Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Наброски для ИЯ.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
23.09.2019
Размер:
59.52 Кб
Скачать
  1. Учение о форме в трудах Фортунатова. (1848–1914)

Фортунатов – преподавал в МГУ, глава Моск. школы. «Сравнительное Я–е», «Сравнительная фонетика ИЕ Яs», «Сравнительная морфология ИЕ Яs». Славянские и балтийские Яs.

Интерес к соц–истор. Стороне развития ИЕ Яs (связывал историю Яs с историей народов, к–рые на них говорили). Попытка связать проблему конвергенции, интеграции и дробления Яs с историей племенных союзов.

Закон Фортунатова–Соссюра. Руки (pl), но рука, рукой. В балто–славянских Яs существовало музыкальное ударение. Ровный музыкальный тон переносил на себя ударение с предшествующего слога.

Учение о форме (подход называли формальным от слова форма). Против чрезмерного увлечения психологизмом. Лингвистические исследования должны опираться не на значение или психологию, а на внешне выраженную форму. В Я есть то, что формально выражено. Смотрит волком и разорван волком – Т.п.

Форма – способность отдельных слов выделять из себя для сознания говорящих формальную и основную принадлежность слова, т.е. способность слова делиться на основу и аффикс. (одна из первых формализованных теорий Я–я)

ЧР: учение о форме словосочетания. В основе – тот факт, выражаются ли с помощью аффиксов отношения между словами. Если выражаются – словосочетание грамматическое. Нет – неграмматическое (Пушкин – поэт.) Не учитывал интонации.

Новая классификация ЧР (неудачная), чисто формальный подход, но в основе должен быть семантический критерий:

ЧР

с формой

без формы

с ф. спряжения (глагол)

с ф. склонения

нет ф.

(деепричастие, инфинитив)

есть ф. словообразования, но нет ф. словоизменения (наречие)

согласование в роде (причастие, прилагательное, порядк. числ., притяж. мест.)

нет соглас. в роде (сущ., личное мест.)

  1. Американская школа дескриптивной лингвистики ее история основные представители важнейшие результаты.

В конце 20–х гг. в США возникает и активно развивается в общем русле структурного языкознания дескриптивная лингвистика, выступавшая в двух вариантах. Во–первых, это исчерпавшее себя к концу 50–х –– началу 60 гг. формально–структуралистское, собственно дескриптивное или дистрибутивное течение, представленное более формальной (имманентной) по своим рабочим принципам группой учеников и последователей Леонарда Блумфилда (1887––1949) по Йельскому университету (Коннектикут) и соответственно называемое Йельской школой; она прошла в своём развитии этап блумфилдианства и этап дистрибуционализма (Бернард Блок, 1907––1965; Джордж Леонард Трейджер, р. 1906; Зеллиг Заббетаи Харрис, р. 1909; Чарлз Ф. Хоккет, р. 1916; М. Джус; Генри Глисон, р. 1917). Во–вторых, это умеренно структуралистское течение, близкое к позициям блумфилдианской школы и в то же время сохранявшее этнографическую и этнолингвистическую ориентацию, известное под именем Анн–арборской школы (Мичиганский университет). Сюда входили Чарлз Карпентер Фриз (1887––1967), Кеннет Ли Пайк (р. 1912); Юджин Алберт Найда (р. 1914). В русле этой школы сформировалась тагмемика. Программа дескриптивного направления была намечена Л. Блумфилдом ("Введение в изучение языка", 1914; "Язык", 1933). Сложившиеся позднее основные принципы дистрибуционализма были изложены З. Харрисом. Главные отличия дескриптивной лингвистики: опора на философские системы позитивизма и прагматизма и психологию бихевиоризма; продолжение унаследованных от предшествующих поколений американских лингвистов (и особенно представителей антрополингвистической школы Ф. Боаса) традиций полевого исследования америндских языков и апробация новых методов формального описания прежде всего на их материале, а лишь затем на материале английского, испанского, тюркских, семитских языков; решение прикладных задач по дешифровке текстов (по заказам военного ведомства), по языковой адаптации разнородных и многочисленных групп иммигрантов из Европы, Центральной и Южной Америки, Азии. Дескриптивная лингвистика (в широком смысле) оказала значительное влияние на другие лингвистические направления в Америке и на мировое языкознание. Дескриптивисты внесли огромный вклад в разработку процедур точного формального анализа языка и привлечение методов логики и математики. Они обогатили мировое языкознание многочисленными терминами. Дескриптивизм подвергался резкой критике как извне, так и изнутри. В качестве реакции на его недостатки появились разработанная в этнолингвистике, но отвечающая в целом духу структурализма теория компонентного анализа, генеративная, порождающая семантика, падежная грамматика, референциально–ролевая грамматика, различные теории синтаксической семантики, прагматика, психолингвистика, социолингвистика, анализ дискурса, когнитивная лингвистики и т.п. 20–30–е гг. 20 века. Боас, Сепир, Уорф. Сначала Боас изучал язык североамериканских индейцев, потом его исследования продолжили Сепир и Уорф. Сепир получил хорошее лингвистическое образование, Уорф был его учеником. Пришли к мысли, что между языком и культурой существует очень тесная взаимосвязь. Разные языки отражают разное восприятие мира(лингвистическая относительность, лингвистический детерминизм(Уорф)–языки отражают разное мировидение, поведение людей. Уорф раньше работал страховым агентом, страховал от пожаров. Он заметил, что люди неосмотрительно себя ведут с пустыми банками из–под горючего(т.к. на них написано– пустые, следовательно отсутствие опасности).Потом он занялся индейцами, в частности языком Хопи. В их языке не представлена категория времени. Он считал, что это влияет на поведение Хопи: их ритуальные игры: перед тем, как идти на охоту, они исполняли ритуальный танец, где изображалось убийство животного. И у них не было календарей и они не пользовались часами. Это так называемая гипотеза Сепира и Уорфа. Аксиомой не стала. Языки американских индейцев ранее не описывались. Сами индейцы не знали английского, значит, надо было описывать как–то по–другому. Надо было опираться на имеющиеся тексты, в которых анализ должен был начинаться с плана выражения, а план содержания надо было привлекать в меньшей степени. Необходимо было разработать методы объективного непротиворечивого анализа плана выражения, которые всегда давали бы однозначный результат. Дополнительные факторы: 1.активное участие американских лингвистов в шифровке–дешифровке во время второй мировой. 2.Развитие компьютерных технологий, что тоже требовало формального подхода к языку. 1933 г. Блумфилд. Книга «Язык». В работе провозглашался описательный подход к изучению языка. Предлагалось описывать, но не объяснять языки. Ориентировались на синхронное описание языков. В центре их описания языка – классификация Выделить в речевой цепи некоторые элементы, потом объединить эти элементы а классы. Объединение производится на основе изучения их дистрибуции(какие элементы в какой позиции, какие могут заменять друг друга, какие нет). Объект их изучения– речь. Например, фонема понимается как класс элементов, имеющих определённое акустическое сходство и находящихся в дополнительной дистрибуции или свободного варьирования, но не в контрастной. Блумфилд увлекался бихевиоризмом. Центральное понятие бихевиористов– стимул и реакция. Он перенёс это на речевое поведение людей. С точки зрения Блумфилда значение высказывания вообще описать нельзя, оно выходит за пределы языка. Свой подход он называл МАТЕРИАЛИСТИЧЕСКИМ, а традиционный(где учитывали значения) –менталистическим. При его подходе снимается проблема язык и мышление, язык и общество. Слово признается Блумфилдом не подлинной языковой единицей, а центральной единицей оказывается морфема(слово это частный случай– либо одна морфема либо сочетание морфем. С точки зрения Блумфилда и других дескриптивистов существуют не уровни языка, но уровни анализа.