Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ОРГ билеты.doc
Скачиваний:
57
Добавлен:
24.09.2019
Размер:
462.34 Кб
Скачать

1. Язык как система. Понятие о современном русском литературном языке.

  • Язык – это система социально обусловленных звуковых знаков. Эта система способна выразить всю совокупность знаний и представлений человека о мире и функционирует в качестве средства общения (коммуникации).

  • Язык является самой сложной из всех знаковых систем.

  • Языковой знак представляет собой единство означаемого (содержание) и означающего (форма). Означающее у слова – цепочка звуков, означаемое – определенное мыслительное содержание, фрагмент окружающего мира, с которым соотносится содержащее.

  • Теория знака (семиотика) была заложена в 19 веке швейцарским лингвистом Фердинандом де Соссюром.

  • Язык – это общественный договор, то есть и отправитель, и получатель должны знать общее значение знака. Без договора невозможно оперировать знаками, так как в самом предмете нет ничего, что дало бы ему имя. Без договора происходит коммуникативная неудача.

Функции языка:

  1. К

    КомА КоЭм

    оммуникативная – ср-во чел.общения

  2. Аккумулятивная – накапливает опыт знания

  3. Когнитивная (гносеологическая, познавательная)

  4. Эмоциональная (междометия)

  5. Метаязыковая – служит ср-вом исследования и описания себя самого

Части языка – уровни (язык как система подсистем)

  1. Звуковой, фонетический (звук обладающий смыслоразделяющей функцией –Фонема)

  2. Морфемный – значимые части слова

  3. Лексический - слово

  4. Синтаксический:

А) Словосочетание обладает номинативной функцией

Б) Предложение – коммуникативная функция

Слово – основная единица языка

Система языка динамична, т.к. отражает развитие человека.

Принципы языкового развития:

1. экономия произносительных усилий. Стремление добиваться цели при минимальных усилиях приводят к сокращению означающего до определенных пределов

Примеры: сейчас – щас, академический отпуск- академ.отпуск – академка. Предел экономии – искажение информации

2. Принцип аналогии – уподобление одной языковой формы другой (ректоры-ректора, по аналогии с доктора);

3. Влияние экстралингвистических факторов - изменение языка из-за изменения жизни (в 19в – докторша – жена доктора; заимствования).

Русский язык – индоевропейская семья, славянская группа, восточно-славянская подгруппа (+ Украинский, Белорусский) . По числу носителей на пятом месте (конкурирует с Индонезийским). Один из языков ООН.

Конкретный язык – этнический (кроме искусственных). В современном мире от 2,5 до 5 тысяч языков, большинство бесписьменные.

Понятие о современном русском литературном языке.

Узкое толкование – русский язык последних пятидесяти лет. Широкое – от эпохи творчества Пушкина

938 г. – создание Кириллом и Мефодием кириллицы в Фессалониках для южных славян, восточные ее заимствовали. Диглоссия (двуязычие): образованное верхи говорят на старославянском (южный), в необразованных кругах – на восточно-славянском. Пушкин впервые смешал восточно-славянский и южный языки.

Литературный язык – форма общенародного языка, воспринимаемая как образцовая и обслуживающая интересы всего коллектива говорящих и все их сферы деятельности. Признаки – наличие нормы, общеобязательность норм и их кодификация, сущ. функциональных стилей (стилист. дифф-ция средств выражения).