- •Текст 1
- •Текст 2
- •Текст 3
- •Текст 4
- •Текст 5
- •Текст 6
- •Текст 7
- •Текст 8
- •Текст 9
- •Текст 10
- •Текст 11
- •Текст 12
- •Текст 13
- •Текст 14
- •Текст 15
- •Текст 16
- •Текст 17
- •Текст 18
- •Текст 19
- •Текст 20
- •Текст 21
- •Текст 22
- •Текст 23
- •Текст 25
- •Текст 26
- •Текст 27
- •Текст 28
- •Текст 29
- •Текст 30
- •Бібліографічний список
- •61070, Харків-70, вул. Чкалова, 17
- •61070, Харків-70, вул. Чкалова, 17
Текст 4
Конструкція високопотужного двигуна та корпусу ракети не вирішує повністю проблему створення космічного корабля. Космічний корабель повинен бути обладнаний великою кількістю приладів та автоматичних обладнань, необхідних для забезпечення польоту космічного корабля, здійснення його керування, зв'язку із Землею, підтримання життєвих умов екіпажу, проведення наукового дослідження під час польоту та після досягнення мети експедиції.
Крім ракетного палива на космічному кораблі також мають бути розміщені продукти харчування, питна вода та кисень для пасажирів під час подорожі у відкритому космосі. За день кожна людина споживає близько 1.25 кг продуктів харчування, 2 літри води та 1.25 кг кисню. Це означає, що для польоту на Марс, що триває приблизно два з половиною роки, буде необхідно більше 4 т вантажу на людину для підтримання її життя.
Під час польоту в космос не тільки продукти харчування будуть необхідні для підтримання життя людей. Кабіна космічного корабля, що рушає у космос, обладнана різноманітною апаратурою, приладами та устаткуванням, що створюють умови, необхідні для підтримання життєдіяльності людей. Насамперед, це обладнання необхідне для забезпечення потрібного тиску, температури, вологості та хімічного складу повітря. При оснащенні кабіни космічного корабля велика увага приділяється захисту членів екіпажу від шкідливого впливу радіації, що іде від Сонця та з глибин Всесвіту.
Завдання 1.
Прочитайте, зверніть увагу на переклад наступних термінів з тексту:
корпус ракети – rocket body
підтримання життєвих умов – maintenance of the living conditions
ракетне паливо (робоче тіло) – propellant
кисень – oxygen
вантаж – cargo
життєдіяльність – vital activity (vital functions)
потрібний (необхідний) тиск – required pressure
вологість – humidity
захист членів екіпажу (від) – protection of the crew members (against)
шкідливий ефект – harmful effect
Завдання 2.
Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу словосполучення «вирішити проблему»:
This effort does not crack the problem of crew members protection.
The engineers tried to deal with this problem by using a new approach.
We solved the problem due to the new equipment.
Thus the student will be better prepared to handle quantitative design problems.
Завдання 3.
Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу слова «крім», «до того ж»:
Aside from soda this substance includes some other elements.
Besides this conclusion we can make some new statement.
This indicator offers many outstanding features apart from the great sensitivity.
In addition to a friction drag some other factors should be taken into consideration.
Завдання 4.
Зверніть увагу на можливі варіанти перекладу слова «обладнати»:
The satellite was fitted out for x-ray observations.
The unit is supplied with a turbocharger.
The wheels are equipped with roller bearings.
The laboratory is provided with modern equipment.
Завдання 5.
Прочитайте наступні дієслова, утворіть від них інші частини мови та використайте їх при перекладі тексту:
1. to settle 6. to add
2. to create 7. to require
3. to ensure 8. to approximate
4. to conduct 9. to act
5. to maintain 10. to press
Завдання 6.
Поясніть різницю між словами “breath” та “breathe” та використайте іх в наступних реченнях:
The travelers were out of _____.
It is impossible _____ without oxygen.
Oxygen is necessary for _____.
After some time they felt the second ___.
The new discovery _____ a new life in this theory.
Завдання 7.
Знайдіть синоніми до наступних слів:
to furnish
to accomodate
the aim
the freight
different