- •1.Предмет и задачи лексикографии. Тип словаря. Словарная статья. Дефиниция. Семантизация
- •2.План разбора словарей
- •4.Словарь живого великорусского языка Даля
- •5.Толковый словарь Ушакова
- •6.Словообразовательный словарь русского языка Тихонова
- •7.Ожегов Основные типы толковых словарей
- •8. Щерба опыт общей теории лексикографии
- •9.Виноградов Об основных типах лексических значений слов три основных типа лексических значений русских слов.
- •10.Основные типы словарей русского языка
- •11.Соотношение семантики и лексикологии. Семасиология. Ономасиология
- •12.Предмет и задачи лексикологии, ее основные единицы, лексическое значение.
- •13.Многозначность в русском языке, ее виды. Метафора, метонимия, синекдоха.
- •14.Омонимия в русском языке и ее связь с полисемией.
- •15.Синонимия и ее типы. Синонимический ряд и доминанта.
- •16.Виды антонимической связи в русском языке см в тетрадь
- •17.Истинная и заимствованная лексика см в тетрадь.
- •18.Семантические поля
- •19.Архаизмы и неологизмы
- •21.Основные типы толковых словарей русского языка Ожегова( см. Конспект в тетрад)
- •22.Виноградов «Об омонимии и смежных явлениях»
- •23.Карцевский «Об ассиметричном дуализме лингвистического знака» См. Конспект в тетради.
10.Основные типы словарей русского языка
Все словари делятся на два основных типа: энциклопедические и лингвистические, или языковые.
В энциклопедических словарях содержится информация о предметах, понятиях, явлениях, в лингвистических — информация о словах, называющих предметы, понятия, явления и пр. Энциклопедические словари делятся на универсальные (например, «Краткая российская энциклопедия», «Детская энциклопедия», «Большой энциклопедический словарь школьника») и отраслевые (например, энциклопедия «Русский язык», «Энциклопедический словарь юного филолога», энциклопедический словарь «Языкознание»).
Лингвистические (языковые) словари можно подразделить на:1) многоязычные; 2) двуязычные; 3) одноязычные.
Многоязычные и двуязычные словари — это словари переводные. В них значения слов одного языка объясняются через сопоставление со словами другого языка. Часто встречаются следующие двуязычные словари: 1) англорусский и русско-английский; 2) немецко-русский и русско-немецкий; 3) французско-русский и русско-французский.
В одноязычных словарях слова объясняются посредством слов того же языка. Одноязычные словари бывают комплексными и аспектными. Комплексными являются толковые словари. В таких словарях приводятся сведения, необходимые для понимания слова, его употребления в речи и т. д. Аспектные словари отражают тот или иной аспект языка. К ним относятся: словари иностранных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов, фразеологический, орфоэпический, орфографический, словообразоваельный, морфемный, этимологический, обратный, сокращений и другие типы словарей. В каждом словаре есть предисловие, в котором объясняется, как пользоваться словарём.
11.Соотношение семантики и лексикологии. Семасиология. Ономасиология
семантика- раздел лингвистики, занимающийся значением. ИЛИ - раздел языкознания, изучающий лексические значения слов и выражений, изменения их значений (значение слова, оборота речи или грамматической формы).
Лексикология - раздел языкознания, в котором исследуется словарный состав языка, его лексика.
В центре внимания лексикологии - слово как таковое (причём, не только его значение, но строение, и история развития), а семантики - значение единиц языка, в том числе и слов (но не только слов).
Семасиология (от греч. semasla - значение, смысл и lugos - слово, учение) - 1) (устар.) в широком смысле - наука о значениях языковых единиц вообще, то же, что семантика 2) в узком смысле - аспект семантики, раздел языкознания, изучающий значения языковых единиц в отличие от ономасиологии, изучающей способы языкового обозначения предметов и понятий. Различение С. и ономасиологии обосновывается тем, что существует два взаимосвязанных и взаимодополнительных вида языковой деятельности: продуцирование речи (кодирование) и восприятие речи (декодирование). Необходимость разделения семантики на два аспекта диктуется также асимметрией плана выражения и плана содержания, в силу к-рой один элемент плана выражения (слово, морфема, синтаксическая конструкция и т. д.) может соотноситься с рядом элементов плана содержания, т. е. обладать многозначностью, тогда как один элемент плана содержания может соотноситься с рядом способов языкового выражения, образующих синонимический ряд или семантическое поле (см.). При семасиологическом подходе слово (напр., ручка) или к.-н. иная значимая единица языка анализируется на основе её парадигматических отношений {ручка, рука, конечность, плечо, локоть и т. п.) и синтагматических связей {ручка ребенка, карандаш и ручка, ручка кресла) и соотносится со своим денотатом - объектом внеязыко-вой действительности. При ономасиологическом подходе исследователь исходит из понятия (предмета), производя на основании тех же парадигматических и синтагматических отношений отбор средств выражения для его наименования. Семасиологический подход включается в понятие референции (см.), ономасиологический - в понятие номинации (см.).
Изменение содержания термина «С.» связано с развитием науки и потребностью всё более дифференцированного описания содержательной стороны языка. В своём первом значении С. возникла в кон. 19 в. в нем. и рус. науке для обозначения области языкознания, изучающей содержательную сторону слов, прежде всего развитие их значений, в противовес морфологии, исследующей развитие форм. В других странах, напр. во Франции, соответствующий раздел языкознания получил название семантики. Почти сразу же возникла потребность различить два отмеченных выше аспекта С.С, возникшая первоначально как область сравнительно-исторического языкознания, изучавшая историю значений слов, в своём широком понимании охватывает след. основную проблематику: типология языковых значений; семантическая структура слова и других языковых единиц (многозначность, типы значений слова и др.); структура значения языковых единиц (выявляемая, в частности, с помощью компонентного анализа); семантические отношения между языковыми единицами (синонимия, антонимия, семантические поля и др.); закономерности изменения значений языковых единиц (формы, факторы и результаты этих изменений). См. также Значение, Лексическое значение.