- •Характеристика функциональных стилей немецкого яз..
- •3. Методика как наука: предмет, объект и методы исследования. Связь с другими науками.
- •Социолингвистические аспекты лексики.
- •3. Основные пр.Ы современной теории обуч. Ия. Общедидактические и методические пр.Ы.
- •Функциональная и семантико-экспрессивная стилистическая окраска. Шкала э.Г. Ризель.
- •3. Современные средства обуч. Иностранным яз.М.
- •3. Содержание обуч. Иностранным яз.М: основные компоненты, источники и требования к отбору (Значение программы по ия как основного документа, определяющего цель, задачи и содержание обуч.).
- •Предмет теоретической грамматики. Понятие грамматики в узком и широком смысле.
- •3. Контроль в обучении иностранным яз.М. Виды контроля.
- •Существительное как часть речи.
- •Обуч грамматике. Коммуникативный подход в обучении грамматике ия. Основные этапы работы над грамматикой. Упражнения для усвоения грамматического материала (иммитативные, подстановочные…).
- •Предмет и задачи фонетики.
- •3) Обуч чтению. Альфабетизация, развитие техники чтения на начальном этапе.
- •Фонетическая база немецкого яз. В сравнении с фонетической базой русского яз..
- •Обуч письму играет большую роль в связи с развитием компов.
- •11 Билет.
- •1. Фразеологические единицы немецкого яз..
- •3.Обуч аудированию. Трудности, связанные с восприятием иноязычной речи на слух, и пути их преодоления. Этапы работы с текстом для аудирования.
- •12 Билет.
- •1.Немецкое стандартное произношение и его варианты.
- •3. Обуч письму. Упражнения для развития умений письменной речи.
- •13 Билет.
- •3. Мастерство преподавателя.
- •14 Билет.
- •1. Этимологическая характеристика словарного состава современного немецкого яз..
- •3. Концептуальные основы учебника ия. Умк, его основные составляющие, структура.
- •Программа
- •Средства обуч. Ия (е.Н. Соловова).
- •15 Билет
- •1.Интеграция лексики иноязычного происхождения, словарный состав современного немецкого яз..
- •3. Переводной и прямой методы обуч. Иностранным яз.М.
- •1. Фонологические школы в истории фонетики.
- •3. Внеклассная работа при обучении ия.
- •1. Словообразовательная система современного немецкого яз..
- •Интенсивные методы в обучении иностранным яз.М.
- •1. Развитие словарного состава немецкого яз..
- •3. Аудиовизуальный и аудиолингвальный методы обуч. Иностранным яз.М.
- •1. Иносказательные средства в немецком языке.
- •3. Цели обуч. Иностранным яз.М на современном этапе обуч..
- •1. Моделирование предложений в немецком языке.
- •Моделирование предложений в немецком языке.
- •3.Проблема мотивации в обучении иностранным яз.М.
- •1) Предложение. Его семантика и категории.
- •3. Урок как основная организационная форма обуч.: особенности, типы уроков, требования к уроку.
- •1) Глагол как часть речи.
- •2) Обуч фонетике
- •1) Тема - рематическое членение предложений в немецком языке.
- •3. Обуч лексике. Проблемы отбора лексического минимума. Способы презентации и семантизации новой лексики. Упражнения для усвоения и закрепления новой лексики.
- •1) Грамматическая характеристика макротекста.
- •3.Метод проектов в обучении иностранным яз.М.
- •1) Функционально-стилистический недифференцированный и функционально-стилистический дифференцированный словарный состав немецкого яз..
- •3. Развитие истинного чтения. Обуч стратегиям чтения. Этапы работы с текстом для чтения.
11 Билет.
1. Фразеологические единицы немецкого яз..
Phraseologie ist die linguistische Disziplin, die sich mit festen Wortkomplexen, mit der Forschung stehender Wortverbindungen beschäftigt, und auch Gesamtheit der festen Wortkomplexe. Feste Wortkomplexe (Phraseologismen - stehende Wortverbindungen) sind reproduzierbare Wortgruppen die über besondere Semantik verfügen. Man kann die Bedeutung der stehenden Wortverbindungen nur dann verstehen, wenn man sie als semantische Einheiten betrachtet. Die Bedeutung kann man nicht mechanisch in ihre einzelnen lexikalischen Bestandteile aufgliedern, das heißt sie sind nicht zerlegbar. Im Prozess der Rede werden sie nur reproduziert und nicht neu gebildet.
Freie Wortverbindungen benennen Gegenstände, Handlungen, sind zerlegbar und variabel (reine Luft, kalte Luft, einen Hasen schießen, jemandem den Kopf waschen). Phraseologismen werden in verschiedenen Weisen klassifiziert (im engen Sinne des Wortes)
- 1)Phraseologische Einheiten: haben die grammatische Struktur einer Wortverbindung. Die Bedeutung entsteht auf Grund der semantischen Umdeutung aller Konstituenten: etw. an den Nagel hängen (die Hoffnung aufgeben). Phraseologische Einheiten sind die bedeutendste Gruppe der Phraseologismen. Entsprechend ihrer Korrelation mit den Wortarten unterscheidet man:
- verbale phraseologische Einheiten (korrelieren sich kategorallsemantisch mit dem Verb): den Mund halten (schweigen), jmdm. den Kopf waschen (jmdn scharf zurechtweisen);
- substantivische phraseologische Einheiten: das schwarze Gold (Erdöl), ein unbeschriebenes Blatt (ein unerfahrener Mensch);
- adverbiale phraseologische Einheiten: unter vier Augen (allein mit jmdm., zu zweit), um ein Haar (fast).
- 2)Festgeprägte Sätze -sprichwörtliche Satzredensarten- deren Bedeutung auf dem Wege der Bedeutungsübertragung oder Bedeutungserweiterung zustande kommt Alles in Butter. Ach, du Schreck! Selten, aber gut.
Die Sprichwörter Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Besser zweimal messen, als einmal vergessen. Das Ei will klüger sein, als die Henne.
3) Phraseologische Verbindungen bestehen aus einem Funktionsverb und Verbalsubstantiv: etwas zur Diskussion stellen (etwas diskutieren).
Feste Wortkomplexe
- Modellierte Bildungen „Substantiv + von + (unbest. Art.) + Substantiv“: eine Seele von Mensch, ein Berg von einem Bullen, „Es ist(war) zum + substantivierter Infinitiv“: Es ist zum Lachen! Es ist zum Verrücktwerden! „Präposition + Substantiv + Verb gehen”: in die Lehre gehen (Lehrling sein), zum Theater gehen (Schauspieler werden), auf die Universität gehen (Student werden). “Substantiv + ist + Substantiv“: Betrug ist Betrug.„Adjektiv + ist + Adjektiv“: Sicher ist sicher. „Partizip II + ist + Partizip II“: Verloren ist verloren.„Adverb + ist + Adverb“: Hin ist hin.
Feste analytische Verbalbildungen das „Verb + abstraktes Substantiv“: zum Ausdruck bringen (ausdrücken), das Interesse haben (sich interessieren),
Lexikalische Einheiten eine Gesamtbedeutung, die Bundesrepublik Deutschland, der Ferne Osten, die Europäische Union, die Christlich-demokratische Union die Gemeinschaft unabhängiger Staaten.
die 3 Gruppe sind Geflügelte Worte (Aphorismen und Zitate) Homer Zitat: jemandem ein Dorn im Auge sein; der rote Faden (Goethe); Wer einmal sich selbst gefunden,der kann nichts auf der Welt verlieren. Stefan Zweig