Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЭУ-21-25.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
546.82 Кб
Скачать

Учебная дисциплина «английский язык»

  1. Информационное обеспечение дисциплины

    1. 1.1 Литература

Ж. Г. Аванесян Английский язык для экономистов: учеб. пособие для студентов экон. специальностей.– М.: Омега- Л, 2005.- 312 с.

*К учебнику прилагается компакт-диск с записью основных учебных текстов.

К.А Солодушкина. Modern English Grammar Practice. Сборник упражнений на базе экономической лексики. СПб; Антология, 2005 г.

Е.В. Новак и др. Методические указания по практике перевода для самостоятельной работы студентов II курса. РИО МИЭТ, 1998.

Л.Ю.Стицей и др. Insigts into Business. Практикум по организации самостоятельной работы студентов I курса ИнЭУ, часть 1 и 2, РИО МИЭТ, 2001.

  1. Содержание дисциплины

2.1 Рубежный контроль в форме компьютерного тестирования

Временной интервал

Темы

*Основные вопросы

2-госеместра 2009/10 уч.г.

Продолжительность тестирования

Используемый ПП

Для 2-го курса

с 25октября по 10 ноября 2010 г.

Практические занятия 1-15

30- 40 мин

ОРОКС

2.2 Практические занятия

Содержание

  1. 1,2

Вводная беседа о задачах курса и итоговом экзамене. Повторение: структура простого и сложного предложения, эмфаза, сигнальные признаки сказуемого и подлежащего модальные глаголы и их эквиваленты), времена (особенности употребления страдательного залога), условные предложения, типы вопросов (на основе анализа текста

  1. 3

Изучение экономики: основы экономики. Трудности перевода неличных форм. Перевод многокомпонентных терминов.

Л.1. Глава 1, § 1, стр. 7-13.

  1. 4

Изучение экономики: основы экономики, наем на работу.

Л.1. Глава 1, § 1,2, стр. 7-16.

  1. 5

Изучение экономики: наем на работу, экономическая независимость и международная торговля.

Л.1. Глава 1, § 2,3, стр. 13-21.

  1. 6

Изучение экономики: экономическая независимость и международная торговля.

Л.1. Глава 1, § 3, стр. 16-21.

  1. 7

Изучение экономики: дискуссия.

Л.1.Глава 1, § 4, стр. 21-23.

  1. 8

Изучение экономики: миниконференция по темам № 1-2 “Today’s winning businesspersons are those who succeed in mastering Economics”, “Most countries would prefer to remain domestic. Why do they go abroad ?”

Л.1. Глава 1, § 1 - 4, стр. 7-23.

  1. 9

Организация бизнеса: типы компаний. Грамматические трансформации при переводе: замена простого предложения на сложное (ing – конструкции).

Л.1. Глава 2, § 1, стр. 24-30.

  1. 10

Организация бизнеса: типы компаний, направление работы компании.

Л.1. Глава 2, § 1,2, стр. 24-33.

  1. 11

Организация бизнеса: направление работы компании, корпоративные объединения в США.

Л.1. Глава 2, § 2,3, стр. 32-39.

  1. 12

Организация бизнеса: корпоративные объединения в США, дискуссия.

Л.1. Глава 2, § 3, стр. 33-39, § 4, стр. 40-42 (выборочно).

  1. 13

Промежуточная контрольная работа № 3.

  1. 14

Организация бизнеса: мини-конференция по темам №3-4 “Different types of businesses are established to meet wants in the society”, “Good corporate partners help to survive in business”.

Л.1. Глава 2, § 1- 4, стр. 24-42.

  1. 15

Исследование рынка: структура рынка. Грамматические трансформации при переводе: инфинитивные конструкции. Конверсия.

Л.1. Глава 3, § 1, стр. 43-49.

  1. 16

Исследование рынка: структура рынка, проникновение на новые рынки.

Л.1. Глава 3, § 1,2, стр. 43-50.

  1. 17

Исследование рынка: проникновение на новые рынки, конкуренция и рынок.

Л.1. Глава 3, § 2,3, стр. 49-58.

  1. 18

Исследование рынка: конкуренция и рынок.

Л.1. Глава 3, § 3, стр. 52-58.

  1. 19

Исследование рынка: дискуссия.

Л.1. Глава 3, § 4, стр. 58-61.

  1. 20

Исследование рынка: дискуссия.

Л.1. Глава 3, § 4, стр. 58-61.

  1. 21

Маркетинг: основы маркетинга. Лексические трансформации при переводе.

Л.1. Глава 4, § 1, стр. 62-69.

  1. 22

Маркетинг: основы маркетинга, маркетинговая смесь в действии.

Л.1. Глава 4, § 1,2, стр. 62-70.

  1. 23

Маркетинг: маркетинговая смесь в действии, стратегии управления маркетингом.

Л.1. Глава 4 , § 2,3, стр. 69-76.

  1. 24

Маркетинг: стратегии управления маркетингом.

Л.1. Глава 4 , § 3, стр. 71-76.

  1. 25

Маркетинг: дискуссия.

Л.1. Глава 4, § 4, стр. 77-79.

  1. 26

Маркетинг: мини-конференция по темам№ 6-7 “Good companies will meet needs; great companies will create markets”, “Marketing activities should be carried out under a well-thought-out philosophy of efficient, effective, and responsible marketing”.

Л.1. Глава 4, § 1- 4, стр. 62-79.

  1. 27

Ценообразование: политика ценообразования. Повторение основных лексико-грамматических и переводческих трудностей.

Л.1. Глава 5, § 1, стр. 80-87.

  1. 28

Ценообразование: политика ценообразования, стратегия ценообразования и себестоимость.

Л.1. Глава 5, § 1,2, стр. 87-91

  1. 29

Ценообразование: спрос, предложение, равновесие рынка.

Л.1. Глава 5, § 3, стр. 92-98.

  1. 30

Ценообразование: дискуссия.

Л.1. Глава 5, § 1-4, стр. 98-101.

  1. 31

Ценообразование: мини-конференции по темам № 8-9 “ All ,business organizations handle pricing in a variety of ways”, “ Demand largely sets a ceiling to the price that the company can charge for the product; and the company costs set the floor ”. 1. Глава5, § 1-4, стр. 80-101.

  1. 32

Лексический минимум за 3 семестр. Семестровая к/р №3.

Л.1. Глава 1-5, стр. 7-101.

  1. 33

Итоги семестровой к/р. №3. Сдача лексического минимума за 3 семестр.

  1. 34

Конференция по темам № 1-9 ( с использованием денотатных/семантических карт ). Зачет.