- •Contents
- •VIII. 84
- •Предисловие Цель и содержание курса
- •Part I Functional English
- •Introducing and meeting people
- •Remember the Language for
- •Introducing Replies
- •Parting
- •Practice
- •Agreeing; Disagreeing
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Making an apology and expressing regret
- •Giving a reason and responding
- •Expressing thanks and saying goodbye
- •Practice
- •Making and responding to requests
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Making suggestions
- •Remember the Language for
- •I. Making a suggestion to a friend
- •II. Making a suggestion to a business client, etc.
- •Practice
- •Confessing ignorance.
- •Practice
- •Likes, dislikes and preferences
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Exchanging information about occupations.
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Drawing attention to news and expressing reactions
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Argument: for and against
- •Remember the Language for
- •Practice
- •Asking for a repetition or an explanation
- •Remember the Language for
- •I. Missing part of an announcement and asking to help
- •II. Asking to explain
- •Practice
- •Discussing reactions and impressions. Commenting on people’s behavior.
- •Remember the Language
- •Practice
- •2.Replies
- •Instructions, orders, advice
- •Instructions, orders, advice
- •Worry, anxiety, uneasiness, misgiving
- •Remember the Language for
- •Remember the Language for
- •Remember the Language for
- •Reference notes to part I
- •Introducing and meeting people
- •Agreeing; disagreeing
- •Asking for a repetition or an explanation.
- •Discussing reactions and impressions. Commenting on people’s behavior.
- •Instructions, orders, advice
- •Part II Real-life Situations At a Restaurant
- •Practice
- •Vegetables
- •Getting something to eat.
- •At a fast food restaurant.
- •At a coffee shop
- •How to order a meal at a small restaurant
- •At a Hotel
- •Practice
- •Checking in
- •Calling the front desk
- •At a Shop
- •Practice
- •Shopping.
- •At the hotel reception desk
- •In a department store
- •Buying clothes
- •At a Bank
- •Practice
- •Asking for a change
- •Replacing traveleers checks
- •At the Airport
- •Practice
- •How to make airline reservations
- •At the check-in counter
- •Going through the security check
- •Transport
- •Practice
- •Taking a taxi
- •Renting a car
- •At a railroad station
- •At the Information Agency
- •Practice
- •Calling a travel agency
- •At an information desk
- •At a ticket window
- •At a tourist information center
- •Part III Business Conversations
- •To promote – повышать в должности
- •Curriculum Vitae: Anne Brooks
- •History
- •Rsa Shorthand 100 wpm 1994
- •Part IV Written Communication
- •1.The layout and parts of a business letter
- •Practice
- •Practice
- •Practice
- •Practice
- •3.Requesting action, information, apologizing.
- •Practice
- •Practice
- •4.Making a complaint, making a point, warning
- •Practice
- •Practice
- •Practice
Practice
Make a point of the following:
packing was inadequate;
you asked to confirm the prices but didn't get the reply;
you have already paid for the goods.
Note:
inadequate – не отвечающий требованиям
c. Warning
Remember:
Unless… we will be forced to… If … (not) … |
Example:
Unless you pay our bill / if you don't pay our bill / immediately, we will be forced to cancel your new order.
Если вы не оплатите наш счет немедленно, мы будем вынуждены аннулировать ваш новый заказ.
Practice
Complete the sentences:
… you eliminate the defects, … to claim compensation.
… deliver the goods immediately, … to take legal action.
… hear from you soon, … to cancel our order.
Note:
to claim – требовать, предъявлять претензию
compensation – возмещение, компенсация
to take legal action – подать иск, обратиться в суд
to hear from smb – получать известия
Test
Find English equivalents.
1. Мы бы хотели привлечь ваше внимание к тому факту, что … |
a) Unfortunately … |
2. К сожалению … |
b) We would like to point out that… |
3. Мы бы хотели напомнить вам, что … |
c) Unless … we will be forced to … |
4. Если вы не …, мы будем вынуждены … |
d) We would like to draw your attention to the fact that … |
5. Мы бы хотели подчеркнуть … |
e) We would like to remind you that… |
Translate into English.
К сожалению, мы не получили ваш заказ. Я хотел бы напомнить, что мы уже оплатили товар. Поэтому, если вы не поставите товар немедленно, мы будем вынуждены обратиться в суд.
К сожалению, станок, поставленный вашей компанией, был поврежден в пути. Мы хотели бы подчеркнуть, что упаковка не отвечала требованиям. Таким образом, если вы не устраните дефекты, мы будем вынуждены потребовать компенсацию.
К сожалению, вы не ответили на наш запрос. Я бы хотел привлечь ваше внимание к тому факту, что вы не подтвердили ваши цены. Если мы не получим от вас известий в ближайшем будущем, мы будем вынуждены аннулировать наш заказ.
в скобках предлагаются примерные варианты ответов
*** дополнить предложение