- •Министерство образования и науки
- •Предисловие
- •Оглавление
- •Программа
- •Контрольные работы методические указания
- •Контрольная работа № 1 Вариант a
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 1 Вариант c
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Лексика
- •IV. Найдите слово, выпадающее из данной тематической группы.
- •V. Найдите слово, объединяющее данную тематическую группу.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •II. Образуйте однокоренные существительные от данных глаголов, используя суффиксы, стоящие в скобках, и переведите их.
- •III. Из данных предложений выпишите те, сказуемое в которых стоит в Present Perfect. Подчеркните в них сказуемое и переведите предложения.
- •IV. Закончите предложения одной из предложенных форм.
- •V. Какое из русских предложений соответствует предъявленному английскому.
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Понимание прочитанного
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Isaac Newton (1642 - 1727)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Грамматика
- •Alfred Nobel (1833 - 1896)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •II. Запишите номер абзаца, в котором вы найдете ответ на вопрос.
- •IV. Есть ли в тексте ответы на вопросы? Запишите “да” или “нет”.
- •VI. Заполните пропуски словами, данными ниже и подчеркните их.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Thomas Alva Edison (1847 - 1931)
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста?
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Incandescent Lamps
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею теста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •III. Есть ли в тексте ответы на поставленные вопросы? Если да, то укажите номер абзаца, в котором находится ответ.
- •IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту.
- •V. Переведите письменно 3 и 4 абзацы. Контрольная работа № 5 Вариант b
- •Лексика
- •Грамматика
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •III. Есть ли в тексте ответы на поставленные вопросы? Если да, то укажите номер абзаца, в котором находится ответ.
- •IV. Ответьте письменно на вопросы к тексту.
- •II. Из данных слов выберите то, которое закончит предложение.
- •III. Из предложенных слов выберите то, которое наиболее близко передает значение подчеркнутого.
- •IV. Подберите к началу предложения из колонки а окончание предложения в колонке в. Полученные предложения переведите.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Pierre Curie. A great Physicist
- •I. Какое из данных утверждений выражает основную идею текста.
- •II. Соответствуют ли данные утверждения содержанию текста.
- •Контрольная работа № 6 Вариант a
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 6 Вариант b
- •Лексика
- •IV. Подберите к началу предложения из колонки а окончание предложения в колонке в. Полученные предложения переведите.
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 6 Вариант c
- •Лексика
- •Грамматика
- •Понимание прочитанного
- •Контрольная работа № 7 Вариант a
- •20Th Century. Assessing Technology and its Effects on Society
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •Контрольная работа № 8 Вариант b
- •Made in Space
- •Контрольная работа № 8 Вариант c
- •Power to the Station!
- •I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
- •II. Выпишите из текста предложения, подтверждающие следующие высказывания.
- •III. Переведите письменно заглавие и абзацы 4, 5, 6. Общие указния по методике перевода
- •Имя существительное в роли определения
- •Трудности перевода многофункциональных слов
- •Грамматические функции слов с окончанием – ing.
- •Грамматические функции слов с окончанием –ed.
- •Многофункциональность it, that, one.
- •Многофункциональность служебных слов since, as, for.
- •Словообразование
- •Наиболее употребительные приставки
- •Наиболее употребительные суффиксы существительных
- •Наиболее употребительные суффиксы прилагательных
- •Наиболее употребительный суффикс наречия
- •Образование глаголов
- •Трудности перевода некоторых частей речи
- •Слова, имеющие несколько различных смысловых значений
- •Фразеологические сочетания и идиоматические выражения
- •Упражнения на закрепление пройденного материала.
- •Трудности перевода многофункциональных слов
- •Многофункциональность it, that, one.
- •Многофункциональность служебных слов since, as, for.
- •Словообразование.
- •Грамматический справочник урок 1. Порядок слов в английском предложении
- •1.1 Порядок слов в повествовательном предложении
- •Урок 2. Имя прилагательное
- •2.1 Степени сравнения прилагательных (Degrees of Comparison)
- •2.2 Сравнительные конструкции с прилагательными
- •Урок 3. Глагол the verb
- •3.1 Основные формы глагола
- •3.2 Видовременные формы глагола
- •3.3 Глагол to be
- •3.4 Предложения с конструкцией there be
- •3.5 Глагол to have
- •Значение и функции глагола to have (to)
- •3.6 Простые времена. Действительный залог Present, Past, Future Simple. Active Voice
- •3.7 Длительные времена. Действительный залог Present, Past, Future Continuous (Progressive) Tense. Active Voice.
- •3.8 Времена группы Perfect. Действительный залог
- •3.9 Страдательный залог Passive Voice
- •Видовременные формы английского глагола в пассивном залоге.
- •3. 10 Модальные глаголы Modal Verbs
- •Модальные глаголы и их эквиваленты.
- •Модальные глаголы, их перевод, образование утвердительной, отрицательной и вопросительной формы.
- •Урок 4. Неличные формы глагола
- •4.2 Инфинитивные обороты
- •Infinitive constructions
- •4.3 Причастные обороты Participial Constructions
- •4.4 Герундиальные обороты The Complex Gerundial Construction
- •4.5 Сравнение форм герундия и причастия I
- •Сборник упражнений Порядок слов в предложении
- •Степени сравнения прилагательных
- •Глагол to be
- •Конструкция there be
- •Глагол to have
- •2. Do you have a camera?
- •Действительный залог
- •Страдательный залог
- •Модальные глаголы
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастия
- •Герундий
- •Тесты Tests
- •I семестр
- •I Выберите правильную форму глагола.
- •II Выберите правильный вопрос к предложению.
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •II Соотнесите английские и русские фразы.
- •III Закончите предложения из текста и переведите их.
- •I Прочитайте текст.
- •II Выберите наиболее подходящий заголовок к тексту.
- •I Подберите русские эквиваленты к следующим английским словам.
- •II Соотнесите английские и русские фразы.
- •III Закончите предложения из текста и переведите на русский язык.
- •I Прочитайте текст.
- •II Найдите соответствующие ответы на вопросы.
- •III Закончите предложения, выбрав соответствующий вариант окончания.
- •IV Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний.
- •II Определите тему текста и закончите предложение.
- •Степени сравнения прилагательных
- •Глагол to be
- •Конструкция there be
- •Глагол to have
- •Действительный залог
- •Модальные глаголы
- •Неличные формы глагола Инфинитив
- •Причастия
- •Герундий
- •Ключи к тестам
- •I семестр
- •II семестр
- •III семестр
I. Ответьте на следующие вопросы к тексту.
1. What is the main source of power of the International Space Station?
2. How long does it take the Station to make one trip around the Earth?
II. Выпишите из текста предложения, подтверждающие следующие высказывания.
Создание надежного источника энергии для космического “дома” является делом интересным, но требующим напряжения сил.
Находясь в тени Земли, станция получает энергию от аккумуляторных батарей.
III. Переведите письменно заглавие и абзацы 4, 5, 6. Общие указния по методике перевода
Приступая к переводу текста, следует руководствоваться следующими правилами.
1. Прочитать законченный отрывок переводимого текста, состоящий из нескольких предложений, чтобы понять его общее содержание. Такое предварительное ознакомление с темой читаемого материала поможет в дальнейшей работе над текстом выработать более правильно соответствующие эквиваленты незнакомых слов из всех значений, даваемых в англо-русском словаре.
2. Прочитать еще раз первое предложение переводимого текста, стараясь понять его общий смысл по знакомым лексическим и грамматическим элементам предложения.
Если грамматическая структура предложения не представляет трудностей, то можно попытаться определить значение незнакомых слов по логике контекста или по словообразовательным признакам, т.е. по суффиксам префиксам.
Если невозможно догадаться о значении нового слова, то прежде чем обращаться к словарю, следует выяснить по внешним признакам слова, какой частью слова оно является (глаголом, существительным, прилагательным, наречием и пр.), ибо в словаре значения слов даются по частям речи.
3. Определив значение незнакомых слов, необходимо понять их связь с другими словами в предложении и только после этого можно приступить к переводу.
При переводе следует точно, но не дословно, передавать смысл автора, не нарушая языковых норм русского языка.
4. Если смысл переводимого предложения не становиться понятным после того, как определено значение всех неизвестных слов, то в этом случае следует произвести синтаксический анализ предложения.
Синтаксический анализ рекомендуется начинать с определения-сказуемого, так как в нем заключается основной смысл предложения и его легко определить по внешним признакам. Наиболее частыми признаками сказуемого является наличие в его составе вспомогательного или модального глагола (to be, to have, to do, will, can, must, should).
Определив сказуемое, находим подлежащее и дополнение. Как правило, подлежащее находится перед сказуемым, а дополнение следует за сказуемым.
Определения всегда стоят перед или сразу после определяемого ими слова.
Обстоятельства места, времени, причины и др. обычно стоят в конце предложения.
Перед каждой синтаксической группой (т.е. группой подлежащего, дополнения, обстоятельства) обычно стоит служебное слово. артикль, предлог.
Сложное предложение определяется наличием в нем двух или более сказуемых и соответствующих им подлежащих. Связью между отдельными предложениями служат сочинительные и подчинительные союзы.
Придаточные предложения, выполняющие функции соответствующих членов предложения, занимают место, обычное для данного члена предложения.
Эта характерная для английского языка структура предложения, при которой за каждым членом предложения строго закреплено соответствующее ему место, существует независимо от того, выражен ли данный член предложения одним словом, группой слов, оборотом с неличными глагольными формами или целым придаточным предложением.