Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Латынь УМП фармация.doc
Скачиваний:
52
Добавлен:
08.11.2019
Размер:
1.85 Mб
Скачать

XI. Напишите греческие и латинские эквиваленты со следующими значениями:

клетка, миндалина, железа, киста, позвонок, женщина, желчный пузырь, мочевой пузырь, нижняя челюсть, верхняя челюсть, спинной или костный мозг, язык, вена, вода, влагалище, жизнь, молочная железа, слеза, роговица, память, природа, щитовидная железа.

XII. Укажите значения следующих конечных терминоэлементов:

-therapia, -ectomia, -tomia, -pathia, -graphia, -gramma, -logia, -1ogus.

XIII. Образуйте термины: а) с конечными; 6) с начальными meрминоэлементами. Устно укажите значение терминов:

a) -logia (bio-, gynaec-, physi-, path-, cyt-)

-logus (gynaec-, physi-, bio-)

-pathia (myel-, spondyl-, cholecyst-, mast-)

-tomia (tonsill-, kerat-, aden-, myel-, cyst-)

-ectomia (cholecyst-, mast-, tonsill-, cyst-, strum-)

-graphia (myel-, mamm-, cholecyst-, cyst-, phleb-)

-gramma (cholecyst-, cyst-, mamm-, phleb-, cyt-)

-therapia (hydr-,chimi-, physi-)

б) phleb- (-tomia, -gramma, -graphia)

myel- (-pathia, -graphia, -cytus)

cholecyst- (-ectomia, -pathia, -graphia, -tomia)

cyst- (-gramma, -graphia, -ectomia, -tomia)

physi- (-logus, -logia, -therapia)

XIV. Укажите значение терминов:

adenotomia, cystogramma, keratotomia, gynaecologus, cytologia, spondylopathia, strumectomia, colpotomia, cystectomia, cytogramma, cystographia (vesicographia), pathologia, hydrotherapia, myelotomia.

XV. Напишите греческие и латинские эквиваленты со следующими значениями:

палец, врач, наука о лечении болезней, нос, млечный сок, глаз, матка, рак, слезный мешок, нерв, волос, желудок, сознание.

XVI. Образуйте термины: а) с конечными; б) с начальными терминоэлементами. Устно укажите значение терминов:

a) -itis (cheil-, encephal-, paraproct-, gastr-, -rhin-)

-osis (neur-, psych-, cheil-, kerat-, spondyl-)

-oma (adenocarcin-, fibromy-, kerat-, aden-, my-)

-rrhagia (gastr-, proct-, metr-, ophthalm-, enter-)

-lithus (phleb-, ur-, enter-, hepat-, rhin-)

-trophia (a-, dys-, hypo-, hyper-)

-rrhoea (lymph-, trich-, rhin-, dia-)

-algia (dactyl-, neur-, gnath-, dacryoaden-, proct-)

-ergia (hyp-, hyper-, dys-)

б) enter- (-plastica, -pathia, -rrhaphia, -pexia, -colitis)

cheil- (-itis, -plastica, -rrhagia, -osis)

col- (on-) (-pexia, -tomia, -itis,-scopia)

encephal-(-itis, -myelitis, -pathia)

toxic- (-phobia, -logia, -osis)

end(o)-(-metritis, -ophthalmitis, -crinologia).

Тема 37. Прилагательные второй группы.

Цель: формирование, углубление, расширение и детализация знаний о латинских прилагательных второй группы; формирование лексического минимума по наименованиям лекарственных средств, содержащих прилагательные второй группы; развитие культурно-нравственных и творческих способностей студентов с учётом социокультурной составляющей латинского языка.

Организационная форма занятий: практическое занятие с использованием творческих заданий.

Вопросы, выносимые на обсуждение:

  1. Прилагательные второй группы;

  2. Особенности склонения прилагательных второй группы.

Методические рекомендации:

В ходе подготовки к занятию, студентам необходимо подготовиться по обозначенным выше вопросам по рекомендуемой литературе.

Для закрепления пройденного материала предлагаются упражнения из учебно-методического пособия (занятие №3, 5, 12-15) «Латинский язык и основы терминологии» (Манвелян Э.А., Каюмова С.С., 2010).

В качестве творческих заданий рассматриваются варианты самостоятельного составления рецептурной прописи с использованием наименований лекарственных средств, содержащих прилагательные второй группы. Контроль осуществляется выборочно – участники творческого задания выносят на общее обозрение свои варианты, которые разбираются группой – выявляются и исправляются ошибки и недочёты.

Социокультурная составляющая занятия включает в себя изучение крылатых латинских выражений и афоризмов.