- •Учреждение образования «высший государственный колледж связи» «чтение и перевод технических текстов по специальности ткс»
- •Часть I
- •Введение
- •Unit 1 (17) Antennas
- •17.1 Types of antennas
- •17.1.1 Antennas used in communications
- •17.2 Basic properties
- •17.3 Generic antenna types
- •17.3.1 Radiation from apertures
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 17.1 – 17.3.2:
- •5 Answer the questions:
- •17.3.2 Radiation from small antennas
- •17.3.3 Radiation from arrays
- •17.4 Specific antenna types
- •17.4.1 Prime focus symmetric reflector antennas
- •17.4.1.1 Parabolic reflectors
- •17.4.1.2 Aperture fields and radiation patterns
- •17.4.1.3 Gain of reflector antennas
- •1Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 17.3.2 – 17.4.1:
- •5 Answer the questions:
- •17.4.2 Dual symmetric reflector antennas
- •17.4.3 Offset reflectors
- •17.4.4 Horn feeds for reflector antennas
- •17.4.4.1 Rectangular or square horns
- •17.4.4.2 Small conical horns
- •17.4.4.3 Multi-mode conical horns
- •17.4.4.4 Conical corrugated horns
- •17.4.4.5 Array feeds
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 17.4.2 – 17.4.4:
- •5 Answer the questions:
- •17.5 Antennas used in communication systems
- •17.5.1 Microwave line of sight radio
- •17.5.2 Earth station antennas
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 17.5.1 – 17.5.2:
- •5Answer the questions:
- •17.5.3 Satellite antennas
- •17.5.3.1 Telemetry, tracking and command (tt&c)
- •17.5.3.2 Spot beams
- •17.5.3.3 Multiple beams
- •17.5.3.4 Shaped beams
- •17.5.4 Vhf and uhf communications
- •17.5.5 Hf communications
- •1 Write out the words and word combinations which are still unknown to you and learn them. Unit 2 (20) Frequency division multiplexing
- •20.1 Fdm principles
- •20.2 History
- •20.3 Fdm hierarchy
- •20.3.1 General considerations
- •20.3.2 Channel bandwidth
- •20.3.3 Group and supergroup
- •20.3.4 Higher order translation
- •20.3.4.1 15 Supergroup assemblies
- •20.3.4.2 Mastergroup
- •20.3.4.3 Bell system
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 20.1 – 20.3.4:
- •4Find English equivalents:
- •5 Answer the questions:
- •20.4 Frequency translation
- •20.4.1 Ring bridge modulator/demodulator design considerations
- •20.4.1.1 Carrier compression.
- •20.4.1.2 Carrier and signal suppression
- •20.5 Carriers
- •20.5.1 Carrier frequency accuracy
- •20.5.2 Carrier purity
- •20.5.3 Carrier level
- •20.6 Pilots
- •20.6.1 Translation equipment pilots
- •20.6.1.1 Use of reference pilots for automatic gain control
- •20.6.2 Line equipment pilots
- •20.6.2.1 Regulation pilots
- •20.6.2.2 Frequency comparison pilots
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 20.4 – 20.6
- •5. Answer the questions:
- •20.7 Noise contributions
- •20.7.1 Definitions
- •20.7.2 Psophometric weighting
- •20.7.3 Thermal noise
- •20.7.4 Noise due to unlinearity
- •20.7.4.1 Single channel load
- •20.7.4.2 Multichannel load
- •20.7.4.3 Unlinearily characterisation
- •20.7.4.4 Determination ofunlinearity noise from a multichannel load
- •20.7.4.5 Approximate value for the weighted intermodulation noise contribution
- •20.7.4.6 Weighted noise power in pWOp
- •20.7.4.7 Determination of unlinearity noise using spectral densities
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translation the text (orally) 20.7:
- •5 Answer the questions:
- •20.8 Measurement of noise contributions
- •20.9 Overload
- •20.9.1 Overload measurement.
- •20.9.1.1 Harmonic/intermodulation products
- •20.9.1.2 Gain change
- •20.10 Hypothetical reference system
- •20.10.1 Noise contributions
- •20.10.2 Line sections
- •1 Learn the words & word combinations:
- •2 Read & translate the text (orally) 20.8 -20.10:
- •5 Answer the questions:
- •20.11 Companding
- •20.11.1 Compander characteristics
- •20.11.2 Multichannel load increase
- •20.11.3 Compandor noise advantage
- •20.13 Transmultiplexers
- •20.13.1 Synchronisation
- •20.13.2 Pcm alarms
- •20.14 Repeatered cable line equipment
- •20.14.1 Pre-Emphasis
- •20.14.2 Thermal noise
- •20.14.3 Regulation
- •20.14.3.1 Regulation range
- •20.14.4 Power feeding
- •Translate the text 20.11 – 20.14.4
- •Translate in written form point 20.13 “Transmultiplexers”
- •«Чтение и перевод технических текстов по специальности ткс»
- •Часть I
20.7.4.6 Weighted noise power in pWOp
The total weighted intermodulation noise power can be determined from Equation 20.23, where x = all products, (A+B), (A-B), etc.
20.7.4.7 Determination of unlinearity noise using spectral densities
The problem with Bennett's method is the difficulty of dealing with shaped frequency spectra (pre-emphasis at the output of Line repeaters for instance.)
A method using spectral densities (Bell, 1971) overcomes this difficulty and can be extended to include the shape of the H^ and H across the band.
From Equation 20.10 the ratio of the total second order distortion voltage to the fundamental signal at the output of the amplifier or system is given by Equation 20.24, where v is the system input signal (assumed Gaussian).
The terms in Equation 20.24 can be expressed as a power in volts squared where S (f) and S (f) are the power spectral densities in volts squared per Hertz. S (f) is the figure for the multichannel input signal voltage, v., and S2(f) for the input signal voltage squared, v?. This is shown in Equation 20.25.
If v is assumed Gaussian then Equation 20.26 may be obtained, ignoring d.c. terms and where represents the convolution integral.
The second order noise power NP2 in watts is therefore given by Equation 20.27, where Pch is the traffic load per channel in watts.
Likewise the third order noise power NP in watts is given by Equation 20.28, where the mean square voltage is given by Equation 20.29 and Pch is the traffic load per channel in watts.
The convolution is best performed numerically on a per system basis.
1 Learn the words & word combinations:
Prophometric weighting |
Псофометрическое взвешивание |
Weighting factor |
Весовой коэффициент |
Gaussian noise |
Нормальный шум |
Boltzmann constant |
Постоянная Больцмана |
Circuit element |
Элемент цепи |
Transmission band |
Полоса пропускания |
Activity factor |
Коэффициент активности |
Traffic volume |
Интенсивность движения |
Trunk network |
Сеть магистральных линий связи |
Transfer characteristic |
Переходная характеристика |
Multichannel load (multiplexed) |
Информационная нагрузка многоканальной системы |
Correction factor |
Поправочный коэффициент Коэффициент исправления |
Convolution integral |
Интеграл свертки |
Traffic load |
Информационная нагрузка (трафик) |
Wire point |
Место присоединения, монтажная точка |
2 Read & translation the text (orally) 20.7:
3 Find Russian equivalents:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 Find English equivalents:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|