Добавил:
1nadyaboyko1@gmail.com студентка ФМЕ Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Професійна мова економістів

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
16.04.2021
Размер:
2.6 Mб
Скачать

г)Короткий словник страхових термінів Укл. Т.А. Рожкова, А.О. Заболотна, Т.Є. Терещенко К Міністерство фінансів України навчально-методичний кабінет 1998 63 с

д)Операції комерційних банків Коцовська Р.Р. та ін. Львів Вид-во «Центр Європи» 1997 280 с

е)Агентство з питань запобігання банкрутству підприємств. Методика поглибленого аналізу фінансово-господарського стану неплатоспроможних підприємств та організацій Галицькі контракти 1997 № 40 С. 3-5.

Завдання 2. Укладіть бібліографію до реферату чи курсової роботи з однієї з дисциплін, яку ви вивчаєте в університеті.

Завдання 3. Перекладіть словосполучення.

Вывод эксперта, грузоотправитель обязан, должный порядок, недоброкачественность товара, по требованию получателя, принять претензию к рассмотрению, разногласия по вопросам, соответствующие отметки, упомянутый документ, условие договора, считается принятым, руководствуясь пунктом, следствием этого является несколько пунктов договора, несоответствие данным, обосновать возражение, оплатить неустойку, определенный срок, перевести на счет, платежное требование, подтверждающий документ, возложить материальную ответственность, в принудительном порядке, биржевой контракт, в дальнейшем, осуществлять поставки, по вине работника, наличный товар, наличные деньги, заинтересованная сторона, обязуется выполнять.

Завдання 4. Виправте помилки у вживанні слів. Поясніть їх значення. Оформіть підписку газети «Телепрограма» і Ви не пожалкуєте.

Цей шум від машин постійно мішає мені зосередитись на роботі.

Шановні пасажири, вступайте місця дітям, жінкам, інвалідам та літнім людям! Порушення правил техніки безпеки на пилевибухонебезпечних ділянках може

призвести до пожежі.

Тактичне поводження із колегами багато може сказати про людину. А де ж посвідчення про сімейний стан? Забули?

Відкрийте, будь ласка, двері.

Звідси витікає, що явище асиміляції приголосних дуже поширено в українській мові.

Завдання 5. Підготуйте зміст до курсової роботи із зазначенням сторінок, враховуючи логічний поділ її на частини та систему рубрикації тексту (тема за вибором студента).

Завдання 6. Запишіть у другій колонці правильний дієслівний спосіб позначення дії (процесу) в українській мові.

Неправильно

Правильно

По-перше, складання списку

?

термінів мовою оригіналу.

 

Адаптування іншомовних слів

 

полягає в їхньому достосуванні

?

до граматичної системи мови.

 

Оцінювання ефективності

 

процесу керування за такими

?

параметрами

 

Завдання 7. Виправте помилки у словах, словосполученнях та реченнях. Виконувати обчислювання, здійснювати вимірювання, здійснювати контроль;

студентами виконуються лабораторні роботи; у термінознавстві розглядається не лише поняття «термін»; причини руйнувань.

Завдання 8. Укажіть на логічні помилки й запропонуйте способи їх уникнення.

1. У червні місяці прибутки нашого підприємства склали на 12 відсотків більше, ніж у попередньому місяці. 2. Страшенно просимо пробачення за те, що змушені потурбувати Вас з цього приводу. 3. З огляду на склавшуся ситуацію, змушені попередити Вас про свій намір розірвати контракт. Нам дуже шкода, що наше багатообіцяюче партнерство виявилося для нас невдалим. 4. На протязі шести тижнів нами Вам було вислано три офіційні нагадування про заборгованість Вами нашій організації. 5. Кандидатура економіста нашого відділу Семенова П.Я. може бути рекомендована на посаду старшого економіста, якого ми всі добре знаємо. 6. Характеристика на завідуючого лабораторією Григороша Василя Федоровича передано до відділу кадрів. 7. Виробництво на підприємстві скоротилося із-за нехватки сировини. 8. Нестабільність доходної бази місцевих бюджетів, відсутність ефективного механізму міжрегіонального перерозподілу державних доходів веде до соціальних конфліктів і політичної нестабільності. 9. Вантаж накопичених проблем негативно впливає на розвиток регіонів.

Завдання 9. Відредагуйте словосполучення. Вкажіть на логічні помилки. Ми прийшли в кінці кінців до правильного висновку; ні під яким виглядом я

цього не робитиму; по крайній мірі я цього не допущу; вибачаюсь за неточність; не прийшов на роботу завдяки хворобі; у справі відсутні деякі документи; не дивлячись на всю власну унікальність; Ваші докази протирічать фактам; прийняти міри щодо підвищення учбової дисципліни; гості познайомилися з підприємством; я висловлюю свою власну думку; ссуди під залог недвижимості; ми піднімемо це питання на зборах; основний акцент наголошується на формуванні національної свідомості; річ йде не тільки про використання останніх досягнень; член суспільства підкоряється правилам, нормам людського співжиття.

Завдання 10. Перекладіть текст українською мовою. Поясніть правопис іншомовних слів. Визначте, які слова є «книжними», «нейтральними», який стиль

мовлення вони створюють. Які мовностилістичні засоби забезпечують правильність і логічність викладу тексту?

МОНЕТАРИСТЬІ: СТАБИЛЬНОСТЬ И СВОБОДНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ

Монетаристский подход состоит в том, что рынки в достаточной мере конкурентные и что система рыночной конкуренции обеспечивает высокую степень макроэкономической стабильности. Идейные корни монетаризма уходят в классическую экономическую теорию, согласно которой обеспечиваемая рыночной конкуренцией гибкость цен и ставок заработной платы ведет к тому, что компания совокупных расходов воздействует на цены продукции и ресурсов, а не на уровень производства и занятости. Таким образом, рыночная система, если она не подвергается государственному вмешательству в функционирование экономики, обеспечивает значительную макроэкономическую стабильность. С точки зрения монетаристов, система свободного рынка способна обеспечить значительную макроэкономическую стабильность, но государственное вмешательство вопреки своим благим намерениям подрывает эту способность. Закон о минимальной ставке заработной платы, законодательная деятельность в интересах профсоюзов, поддержание цен на сельскохозяйственную продукцию, законодательство о монополиях и другие мероприятия государства поощряют и усиливают негибкость в плане понижения цен и заработной платы. Таким образом, государство создает негибкость, которая ослабляет способность рыночной системы обеспечивать значительную стабильность.

ТЕСТИ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ

Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.

1.Закінчене наукове дослідження, яке, на відміну від реферату, відзначається самостійністю і містить елемент наукової новизни, – це…

а) дипломна робота; б) наукова стаття; в) курсова робота; г) тези.

2.Закінчене самостійно виконане наукове дослідження, яке відзначається науковою новизною і має практичне значення, – це…

а) дипломна робота; б) курсова робота; в) тези; г) наукова стаття.

3.Між частинами дипломної роботи рекомендується дотримуватися таких пропорцій…

а) вступ – до 15%, основна частина – 80%, висновки – 5% від загального обсягу тексту;

б) вступ – до 10%, основна частина – 80–85%, висновки – 5–10% від загального обсягу тексту;

в) вступ – 5%, основна частина – 85%, висновки – 10% від загального обсягу тексту;

г) вступ – 10–15%, основна частина – 80–90%, висновки – до 10% від загального обсягу тексту.

4.Поділ тексту на логічні складові частини, які графічно відокремлені одна від одної, називають…

а) абзацом; б) параграфом; в) частиною;

г) рубрикацією.

5.Найпростіший спосіб рубрикації – це…

а) пункти; б) абзаци; в) параграфи; г) розділи.

6.Система нумерації може бути такою:

а) нова; б) традиційна;

в) комбінована; г) комбінована і нова.

7.Який із варіантів рубрикації тексту записаний неправильно?

а) а); б); в); г); б) А); Б); В); Г); в) 1); 2); 3); 4);

г) Розділ ІІ.

8.У наукових працях використовують такі види посилань:

а) надрядкові; б) підрядкові; в) цифрові;

г) внутрішньотекстові та підрядкові.

9.Прізвище та ініціали автора (авторів), назва, місце видання, видавництво, рік видання, кількість сторінок – це елементи бібліографічного опису…

а) статті; б) книги; в) збірника; г) журналу.

10.У системі буквеної рубрикації не використовують такі літери:

а) Ж, К, Р, Щ, С; б) В, Г, Д, Ф, Х, Щ; в) А, У, И, Е, Ю, Я;

г) Г, Є, З, І, Ї, Й, О, Ч, Ь.

НА ЗАМІТКУ МАЙБУТНЬОМУ ФАХІВЦЮ

Основні причини помилок у логіці викладу тексту:

1.Поєднання логічно несумісних слів (за винятком оксиморона): жахливо

ввічливий, страшенно вдячний.

2.Уведення у фразу зайвих слів (плеоназмів), що структурно обтяжують фразу: місяць грудень, моя власна думка.

3.Підміна особової форми дієслова активного стану стилістично неправомірною: вибачте мені – вибачаюсь; не треба нервувати – знервуватись.

4.Неправильна побудова однорідних членів речення, коли до них входять родові і видові поняття: економісти і фінансисти; подати всю документацію щодо особового складу і автобіографію.

5.Архаїчне утворення аналітичних форм: самий найефективніший, трохи допрацьований звіт.

6.Неправильна координація дієслівного присудка зі складеним підметом:

дехто з нас не прийшли на засідання.

7.Порушення порядку слів у реченні або порушення розташування його компонентів: Банк надав нашій організації кредит, з яким ми вперше працювали.

8.Недоречне використання дієприслівникових і дієприкметникових зворотів замість підрядних речень: Найважливішим фактором, призвівши до емісії зайвих грошей, є…дефіцит державного бюджету.

9.Порушення смислового зв’язку між окремими висловлюваннями у тексті:

На факультеті п’ять гуртків, які працюють при кафедрах, вони функціонують вже десять років.

10.Неправильне використання прийменникових конструкцій.

11.Невміння поділити текст на його логічні елементи (абзаци).

СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1.Ботвина Н.В. Офіційно-діловий та науковий стилі української мови. – К.:

Артек, 1999.

2.Головащук С.І. Словник-довідник з правопису та слововживання. – К.,

1989.

3.Головащук С.І. Українське літературне слововживання. – К., 1995.

4.Дидактичні матеріали з мовних та культурологічних дисциплін для студентів / За заг. ред. Г. С. Онуфрієнко. – Запоріжжя, 2000.

5.Иеньш Е. В. Библиографический поиск в научной работе. – М., 1982.

6.Коваль А.П. Науковий стиль сучасної української літературної мови. Структура наукового тексту. – К., 1970.

7.Мильчин А.Е. Методика редактирования текста. – М., 1980.

8.Мова і час: Розвиток функціональних стилів сучасної української літературної мови. – К., 1997.

9.Науково-дослідна робота студентів: Аспект формування особистості майбутнього вченого, фахівця високої кваліфікації: Зб. Матеріалів першої міжнародної науково-практичної конференції. – Запоріжжя, 2002.

10.Онуфрієнко Г.С. Науковий стиль української мови: Навч. посіб. – К.: Центр навчальної літератури, 2006.

11.Пентилюк М.І. Культура мови і стилістика. – К., 1994.

12.Http://www.novamova.com.ua

13.Http://bpapers.iatp.org.ua/?chapter=Style

ТЕМА 5

КУЛЬТУРА ПИСЕМНОГО ПРОФЕСІЙНОГО МОВЛЕННЯ

Основні питання теми

Писемне мовлення.

Особливості офіційно-ділового стилю.

Документ як основний вид писемного ділового мовлення.

Написання автобіографії.

Ключові слова: писемне мовлення, офіційно-діловий (законодавчий підстиль, адміністративно-канцелярський, дипломатичний підстилі), жанри офіційно-ділового стилю (закон, указ, нота, контракт, договір, конвенція, статут, постанова, громадські та кримінальні акти, канцелярське листування, розпорядження, наказ, заява, довідка, доповідна й пояснювальна записки, розписка, доручення, акт, автобіографія, характеристика та ін.), функції офіційноділового стилю (інформативна функція, управлінська функція), мета мовлення, сфера спілкування, форма реалізації офіційно-ділового стилю, мовні особливості стилю, документ, функції документа, реквізити, формуляр, формуляр-зразок, бланк, трафаретний текст, види документів, діловодство.

Писемне мовлення – це один із найважливіших засобів спілкування людей. Яскравим виразником писемного мовлення є офіційно-діловий стиль – одним із найдавніших функціональних різновидів літературної мови. Він почав формуватися ще за часів Київської Русі. Це була юридично-ділова писемність, покликана закріпити правові відносини в тогочасному суспільстві, врегулювати торговельні й політичні зв’язки з іншими державами тощо. Мова пам’яток ділової писемності характеризується активним уживанням юридичних термінів, канцелярсько-адміністративних формул, своєрідної фразеології і побутової лексики.