про її місце серед інших мов світу та мов навчання у вищих навчальних закладах нашої країни.

КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ

1.У чому полягає різниця між мовою і мовленням?

2.Що таке національна мова?

3.Що таке літературна мова?

4.Яку роль виконує мова у суспільному житті?

5.Яку роль виконує рідна мова у формуванні особистості?

6.У чому полягає особливість мови професії?

7.Яка мета дисципліни «Українська мова професійного спрямування»?

ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ

Завдання 1. Прочитайте висловлювання про мову. Яке значення має мова в житті суспільства та людини?

1.Мова є формою існування людської свідомості, найістотнішою з ознак, якими людське суспільство відрізняється від тваринного стада. Мовна діяльність є основним засобом організації та координації всіх інших видів суспільної діяльності, в тому числі в галузі виробництва, обслуговування, побуту, культури, освіти, науки (Д.О.Мельничук).

2.Найбільше і найдорожче добро в кожного народу – це його мова, ота жива схованка людського духу, його багата скарбниця, в яку народ складає і своє давнє життя, і свої сповідання, розум, досвід, почування ( Панас Мирний ).

3.Мова – то цілюще народне джерело, і хто не припаде до нього вустами, той сам всихає від спраги.

4.Без поваги, без любові до рідного слова не може бути ні всебічної людської вихованості, ні духовної культури (В.О.Сухомлинський).

5.Той, хто зневажливо ставиться до рідної мови, не може й сам викликати поваги до себе ( Олесь Гончар ).

6.Мова – душа кожної національності, її святощі, її найцінніший скарб…Звичайно не сама по собі мова, а мова як певний орган культури, традиції.

Вмові наша стара і нова культура, ознака нашого національного визнання… І поки живе мова – житиме й народ як національність ( І.І.Огієнко).

Завдання 2. Доберіть із різних джерел і запишіть 4-5 висловлювань учених, письменників, відомих політичних діячів про українську мову. Підготуйтесь до бесіди на тему «Вплив мови на формування особистості».

Завдання 3. Прочитайте, порівняйте визначення і з’ясуйте різницю між ними.

1.Літературна мова – унормована мова суспільного спілкування, зафіксована

вписемній та усній практиці, одна з форм національної мови, що існує поряд з

іншими її формами, діалектами (територіальними, соціальними), просторіччям, мовою фольклору.

2. Державна мова – закріплена традицією або законодавством мова, вживання якої обов’язкове в органах державного управління, громадських органах та організаціях, на підприємствах, у закладах освіти, науки, культури, у сфері зв’язку та інформатики.

Завдання 4. Розкрийте різницю між поняттями «національна мова» і «літературна мова».

Завдання 5. Назвіть дві форми реалізації літературної мови. Чому обидві форми однаково важливі для суспільства?

Завдання 6. Обґрунтуйте тезу: «Українська літературна мова сформувалася на основі середньонаддніпрянських говорів».

Завдання 7. Підготуйте повідомлення на тему «Версії про походження української мови».

Завдання 8. Назвіть відомі вам версії походження української мови. Якій із версій ви надаєте перевагу і чому? Відповідь обґрунтуйте.

Завдання 9. Напишіть твір-роздум «Мова – душа народу». Обґрунтуйте своє розуміння цього крилатого вислову.

Завдання 10. Перекладіть текст українською мовою.

ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ СТУДЕНТАМ И МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ

1. Записи лекций, конспект изучаемой книги или статьи надо делать на одной стороне листа и лучше всего на листах, вынимающихся из тетради, блокнота, папки.

Смысл первой заповеди в том, что она дает возможность удобно дополнять написанное из других источников, комбинировать листки в зависимости от вновь возникающей задачи.

2. Систематизировать записи, материалы следует по наиболее удобной для данной отрасли знания схеме.

3. Необходимо соблюдать этапы изучения материала:

а) ознакомление: «перелистывание» материала, чтение аннотации и выводов; б) материал читается и делаются некоторые пометки карандашом на полях; в) изучение текста с карандашом и конспектирование его; г) самопроверка

усвоенного: делаются выводы при закрытой книге.

4. О консультациях. Они в основном существуют трех видов, а именно: а) слушатель не понял чего-то на лекции и показывает свой конспект;

б) слушатель заявляет: «Проработал такой-то вопрос не только по конспекту, но и по книгам других авторов, – и там сказано не совсем то, что было сказано на лекции (или даже совсем не то). Кто прав?»;

в) слушатель заявляет: «Я не согласен ни с вами, ни с другими авторами, я думаю так-то».

5. Ничего не брать на веру, все надо понять с предельной ясностью, усвоить, но вместе с тем необходимо критически относиться к прочитанному и услышанному.

6. Основы науки надо усвоить так, чтобы помнить всю жизнь. В каждой науке есть разделы, которые специалист в данной области не имеет права забыть.

7. Помнить, что нет истины в последней инстанции, что наука пределов не знает, что всякий вопрос можно расширить, обобщить и углубить.

8. Усвоить, что в науке отрицательный вывод не менее ценен, чем положительный.

9. Не быть односторонним. Научный работник должен постоянно повышать свой профессиональный уровень и повышать общую культуру: посещать музеи, выставки, театр, кино, посильно заниматься спортом и т. д.

10. Ежедневно перед сном спрашивать себя, что сделано за день и что надо сделать завтра; для творческой работы старайтесь отводить утренние часы (от 6 часов утра).

ТЕСТИ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ

Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, із яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.

1. Літературна мова – це …

а) мова, якою люди користуються в побуті; б) унормована, відшліфована форма загальнонародної мови, що

обслуговує найрізноманітніші сфери суспільної діяльності людей; в) мова радіо, телебачення; г) сукупність мовленнєвих дій, кожна з яких має власну мету.

2.Вища форма загальнонародної (загальнонаціональної) мови – це ...

а) територіальні діалекти; б) система стилів сучасної української мови; в) літературна мова; г) граматика.

3.Мова – це …

а) характерний для людського суспільства специфічний вид знаково ї діяльності для позначення явищ об’єктивної дійсності з метою тільки сприйняття дійсності між членами спільноти;

б) характерний для людського суспільства специфічний вид предметної діяльності для позначення предметів об’єктивної дійсності з метою обміну між членами спільноти інформацією;

в) характерний для людського суспільства вид знакової діяльності для позначення явищ об’єктивної дійсності з метою обміну між членами спільноти інформацією;

г) сукупність правил, що регулюють правильну вимову звуків, звукосполучень та розділових знаків.

4.Офіційна мова державних установ, мова освіти, науки, культури та інформатики в Україні – це …

а) аналітична мова; б) професійна мова; в) іноземна мова; г) державна мова.

5.Уживання державної мови в органах державного управління та діловодстві, у закладах освіти, науки, культури, на підприємствах є …

а) бажаним; б) всюди обов’язковим;

в) обов’язковим, але не всюди; г) зовсім непотрібним.

6.Хибним є висловлювання …

а) українська мова належить до високорозвинених старописемних мов; б) професійна лексика вживається лише в науковому стилі української

літературної мови; в) сучасна українська літературна мова багатофункціональна;

г) мова – це духовне надбання всього народу.

7. Правильно написано складні іменники …

а) пів-Європи, радіо- й телеапаратура, пів-карбованця, міськрада, двадцятип’ятиріччя;

б) мікроаналіз, експорт-імпорт, максі-програма, мініринок, людино-день; в) півгодини, бухгалтер-експерт, трудодень, 50 річчя, екс-президент; г) держбюджет, піваркуша, пів-Києва, купівля-продаж, тонно-кілометр.

8. Правильно написано типові мовні звороти:

а) обсяг продукції, особова справа, кошторисна вартість, державне мито, застава майна;

б) сплата готівкою або за безготівковим рахунком, банківська установа, підпис засвідчено, перечислити гроші на рахунок, нарахувати відсотки;

в) лист з повідомленням про отримання, об’єм виробництва, пояснювальна записка, підприємницька діяльність, місцевий бюджет;

г) виписка з протоколу, подання документа, посвідка про відрядження, попит та пропозиції, поточний рахунок,

9.Літературна мова реалізується у формі …

а) усній; б) писемній;

в) усній і писемній; г) українських діалектів.

10.Українська мова належить до такої мовної сім’ї …

а) тюркської; б) угро-фінської;

в) семіто-хамітської; г) індоєвропейської.