Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Билеты Гос 2009.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.05.2019
Размер:
534.53 Кб
Скачать

13 Билет.

1.Многозначность и омонимия.

Unter Polysemie oder Mehrdeutigkeit versteht man die Fähigkeit des Wortes mehrere mit einander verbundene Bedeutungen zu besitzen und dem entsprechend verschiedene Gegenstände zu bezeichnen. Keine einzige Sprache kann jeden konkreten Gegenstand mit einem neuen Wort bezeichnen. das Hemd ausziehen, aus dem Elternhaus ausziehen,

einen Zahn ausziehen.

Die Polysemie gehört zu den Grundtatsachen der Sprache. Sie entsteht durch

a) Bedeutungsextension, d.h. ein Lexem wird auf weitere Denotate angewandt– sein Bedeutungsumfang erweitert sich,

2) durch Bedeutungsdifferenzierung, d.h. die Bedeutungen gliedern sich weiter auf.

Z.B. haben viele „Klimawörter“ metaphorische Sememe, die gesellschaftliche Sachverhalte widerspiegeln: politisches Klima, politische Atmosphäre, Sturm der Entrüstung.

Polysemie kann auch durch Bedeutungsentlehnungen entstehen. Unter dem Einfluss des lateinischen casus übernimmt das deutsche Fall eine zusätzliche Bedeutung – „grammatische Kategorie des Nomens“. Das Wort ist damit polysem geworden.

Klassifikation: Arten der Mehrdeutigkeit

-Polysemie bei lexikalischen Zeichen. Durch Ausdifferenzierung im Gebrauch eines sprachlichen Ausdrucks entstehen mehrere Bedeutungen oder Lesarten, z.B. die Bank

Syntaktische Polysemie von komplexen Zeichen. Komplexe sprachliche Zeichen sind syntaktisch mehrdeutig, wenn Ihnen mehr als eine syntaktische Interpretion zugeschrieben werden kann.

Die Überschrift Eisprinzessin verzaubert lässt die folgenden Interpreationen zu: a) die Eisprinzession verzaubert andere Personen, zum Beispiel das Publikum; b) die Eisprinzessin ist es, die von einer anderen Person verzaubert wurde.

Semantische Mehrdeutigkeit von komplexen Zeichen. Manchen komplexen Zeichen können mehrere Bedeutungen zugeordnet werden. 2 Ein Junggeselle ist ein Mann, dem zum Glück noch die Frau fehlt.

a) Er wäre glücklich, wenn er eine Frau hätte.

b) Er kann sich freuen, dass er noch keine Frau hat.

Homonyme -Wörter mit gleichem Lautköper und verschiedenen Bedeutungen, zwischen denen kein Zusammenhang besteht. Hauptwege der Bildung

1) der Zerfall der Polysemie das Schild - die Schilder (вывеска) der Schild - die Schilde (щит) die Feder – перо пружина, der Lauf – бег ствол

2) Lautwandel zufällig gleichlauten: der Ball , die Saite, das Tor, das Reis ветка der Reis рис

Die Homonymie führt oft zum Wortschwund ( eines der homonymen Wörter wird durch ein Synonym ersetzt)die Acht – in der Bedeutung „Achtung“ (etwas außer Acht lassen.

Arten : Homophone - gleiche lautliche Formen und verschiedene Bedeutungen: das Lied - die Lieder (песня) das Lid - die Augenlider (веко), die Saite (струна)die Seite (сторона)die Weise (способ) die Waise (сирота)

Homographen –gleich geschrieben sind, verschiedene Bedeutungen haben: der Preis (цена, приз), die Mutter (мать, гайка). der August (месяц август) Άugust – имя собственное Август

Homoformen – bzw. Teilhomonymie, bei der nur einzelne grammatische Formen zussammenfallen.

Ich führe diese Arbeit, Die Mutter sagte, er führe morgen nach Moskau , der Morgen – morgen.