Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Булгакова С.М. ЛФ-91 курсовая работа.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
05.09.2019
Размер:
416.77 Кб
Скачать

2.2. Особливості вживання означеного артикля в науково-популярних текстах

Артиклі – невід'ємна частина системи іменника, що функціонує в французькій мові, один з визначників іменника.

Проаналізувавши французькі науково-популярні тексти журналів «Science & Vie» та «La Recherche», можна зазначити, що означений артикль є найбільш вживаним. У текстах він виконує різноманітні функції, зокрема:

  • генералізації :

Plusieurs systèmes sont en lice, et leurs promoteurs cherchent à convaincre les chirurgiens [23, с. 46].

В цьому реченні слово les chirurgiens має на увазі всіх хірургів;

  • виділення;

  • конкретизації :

La notion despérance de vie en bonne santé est utilisée pour la première fois dans une étude comparative entre les pays européens [25, с. 20].

В даному реченні означений артикль les виражає цілісність, тому les pays européens означає всі країни Європи;

  • вводять характеризуючі визначення при незлічених іменниках та ін.

Також в науково-популярних текстах означений артикль часто вживається :

  • з іменниками, які є єдині у своєму роді:

A 12000 mètres, l’atmosphère est raréfiée et le froid intense [23, с. 106].

Romer remarque que le décalage est périodique et dépend de la position de la Terre par rapport au Soleil [24, с. 46];

  • у найвищих ступенях порівняння, з прикметниками seul, unique, premier, dernier, suivant, principal та для позначення проміжку часу:

Ce collisionneur de particules devait se cantonner à restreindre la gamme d’énergie où le LHC aurait les meilleures chances d’observer le fameux boson de Higgs [25, с. 12].

Durant les six derniers mois au moins, des problèmes de santé ont-ils limité vos activités ? [25, с. 21];

  • перед власними назвами, назвами країн, міст:

Mais avec 59,1 ans pour les hommes et 60,4 ans pour les femmes, l’Estonie se place loin derrière le Danemark et même la France, qui se situe, elle, dans la moyenne [25, с. 20].

2.3. Особливості вживання неозначеного артикля в науково-популярних текстах

Неозначений артикль відіграє не менш важливу роль у науково-популярних текстах. Як і означений артикль, він виконує функції генералізації, виділення та позначення іменника, який використовується в тексті вперше:

Une première simulation sismique en Californie [25, с. 15].

Разом з тим, якщо у реченні неозначений артикль приєднується до власної назви, то слово змінює своє значення:

Une lune de Saturne a été decouverte en 1990 par Showalter.

В даному реченні слово une lune означає не Місяць (супутник Землі), а – супутник планети Сатурн.

В проаналізованих статтях неозначений артикль доволі часто вживається у наступних випадках:

  • для характеристики імені, виокремлюючи різні ознаки предмета:

En refroidissant, le tissu se solidifie, et les bords de la plaie se soudent naturellement, aissent une cicatrice semblable à une soudure métallique [23].

  • виражає частину множини:

La recherche a été effectuée dans des pays européens.

В даному реченні des pays européens означають деякі європейські країни, не всі країни Європи.

  • використовується в якості числівника:

Les quelques exemples épars, en Europe et en Amérique, concernent moins d’une dizaine de corps chaque fois.

Un siècle plus tard, en 1794, Luigi Galvani montrera que l’influx nerveux est, en réalité, de nature électrique [24].

  • вживається для позначення етапів певного процесу:

Mais les corps sont démembrés, découpés, et leurs os cassés : une première étude conclut à des rituels funéraires très particuliers [23].