Добавил:
1nadyaboyko1@gmail.com студентка ФМЕ Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Професійна мова економістів

.pdf
Скачиваний:
50
Добавлен:
16.04.2021
Размер:
2.6 Mб
Скачать

1.Предмет труда – это все то, на что направлен труд человека, что составляет материальную основу будущего продукта. Например: предметы, данные природой, сырье, искусственно созданные материалы (искусственные ткани, полимерные, керамические материалы). Если на заре цивилизации предметом труда исключительно было вещество природы, то по мере развития производства, науки и техники среди предметов труда все большее место занимают продукты производства, которые называются сырьем.

2.Средства труда - это вещи или комплексы вещей, с помощью которых человек обрабатывает предметы труда, воздействует на них. К ним относятся разнообразные орудия труда, машины, станки, производственные сооружения, средства связи, пути сообщения, земля и др. По мере развития производства средства труда развиваются, совершенствуются, усложняются.

3.Производственные отношения – это отношения между людьми внутри самого общества, складывающиеся в процессе общественного производства.

4.Масштаб цен – это технический инструмент, посредством которого определяется весовое содержание денежного материала (золота) в денежной единице и ее дробных частях. Масштаб цен устанавливается государством и может периодически изменяться. Уменьшение весового содержания золота в денежной единице означает девальвацию, а повышение – ревальвацию.

5.Землепользование — это пользование землей в установленном обычаем или законом порядке. Пользователь землей — не обязательно ее собственник. Так, арендатор не является собственником земли, но использует ее на определенных условиях. Таким образом, в реальной жизни землепользование и землевладение олицетворяют часто разные физические (или юридические) лица.

Завдання 8. Перекладіть словосполучення українською мовою. З кожним із них складіть речення. Зверныть увагу на семантичну невыдповыднысть, характерну для дыэслыв.

1) Принимать (меры, участие, вид, значение).

2)Считать (по порядку, что…, ошибочным).

3)Составлять (план, исключение).

4)Попадать (в тон, в цель).

Завдання 9. Перекладіть усталені словосполучення українською мовою. З кожним із них складіть речення.

Главным образом – Естественным образом – Каким образом – Наилучшим образом – Некоторым образом – Никоим образом – Подобным образом – Равным образом – Таким образом – Надлежащим образом – Аналогичным образом –

Вотношении чего –

Вэтом отношении – Имеющий отношение к чему –

Это не имеет отношения к делу –

Вдругих отношениях –

Ни в каком отношении –

Всилу чего –

Всилу обстоятельств – По силе возможности – Ни в этом сила – Собственными силами –

Общими силами –

Завдання 10. Зробіть переклад російських синтаксичних конструкцій іменникового типу. Запишіть їх у другу колонку і складіть із ними речення. Поясніть особливості перекладу таких канцеляризмів.

Рос. Укр.

Без промедления – По видимости – По преимуществу –

С полным основанием – Без основания –

Вособенности –

Вдальнейшем –

Восновном –

Вобщем –

На протяжении длительного времени – В (самом) непродолжительном времени –

Привести к ухудшению – Привести к улучшению – Прийти в негодность – Прийти к убеждению – Заниматься исследованием – Заниматься анализом –

Находиться в нерешительности – Находиться в противоречии с чем – Иметь место – Иметь применение –

Завдання 11. Перекладіть текст українською мовою.

ЗНАЧЕНИЕ СБЕРЕЖЕНИЙ

Вы когда-нибудь замечали, сколько различных банков и других финансовых организаций хотели бы хранить ваши сбережения? Практически каждый день мы видим рекламу разных сберегательных и страховых компаний по телевизору, в газетах, на улице и т.д.

Скорее всего вы сможете разобраться в этих призывах и обещаниях, но это тем не менее не должно помешать вам начать делать сбережения. Сбережения один из наиболее важных способов использования доходов. Именно с помощью систематического откладывания денег люди могут позволить себе приобретать крупные вещи, справляться с неприятностями такими, как потеря работы, болезни и др.

На что следует обращать внимание, когда выбираешь место для помещения сбережений?

Так же как перед крупной покупкой стоит походить по магазинам, так и здесь надо подумать и сравнить места, где можно сберегать деньги. Прежде всего надо учитывать надёжность и величину ссудного процента.

Надежность. Пожалуй, это первая вещь, о которой стоит подумать. Конечно, вы можете спрятать свои сбережения под матрацем или в ящике письменного стола, но мы бы этого не советовали. Во-первых, скорее всего именно туда заглянут младший брат или сестренка. Сберегательные банки и другие финансовые учреждения предохраняют сбережения от пожаров, воров и других неприятностей.

Другие виды ценных бумаг, увы, менее надежны. Стоимость акций или ценных бумаг частных банков может падать ниже номинальной /первоначальной/ стоимости, хотя в благоприятных условиях она может быть и выше.

Ссудный процент. Одной из главных причин, которая побуждает людей накапливать деньги, является стремление получить на них процент.

Этот доход образуется, когда кто-нибудь другой получает возможность использовать ваши деньги и платит вам за это определенную сумму. Такая величина известна как норма прибыли. Она рассчитывается как процент от

суммы вклада за год. Например, если вы положили в банк 1000 долларов на счет, по которому выплачивается 15% годовых, то через год вы будете иметь 150 долл., т.е. получите в качестве процентов 150 долл. Эти 150 долл. являются вашей прибылью. Вы, может быть, опять спрашиваете себя: «Зачем мне изучать экономику?»

Как член общества, в котором вы живёте, вы можете существовать без экономических знаний. Еда, жильё, одежда, способ проведения свободного времени – всё это определяется экономическими силами. Изучение экономики поможет лучше понять эти силы и даст вам возможность жить полнокровной жизнью. Экономические силы также влияют на решения, принимаемые в бизнесе. Не случайно, одно из самых распространенных определений экономики – это «учение о том, как люди зарабатывают себе на жизнь». Чем лучше вы будете знать этот предмет, тем лучшую карьеру вы сможете сделать.

ТЕСТИ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ

1. Правильно написано словосполучення:

а) згідно постанови, брати участь, протягом року, обсяг промисловості; б) вибачте нам, будь-яка справа, ви не виняток, стан справ;

в) ми рахуємо, що поступаємо правильно; обсяг робіт протягом тижня; лічити гроші;

г) вибачте, що затримав відповідь; обсяг промисловості; ми вважаємо, що чинимо правильно; взяти до відома.

2.Правильно написано речення:

а) Секретар пішов у справах служби.

б) Директор приймає по службовим справам з трьох годин.

в) Запрошуємо прийняти участь у науково-практичній конференції. г) Першим ділом треба рішити це питання.

3.Яке із наведених речень потребує редагування?

а) Міністерство дає добро.

б) Збори трудового колективу відбуваються о 10-ій годині.

в) Запрошуємо Вас взяти участь у проекті щодо покращення туристичної діяльності в Одесі.

г) Просимо вибачення за те, що змушені потурбувати Вас з цього приводу.

4. Правильно написано словосполучення:

а) матеріальний стан, не складає винятку, домашня адреса, чинне законодавство;

б) ввести в склад, провідний фахівець, податок на додану вартість, згідно з розпорядженням;

в) виключення з правил, особистий приклад, сплатити мито, взяти до уваги; г) заслуговувати на увагу, вжити заходів, завдяки підтримці, списка

підприємств.

5. У якому рядку написано ненормативні мовні одиниці (суржик)?

а) відчислення на зберкнижку, повістка денна, особові картки, виключення з правил;

б) підпис засвідчено, згідно з рішенням, завідувач відділом маркетингу, відповідно до рішення;

в) чинне законодавство, рекомендований лист, протягом кварталу, плинність кадрів;

г) залучення фахівців, до відома громадян, обопільна згода, надавати послуги.

6. Правильно написано словосполучення:

а) очолюючий відділом, знаючий фахівець, обіймати посаду, за домовленістю; б) забезпечити підготовку, державна скарбниця, відрядження у службових

справах, захід для; в) по всім правилам, поточний рахунок, вирішальний фактор, штатний

розклад;

г) проживати за адресом, громадське законодавство, споживацький кошик, задачами підприємства є.

7. У якому рядку прийменникові сполучення записано неправильно?

а) у справі, за законом, у вихідні, по пошті; б) ательє для обслуговування, після прибуття, наказ по університету, по

можливості; в) за схемою, через хворобу, з нагоди, надіслати на адресу;

г) з ініціативи, на прохання, по суті, на замовлення.

8. Потребує редагування уривок з тексту документа:

а) прошу Вас розглянути мою просьбу й прийняти міри; б) щоб покращити навчальний процес на факультеті, вважаю потрібним…;

в) вияв здібності при вивченні предметів гуманітарного циклу; г) упродовж 2009 року працював на посаді маркетолога відділу постачання

товарів на кондитерській фірмі «Ласунка».

9. Речення потребує редагування:

а) Прошу надати мені матеріальну допомогу в зв’язку з тяжкими матеріальним положенням;

б) Усі наші намагання примусити Вас сплатити борг були марними, а тому ми змушені подати позов до суду;

в) Будь ласка, прийміть наші вибачення за затримку з виконанням Вашого замовлення;

г) Один з найосновніших принципів роботи нашої компанії – гідно цінувати своїх клієнтів.

10. Речення написано правильно;

а) Обґрунтовано необхідність планування маркетингу в умовах конкуренції та його особливості у сфері послуг;

б) Обґрунтовано необхідність планування маркетингу в умовах конкуренції та його особливості в області послуг;

в) Обґрунтовано необхідність планування маркетингу в умовах конкуренції та його особливості в галузі послуг;

г) Обґрунтовано необхідність планування маркетингу в умовах конкуренції та його особливості в мережі послуг.

СПИСОК РЕКОМЕНДОВАНОЇ ЛІТЕРАТУРИ

1.Бабич Н. Д. Практична стилістика і культура української мови. – Львів:

Світ, 2003. – 432 с.

2.Бацевич Ф. С. Основи комунікативної лінгвістики: Підручник. – К.: Видавничий центр “Академія”, 2004. – 344 с.

3.Волкотруб Г. Практична стилістика української мови: Навчальний посібник. – Тернопіль: Підручники і посібники, 2004. – 256 с.

4.Пентилюк М. І. Культура мови і стилістика. – К.: Вежа, 1994. – 240 с.

5.Сербенська О. Культура усного мовлення: Практикум: Навчальний посібник. – К.: Центр навчальної літератури, 2004. – 216 с.

6.Струганець Л. Культура мови. Словник термінів. – Тернопіль: Навчальна книга – Богдан, 2000. – 88 с.

7. Учіться висловлюватися / П. І. Білоусенко, Ю. О. Арешенков, Г. М. Віняр та ін. – К.: Рад. школа, 1990. – 126 с.

8.Яцимірська М. Г. Культура фахової мови журналіста: Навчальний посібник.

Львів: ПАІС, 2004. – 332 с.

Навчальне видання

Кіршо Світлана Михайлівна Купрата Надія Ярославівна Висоцька Зоряна Іванівна Ковальчук Галина Володимирівна Ковальська Наталя Аркадіївна Ногай Вікторія Петрівна

Професійна мова економістів

Навчальний посібник

Книгу видано за редакцією авторів

Підписано до друку __________________ Зам._____________

Формат паперу 60 Х 84 1/16 Обсяг ____________ авт. арк. Тираж______ прим. ОНЕУ, м. Одеса , вул. Преображенська, 8