Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Зб рник техн чних текст в.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
1.75 Mб
Скачать

Текст 26

У будь-якому реальному реактивному літальному апараті різні частини маси відкидаються з різною швидкістю. При цьому, у деяких реактивних (наприклад, у повітряно-реактивних) двигунах у створенні тяги бере участь не тільки маса, що витрачається з борту апарату, але й узята з навколишнього середовища – ця частина масової витрати не відбивається в зміні маси апарату.

Основним економічним показником реактивного двигуна є питомий імпульс – відношення тяги двигуна до секундної витрати маси робочої речовини. Розмірність питомого імпульсу збігається з розмірністю швидкості й для багатьох типів двигунів близька за значенням до швидкості витікання робочого тіла. В «класичній» літературі, однак, можна зустріти застарілу одиницю виміру питомого імпульсу – «секунду», яка виникає шляхом неправомірного скорочення кілограма сили в розмірності тяги в (1.13) і кілограма маси в розмірності масової витрати. Коефіцієнтом перерахування питомого імпульсу в «секундах» у системну розмірність є прискорення вільного падіння Іs [м/с] = Іs [“сек”]Ч9.81 м/с2.

У попередньому параграфі розглянуто рух апарату тільки під дією тяги двигуна. Швидкість, яку набув би апарат, рухаючись тільки під дією тяги, називають ідеальною або характеристичною швидкістю.

Характеристична швидкість визначає можливості рухової установки з урахуванням наявного на борту запасу РП (реактивного палива).

Завдання 1.

Прочитайте та запамятайте наступні слова та словосполучення:

  • витрата маси – mass flow

  • маса літального апарата – vehicle mass

  • імпульс – pulse, impulse, momentum

  • питомий імпульс – specific impulse

  • робоче тіло – propulsive mass

  • тяга – thrust

  • вільне падіння – free fall

  • ідеальна швидкість – ideal velocity

Завдання 2.

Прочитайте речення, звертаючи увагу на різні варіанти перекладу словосполучення «при цьому»:

  1. Suppose a red quark changes its colour and in this process emits some light.

  2. As this takes place a certain amount of liquid enters the chamber.

  3. This effect could be counterbalanced by using more material; in doing so the result would be a sacrifice of speed.

  4. In this experiment the resistance of the circuit increased and in this case the amount of the current passing through the circuit decreased.

Завдання 3.

Прочитайте речення, звертаючи увагу на різні варіанти перекладу словосполучення «приймати участь»:

  1. When gases take part in this reaction, the results will be different.

  2. This substance is involved in some chemical reactions.

  3. These cells are not directly implicated in the process.

  4. Different chemical substances participate in this reaction.

Завдання 4.

Прочитайте речення, звертаючи увагу на різні варіанти перекладу словосполучення «з урахуванням»:

  1. Rewriting these equations in terms of the achieved results we will get the following formula.

  2. Selection of materials with consideration for their heat-storage capacities is of primary importance.

  3. The system should be designed with due regard for safety.

  4. Based on accumulated experience the method was used for different purposes.

Завдання 5.

Надайте еквіваленти наступних слів та словосполучень:

  1. for instance 7. because of

  2. ambient medium 8. modification, variation

  3. vehicle 9. out-dated

  4. dimension 10. to affect

  5. but, yet 11. power unit

  6. coefficient, factor

Завдання 6.

Утворіть дієслова додаючи префікс re- з наведених нище дієслів, перекладіть їх українською мовою:

  1. to calculate

  2. to equip

  3. to adjust

  4. to pack

  5. to distribute