- •30 Особливості функціонування артиклів у науково-популярних текстах
- •Розділ 1 роль та значення артиклів
- •1.1. Історія формування артикля у французькій мові
- •1.2. Роль артикля в мові
- •1.3. Види та форми артиклів
- •1.3.1. Означений артикль
- •1.3.2. Неозначений артикль
- •1.3.3. Частковий артикль
- •1.4. Артикль перед власними назвами
- •1.6. Відсутність артикля
- •Розділ 2 функціонування французького артикля в науково-популярних текстах
- •2.1. Лексико-граматичні особливості французького науково-популярного тексту
- •2.2. Особливості вживання означеного артикля в науково-популярних текстах
- •2.3. Особливості вживання неозначеного артикля в науково-популярних текстах
- •2.4. Особливості вживання часткового артикля в науково-популярних текстах
- •Висновки
- •Список використаної літератури
- •Grammaire française interactive – [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://grammaire.Reverso.Net/1_1_06_Larticle.Shtml
- •Артикли французского языка – [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.Langues.Ru/art_fr.Htm
- •Додатки Додаток 1
1.3. Види та форми артиклів
Артикль – службове слово, що вказує на рід і число іменника, його визначеність чи невизначеність [13, с. 98].
Артикль не має самостійного лексичного значення, ставиться завжди перед іменником і складає з ним одну ритмічну групу, тобто вимовляється разом і не має наголосу. Між артиклем та іменником можуть стояти тільки прикметники та порядкові числівники: un grand mécanisme, la première étape.
Саме артикль визначає різницю між віртуальним іменником, визначення якого представлене в словнику, та іменником, інтегрованим в реальну дійсність [19, с. 36]:
Appareil (nom masculin) – так слово представлене в словнику
J’ai découvert un excellent appareil – так слово постає в реальній дійсності
Завдяки артиклю, слово з будь-якої граматичної категорії (інфінітив, дієприкметник, прикметник, займенник, прийменник і т. д.) переходить в категорію іменника: un étudiant, des résumés, le pour et le contre.
Лінгвісти не мають єдиної думки щодо кількості та номенклатури артиклів у французькій мові. Ж. Галіше визнає два артиклі: le і un. Р.-Л. Вагнер і Ж. Пеншон додають до них артикль du, de la (до речі, який вони не називають частковим). Граматика Ларусс виокремлює чотири артиклі: означений, неозначений, частковий і нульовий. Ж. Дамурет і Е. Пішон також нараховують чотири артиклі: нульовий, неозначений, вказівний (се) і означений (частковий вони вважають варіантом неозначеного) [16-18; 20].
Проте найчастіше виділяють три типи артикля:
Неозначений артикль
Ceci est une roue. Une roue ronde, noire, solide, brillante.
Перша поява предмета «roue» (колесо); перше ознайомлення.
Означений артикль
Verifie les roues de voiture avant de partir!
Друга поява предмета «roue»; повторення слова «roue»; ми знаємо про що йде мова.
Частковий артикль
Qu’est-ce que ce moteur consomme ? De l’essence ou du gasoil ?
Слово «gasoil» розглядається не як предмет, який має об’єм, масу, а як незліченний елемент, прийнятий у всій своїй масі, як «дизельне пальне» взагалі.
Форми артикля Табл. 1.3
Вид артикля |
Однина |
Множина |
|
|
чол. рід |
жін. рід |
чол. та жін. рід |
Означений |
le mecanisme |
la synthese |
les échantillons |
Неозначений |
un graphene |
une cellule |
des resultats |
Частковий |
du fer |
de la protéine |
- |
Існує скорочений артикль (article élidé), який має форму l’ (de l’), вживається перед словами, які починаються з голосної чи з h німого: l’huile, de l’eau.
Означений артикль le та les з’єднується з прийменниками à та de, які стоять перед ним, та утворює злитий артикль (article contracté):
à + le = au, à + les = aux
de + le = du, de + les = des
Розглянемо більш детально види артикля для визначення його значення в текстах науково-популярної літератури.