- •3.Інтерпретація проблеми людини і Бога в літературі Середньовіччя. Середньовічна парадигма часу.
- •4.Середньовічна парадигма часу. Картина світу середньовічної людини.(4)
- •5.Проблема людини та навколишньої дійсності у Середніх віках. Уявлення про великий ланцюг буття.
- •6.Ієрархічність та символічність як основні естетичні концепти середньовічного світосприйняття.
- •7.Духовність та енциклопедичність як основні естетичні концепти середньовічного світосприйняття.
- •8.Кельтський епос та ірландські саги. Проблема їхньої класифікації.
- •8.Кельтський епос та ірландські саги.Проблема їхньої класифікації.
- •9.Пантеон кельтських богів. Їхня функціональна характеристика.
- •10.Класифікація ірландських саг.
- •13Кельтські творці художнього слова –т друїди, філіти, барди.
- •14.Давні германці та їхня міфологія)
- •15.Створення світу в піснях «Старшої Едди»
- •16Трагічне і героїчне в піснях «Старшої Едди»
- •17.Дидактизм «Старшої Едди»
- •18.Поезія скальдів та її по етологічні техніки
- •19.Саги про ісландців
- •20.Давньогерманський народно-героїчний епос
- •21.Англосаксонська поема «Беовульф».
- •22.Латинська література раннього Середньовіччя.Система жанрів клерикальної та світської літератури
- •23.Апокрифічна та есхатологічна література раннього Середньовіччя.
- •24.Поняття патристики. “Сповідь” Аврелія Августина як взірець середньовічного автобіографічного жанру. Августин і сповідальна традиція в західноєвропейській літературі.
- •25.Жанровий діалог «Сповіді» Августина(автобіографія,чарівна казка).
- •26.Витлумачення проблеми пам’яті та часу у “Сповіді” Аврелія Августина.
- •27. Витлумачення проблеми часу та памяті у «Сповіді» а.Августина
- •28. Особливості жанру візії. Ґенеза жару
- •30.Художні особливості середньовічного героїчного епосу
- •31.Давньогрецький епос та середньовічний епос. Концепція героя.
- •32.Васали та сеньйори героїчного епосу. Їхня відмінність від героя архаїчного епосу.
- •33.Історія та вимисел у французькому героїчному епосі. “Пісня про Роланда”.
- •34.Лицарський кодекс у поемі “Пісня про Роланда”.
- •35.Християнські та національно-патріотичні мотиви поеми.
- •37.Сюжетно-композиційна структура «Пісні про нібелунгів».Генеза поеми.
- •38Жанрова синкретичність поеми
- •39.Особливості хронронотопу «Пісні про нібелунгів»
- •40. Епічний герой архаїчного та героїчного епосу.
- •41. Герой та антагоністи в героїчному епосі Середньовіччя.
- •42.Жіночі образи середньовічних поем.
- •43.Концепція кохання і варіанти її інтерпретації в літературі Середніх віків.
- •44.Доба лицарства.Хрестові походи та їхня роль у формуванні лицарської культури.Кодекс лицарської моралі та куртуазних естетичних норм.Нова концепція кохання.
- •45.Доба лицарства.Загальна характеристика.Куртуазна література і її жанри.
- •46.Класифікація та художні особливості жанру лицарського роману.
- •47.Роланд і Трістан: від епічного героя до героя лицарського роману.
- •48.Лицарська література. Нова концепція кохання. Елементи психологізму.
- •49.Образи Трістана та Ізольди в середньовічній літературі Західної Європи.
- •50.Мотив мандрівки в середньовічній літературі (на прикладі аналізу твору на вибір студента).
- •51Лірика трубадурів.Її жанрова система та вплив на подальший розвиток європейської поезії.
- •52.Поезія трубадурів як культурне явище. Орбіта впливу поетичної школи Провансу.
- •53. Своєрідність жанрової класифікації лірики трубадурів
- •54.Специфіка жанру біографії трубадурів
- •55.Міська література пізнього Середньовіччя. Витоки її формування.
- •56.Поезія вагантів і голіардів. Основні представники та жанри.
- •57. Поезія вагантів і голіардів. Ключові теми та образи. Любовна і сатирична лірика.
- •58.Місто як особливий простір. Жанрова характеристика (фабльо, тваринний епос, алегоричний епос).
- •60. Фабльо, шванки. Зв'язок жанру фабльо з exempla.
- •61. Міце твариного епосу в системі жанрів міської літератури.
- •62. «Роман про Лиса» як найхарактерніший взірець твариного епосу. Специфіка його композиції, конфлікту, системи персонажів.
- •63. «Роман про Лиса» . Його витоки (антична та фольклорна традиції)
- •64. Алегоричний епос. Поява дидактико- алегоричної поеми «Романа про Троянду». Проблема авторства в ній.
- •66. Походження середньовічної драми.Клерикальна література і театр
- •67..Основні драматургічні жанри літератури Середніх віків (містерія, міракль, мораліте, фарс).
- •68. Виникнення міської драми. Жанрова своєрідність мораліте, фарсу та соті. Їхній зв'язок з народною сміховою культурою.
- •69.Література італійського Передвідродження.
- •70. «Нове життя» Данте та школа «солодкого нового стилю».
- •73.Труктура та худ. Особливості поеми Данте «Божественна комедія».
- •76.“Божественна комедія” Данте: система та функції образів, місце образу автора у творі.
- •77.Побудова потойбічного світу в зображенні Данте та критерії оцінки гріховності. Образи грішників.
- •78.Література доби Відродження, як історичне поняття, її значення в світовому літературному процесі.
- •79.Періодизація та система жанрів ренесансної літератури.
- •80.Естетичні опозиції та концепти доби Відродження.
- •82. Проблема людини та навколишньої дійсності у добу Відродження. Уявлення про великий ланцюг буття
- •83. Теорії походження жанру сонету
- •84.Жанр сонету. Його національні варіанти в літературі доби Відродження.
- •85. Франческо Петрарка – перший гуманіст і найвизначніший лірик Відродження.
- •86.Наукова і літературна діяльність Петрарки.
- •87.Лірика Петрарки (жанри, тематика, особливості ліричного героя), її українські переклади. Новий поетичний стиль.
- •88.Проблематика “Декамерона” Дж. Боккаччо. Класифікація новел.
- •90.Роль та місце автора в оповіді “Декамерона”.
- •91.Типи та образи персонажів “Декамерона”.
- •92. Функція обрамлення у «Декамероні» Дж. Боккаччо
- •93. Місце твору в розвитку європейської новелістики наступних епох
88.Проблематика “Декамерона” Дж. Боккаччо. Класифікація новел.
Головним твором Боккаччо, що обезсмертив його ім'я, був його прославлений та ославлений «Декамерон» (10-денні розповіді) — збірка 100 повістей, розказаних товариством з 7 паній і 3 чоловіків, які під час чуми переселилися до села і там гаяли час цими розповідями. «Декамерон» написаний частково в Неаполі, частково у флоренції. Сюжети Боккаччо запозичував або зі старофранцузських фабліо («Fabliaux»), або зі збірки «Cento novelle antiche» (Bologna, nelle case di Gerolamo Benedetti, 1525 р.), а також з сучасних поетові подій. Оповіді написані витонченою, легкою мовою, вражаючим багатством та добором слів та виразів. Усі оповіді дихають життєвою правдою й строкатістю життя. Бокаччо використовував цілий набір схем і прийомів. Він зобразив людей усіх станів, будь-якого віку й характеру, пригоди найрізноманітніші, починаючи від найвеселіших і найкумедніших й закінчуючи найтрагічнішими й найзворушливішими.
«Декамерон» перекладений ледь не всіма мовами світу (класичний український переклад Миколи Лукаша), з нього черпали багато письменників, й чи не найбільше Шекспір. У французькій літературі традиції Бокаччо розвинула Маргарита Наваррська, створивши свій шедевр, близький за стилем й перейнятий гуманістичним духом французької культури й неоплатонізму — "Гептамерон". Говорячи про вплив Бокаччо на європейську літературу, варто згадати й Рабле та його роман "Гаргантюа й Пантагрюель".
Проблематика випливає з тематики,оскільки сама тема зумовлена певними питаннями,проблемами,що турбують автора. Тематика новел. а) Тематичний центр твору. У основних точках розповіді розташовані новели, в яких даються приклади зразкових героїв. Майже повністю їм присвячені новели шостого та десятого дня. У новелах шостого дня значущість таких героїв визначається їх вмілим використанням мови, вмінням вжити гостре слівце, жарт (motto di spirito), за допомогою якої залагоджувати конфлікти між іншими героями, а агресивність перетворюється у вираз вихованості і цивілізованості. У новелах десятого дня таке ж значення надається щедрості й люб'язності. За допомогою посилань і натяків у тексті ці новели пов'язані з іншими, вже включеними в попередні дні, в яких основними якостями персонажів є хитрість і агресивність. Шостий день несе основну смислове навантаження всієї структури твору, в ньому у зворотній формі зосереджена вся суть "Декамерона": введення до цього дня містить діалог, повний двозначностей, між слугами Лічіской і Тіндаро, що представляє собою вивернути навиворіт благородну манеру розмови, характерну для оповідачів. Перша і дуже коротка новела шостого дня містить розповідь якогось лицаря, настільки безладний і заплутаний, що шляхетна мадонна Оретта змушує його замовкнути. Замішання і заплутаність розповіді лицаря є не що інше, як зворотний бік, протилежність, "виворіт" вишуканої манери розповіді, прийнятої в "Декамероні". б) Релігійна тематика і зображення духовенства. Цей тематичний пласт також являє собою складну систему, зачіпає характер героїв і присутня у всіх частинах книги. Боккаччо враховує той факт, що релігія і особи духовного звання представляють один з найбільш значних елементів сучасного йому суспільства, - однак не надає своєму творові ні будь-якої духовної спрямованості, ні різкої критики по відношенню до релігійного світу. Спираючись на антімонашескую традицію, широко поширену у культурі 14 століття, він обмежується тільки епізодичними, хоча і їдкими зауваженнями з приводу лицемірства і негідної поведінки служек церкви. Той же принцип "вивороту" застосовано автором і в знаменитій новелою про Чапеллетто (створюється "антипод" сповіді й святості). в) Любовна тематика - найбільш всеохоплююча, універсальна, й Боккаччо зображає її в самих різних варіаціях. Ситуації можуть бути комічними і веселими, агресивнішими і непристойними; може бути ніжною - і боротися проти соціальних умовностей і примусу; любовні історії можуть закінчуватися щасливо або трагічно. г) Тема юності безпосередньо пов'язана з тематикою любові. Письменник вихваляє непідробленість почуттів, які рухають молодими людьми, і висміює обачність і несправедливість бажань людей похилого віку. д) Жіноча тематика. У "Декамероні" багато героїнь-жінок. Нерідко вони постають як об'єкт бажань, приховують в собі таємницю і нерозгаданістю. Є також жіночі персонажі-матері або виявляють
материнські почуття (як Грізельда у фіналі твору, що втілює багато рис матері автора, яка померла дуже рано, - саме цю новелу перевів на латинь Петрарка, і вона користувалася великим успіхом у читачів). е) Тема насмішок, іронії займає в "Декамерон" значне місце, перш за все в новелах сьомого та восьмого дня. Автор наводить в рух особливий "механізм сміху", причому він не звеличує розум небудь якості того, хто висміює, - це свого роду гра, прагнення створити ілюзорні або двозначні ситуації, дати можливість читачеві ототожнити себе з персонажами, представити себе на їхньому місці. Велике число цих новел присвячено Каландріну (разом з іншими новелами восьмого і дев'ятого дня вони утворюють окремий цикл). Варто згадати тут й історію ченця Чіполла (Луковиця, VI, 10), і священика Варлунго (VIII, 7).
Концепція кохання в “Декамероні” Дж. Боккаччо (на прикладі аналізу новели на вибір студента).
Новелла вторая
Монах Альберт уверяет Лизетту, что в нее влюблен ангел, и, вселяясь в тело Альберта, ангел желает близости с мадонной Лизеттой. Так им удаётся соединиться несколько раз, пока тщеславная Лизетта не выбалтывает подругам свой секрет. Родственники Лизетты хотят поймать «ангела», а он бросается из окна ее дома и находит убежище в доме одного бедняка, который на следующий день ведет его, переодетого дикарем, на площадь, где его узнают, а братия хватает и заключает его в темницу.
Новелла первая
Джьянни Логтеринги слышит ночью стук в дверь и будит жену. Она уверяет его, что это привидение, хотя на самом деле это её любовник подаёт сигнал, так как он пришёл на свидание из-за неправильно повёрнутой козьей головы у ворот дома Джьянни — условного знака. Джьянни вместе с женой произносят над «призраком» заговорную молитву, в которой жена завуалировано объясняет любовнику, что дома муж, но зато любовник может полакомиться оставленной в саду снедью. Стук прекращается.
Новелла вторая
При возвращении мужа домой, Перонелла прячет своего любовника в винную бочку. Муж запродал ее, а жена говорит, что уже продала ее человеку, влезшему в бочку, чтобы осмотреть, крепка ли она. Тот вылезает из бочки и, велев мужу еще выскоблить ее, скрывается.
. В багатьох розповідях «Декамерону» прославляється любов, показана її могутність, що додає людям здатність в ім'я неї творити чудеса. Всупереч віковим середньовічним уявленням, любов біля Боккаччо - не гріх, не вимушена необхідність, що забезпечує продовження людського роду, а велике чудо, величезна радість. В його розповідях вона виступає в своїх самих різних обличчях - то плотська насолода, то глибока відданість і вірність, то повна самовідданість.
Щоб її добитися, люди не тільки йдуть на жертви, але і проявляють багато хитрощів і винахідливості.