Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции по синтаксису.doc
Скачиваний:
71
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
843.78 Кб
Скачать

Методика определения обязательности / необязательности связи

корзина с яблоками

Ставим словосочетание в контекст (распространяем до предложения), затем устраняем зависимый компонент. Если значение главного компонента не изменяется (семантический принцип), то связь квалифицируется как необязательная.

Мама принесла из сада корзину с яблоками.

На столе стоит корзина с яблоками.

У него в руках корзина с яблоками.

Мама принесла из сада корзину.

На столе стоит корзина.

У него в руках корзина.

В данном словосочетании связь управления квалифицируется как необязательная.

распределить обязанности

Начальник дал указание распределить обязанности.

Я должен распределить обязанности.

*Начальник дал указание распределить.

*Я должен распределить.

В данном словосочетании связь управления квалифицируется как обязательная.

7. Можно ли по форме или семантике главного компонента однозначно предсказать форму зависимого компонента? (термин В.А.Белошапковой; только к подчинительной связи).

а) предсказующая – можно по форме или лексическому значению главного компонента однозначно определить форму зависимого компонента, в пределах данной связи и для выражения данного синтаксического значения (мать заботится о ребенке, сын заботится о родителях, хозяйка заботится о доме).

б) непредсказующая – нет, нельзя: жить за городом (Т.п.), жить в деревне (П.п.), жить на краю города (Д.п.).

Методика определения предсказующей / непредсказующей связи

Форма и значение (семантика) главного компонента предсказывают форму зависимого компонента.

распределить

обязанности

яблоки

ответственность

Форма и значение главного компонента предсказывают форму зависимого компонента: существительное в В.п. (кого? что?)

ВЫВОД: В данном словосочетании связь (беспредложное управление) квалифицируется как предсказующая.

распределить

между девочками

на девочек

среди девочек

Форма и значение главного компонента не определяют форму зависимого компонента

ВЫВОД: В данном словосочетании связь (предложное управление) квалифицируется как непредсказующая.

Следует помнить, что при определении предсказующей / непредсказующей связи необходимо:

а) не выходить за пределы данной связи,

б) учитывать выражаемые связью синтаксические отношения,

в) учитывать семантику данного словосочетания.

Только такой, комплексный подход к определению предсказующей / непредсказующей связи поможет избежать ошибок при анализе словосочетаний со связью управления.

* * *

Кроме характеристик предсказуемости / непредсказуемости Белошапкова В.А. предложила выделять вариативные и невариативные связи, например: выпить молоко – выпить молока. Однако если вводить понятие предсказующей / непредсказующей связи, то тогда характеристика по вариативности / невариативности избыточна.

* * *

Характеристика по обязательности-необязательности, предсказуемости-непредсказуемости заменяет и более точно определяет связь, которая традиционно называлась сильным (необязательное, непредсказующее) и слабым (обязательным, предсказующим) управлением.

* * *

Грамматика-80 выделяет еще связь именного (падежного) примыкания, которое выделяется на том основании, что многие предложно-падежные формы имен существительных могут употребляться без изменения при самых разнообразных морфологически и лексически главных компонентах (работать около дома, дерево около дома). Из этого делается вывод, что формы таких подчиненных существительных не зависят от главного слова, а представлены, как нечто готовое. Чтобы выразить соответствующие отношения (чаще всего обстоятельственные), они как бы приставляются (примыкают) к главному слову. Но такой тип связи носит характер необязательной непредсказуемой семантико-синтаксической связи (см. ниже). Таким образом, нет нужды выделять именное примыкание, но в сфере управления можно выделить особый тип, целиком покрывающий это понятие.

Чем предопределена связь?

предсказующая

непредсказующая

обязательная

необязательная

Лексич. св-ми компонентов

Граммат. св-ми компонентов

Согласование

+

+

+

Управление

+

+

+

+

+

+

Примыкание

+

+

+

(неизменяемая часть речи)

+

+

8. Является ли применение связи однократным или многократным (термин В.А.Белошапковой; только к сочинительной связи):

Сочинительная связь

Открытая

Закрытая

связь между неограниченным количеством компонентов, когда можно продолжить ряд, не нарушая логики связи: И пращ, и стрела, и лукавый кинжал щадят победителя годы (Пушкин)

соединяет всегда два компонента, ряд продолжить нельзя, не нарушая логики связи: Ты поедешь домой на автобусе, а я поймаю такси.

Многоразовое применение, открытые ряды

Одноразовое применение, закрытые ряды

1. соединительные отношения (и...и, да…да = и, ни…ни, также…также, тоже… тоже)

2. разделительные отношения (или…или, то…то, либо…либо, не то…не то, толи… толи)

1. соединительные (как…так и)

2. противительные отношения (а, но, да = но, же, однако, зато – противительно-возместительные отношения)

3. пояснительные отношения (то есть, а именно, как то, или = то есть)

4. градационные (не только… но и, да и…, не то что… а и, если не… то)