- •Міністерство освіти і науки, молоді та спорту україни Київський національний лінгвістичний університет
- •Робоча навчальна програма з курсу «Порівняльна типологія» спеціальність 7.02030304 «Переклад» (англійська мова)
- •Перезатвердження робочої навчальної програми
- •Опис дисциплін навчального курсу
- •Пояснювальна записка
- •І. Розподіл часу за видами навчальних занять по семестрах
- •Іі. Розподіл навчального часу за модулями, темами і видами занять
- •Іii. Навчально-методична карта дисципліни
- •Іv. Зразки завдань для позааудиторної самостійної роботи студента
- •Vіi. Підсумковий контроль
- •Зразок екзаменаційного білета
- •Критерії оцінювання відповіді на екзамені
- •Vііi. Навчально-методичні матеріали
Пояснювальна записка
Навчальна дисципліна “Порівняльна типологія англійської та української мов” має на меті опанування студентами загальних теоретичних типологічних понять, а саме: ізоморфні (спільні) та аломорфні (відмінні) риси та явища порівнюваних мов, абсолютні універсалії, типологічні домінанти та типологічно рецесивні риси, типові риси порівнюваних мов, типи мов, що сприятиме подальшому вдосконаленню навичок перекладача/ тлумача (підбір відповідників, еквівалентів на кожному мовному рівні).
Завданнями курсу є системне зіставлення таких одиниць і явищ англійської та української мов, як:
звуки /фонеми, складотворення і просодичні явища (наголос, інтонація) англійської та української мов;
класи повнозначних і неповнозначних частин мови, морфологічні категорії та способи їх реалізації, словотвірні й формотвірні афікси, класифікація лексичних одиниць;
синтаксичні процеси синтаксичні звязки та синтаксичні відношення на рівні різних типів і парадигматичних класів словосполучень речень і надфразових єдностей порівнюваних мов.
Після прослухання і засвоєння курсу “ Порівняльна типологія англійської та української мов” від студентів вимагається:
всебічно усвідомити роль і значення порівняльної типології іноземної та української мови як профілюючої дисципліни з чи не найбільшим пізнавальним та навчально-виховним значенням;
визначати ізоморфні та аломорфні явища та риси в системі мовних одиниць (голосних /приголосних звуків, складів, морфем, спільних класів лексики, зокрема і фразеологізмів та синтаксичних одиниць, спільних і відмінних рис у системі простих і складних речень і членів речення та їх структури в англійській та українській мовах);
ідентифікувати домінанти, що визначають структурний тип одиниць і явищ англійської та української мов;
здійснювати типологічний аналіз мовних одиниць і явищ у межах кожного мікрорівня за допомогою порівняльного, компонентного, дедуктивного, індуктивного і трансформаційного методів, методу індексів;
І. Розподіл часу за видами навчальних занять по семестрах
Дисципліна викладається 1 семестр.
Іі. Розподіл навчального часу за модулями, темами і видами занять
Види занять, кількість годин
Номер і назва модуля, тематика занять |
Усього навчальних годин |
З них: |
||||
Лекції (год.) |
Практичні, семінарські заняття (год.) |
Позааудиторна самостійна робота студента (год.) |
||||
Семестр І0 |
||||||
Модуль 1. Типологія фонетичної, морфологічної, лексичної та синтаксичної систем англійської та української мов. |
||||||
Тема 1.1 Мета завдання курсу. Місце порівняльної типології серед інших лінгвістичних дисциплін. Історія європейських типологічних досліджень. |
10 |
2 |
2 |
6 |
||
Тема 1.2 Методи типологічного аналізу. Типологія фонетичних/ фонологічних та суперсегментних систем англійської та української мов. |
11 |
0 |
2 |
9 |
||
Тема 1.3. Типологія лексичних систем порівнюваних мов.
|
11 |
2 |
2 |
7 |
||
Тема 1.4. Типологія морфологічних систем порівнюваних мов. |
11 |
0 |
0 |
11 |
||
Тема 1.5. Типологія синтаксичних систем порівнюваних мов. Тест множинного вибору з курсу
|
11 |
2 |
0 |
9 |
||
Модульний контроль |
||||||
Підготовка і складання іспиту |
36 |
- |
- |
36 |
||
Усього за семестр |
90 |
20 |
10 |
60 |
||
УСЬОГО за навчальний рік |
90 |
20 |
10 |
60 |