- •30 Особливості функціонування артиклів у науково-популярних текстах
- •Розділ 1 роль та значення артиклів
- •1.1. Історія формування артикля у французькій мові
- •1.2. Роль артикля в мові
- •1.3. Види та форми артиклів
- •1.3.1. Означений артикль
- •1.3.2. Неозначений артикль
- •1.3.3. Частковий артикль
- •1.4. Артикль перед власними назвами
- •1.6. Відсутність артикля
- •Розділ 2 функціонування французького артикля в науково-популярних текстах
- •2.1. Лексико-граматичні особливості французького науково-популярного тексту
- •2.2. Особливості вживання означеного артикля в науково-популярних текстах
- •2.3. Особливості вживання неозначеного артикля в науково-популярних текстах
- •2.4. Особливості вживання часткового артикля в науково-популярних текстах
- •Висновки
- •Список використаної літератури
- •Grammaire française interactive – [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://grammaire.Reverso.Net/1_1_06_Larticle.Shtml
- •Артикли французского языка – [Електронний ресурс] – Режим доступу: http://www.Langues.Ru/art_fr.Htm
- •Додатки Додаток 1
1.3.1. Означений артикль
Означений артикль вказує, що іменник, який позначає предмет (істоту або абстрактне поняття), застосовується у найбільш загальному значенні, тобто він означає рід або предмет, унікальний в своєму роді [11, с. 12].
Означений артикль супроводжує як злічені, так і незлічені іменники.
Іменник з означеним артиклем може виражати конкретний предмет (особу), представлений як повністю визначений та добре відомий співрозмовникам (= саме цей, той самий).
У французькій мові іменник визначається:
Контекстом, в якому цей предмет уже згадувався раніше:
Au milieu du laboratoire le stagiaire a remarqué un support. Le support semblait d’être neuf. – В центрі лабораторії практикант побачив штатив. Штатив виглядав як новий.
Ситуацією, для якої цей предмет є знайомим та звичним:
N'as-tu pas oublié la clé à molette? – Ти не забув розсувний ключ?
Наявністю уточнюючих слів (іменник з прийменником de, що виражає приналежність, інфінітив з прийменником de):
C'est un ordinateur. C'est l’ordinateur de mon collègue. – Це комп’ютер. Це комп’ютер мого колеги.
Значенням іменника, якщо мова йде про предмети, єдині у своєму роді (сонце, місяць, небо, земля і т. д.):
La Terre est ronde. – Земля кругла.
Прикметником у найвищому ступені, а також прикметниками seul, unique, premier, dernier, suivant, principal:
C'était le dernier jour de l’essai. – Це був останній день досліду.
Дієслівним префіксом re-, передає значення повторної дії, що визначає доповнення при дієслові:
Vous devez refaire l’exercice. – Ви повинні переробити вправу (ту ж саму).
Також іменник з означеним артиклем може виражати узагальнене поняття в повному обсязі значення: речовина, абстрактне поняття чи весь клас предметів (= взагалі):
La voiture est un moyen de transport. – Машина – засіб для пересування.
1.3.2. Неозначений артикль
Неозначений артикль вказує, що іменник, який означає предмет або істоту, застосовується у невизначеному значенні. Тобто цей предмет представлений як один з інших в даному роді [11, с. 13].
Неозначений артикль вживається тільки перед обчислювальними іменниками. Він представляє невідомий предмет, про який йде мова вперше та який ще не є визначеним і конкретизованим.
Іменник з неозначеним артиклем позначає один з предметів (або декілька предметів), що належать до даного класу, про який українською можна сказати якийсь, який-небудь, будь-який, один з багатьох:
Un savant est là qui vous attend. – Там вас чекає якийсь учений.
Неозначений артикль служить:
Для вираження одиничності (неозначений артикль однини (un, une):
Dans son garage il y a un camion et sept biciclettes. – У його гаражі одна вантажівка та сім велосипедів.
Для позначення невизначеної кількості предметів (неозначений артикль множини des):
Il y a des vis dans le tiroire. – У скрині є болти.
Для класифікації предмета, тобто його зараховують до певного класу однорідних предметів. У цьому значенні він зазвичай вживається з зворотами c'est ... і ce sont ... [5, с. 296]:
Est-ce un tournevis? – Oui, c'est un tournevis. – Non, ce n'est pas un tournevis, c'est une clé française.
З цим же значенням неозначений артикль вживається в різних дефініціях і порівняннях:
Le fer est un métal. – Залізо – метал.
Для введення в мову предмета, який є новий для даної ситуації:
Non loin de l'entrée j'ai aperçu une pharmacie. – Недалеко від входу я помітив аптеку.
З цим значенням він часто вживається після дієслова avoir, a також після безособових конструкцій il y а, il existe і т. д.:
Près de ma maison il y a un laboratoire. – Біля будинку є лабораторія.
Для характеристики імені, виокремлюючи різні ознаки даного предмета. У цих випадках іменник, як правило, супроводжується прикметником:
J'ai vu cet étude. C'est une étude magnifique. – Я бачив це дослідження. Це чудове дослідження.
Маючи можливість позначати будь-який предмет даного класу предметів, неозначений артикль може набувати в окремих випадках узагальнююче значення (= кожний, всякий), зближуючись з означеним артиклем:
Une plante a besoin d'eau. (= la plante) – Кожна рослина має потребу у воді.