- •Вопрос 1. Осложненное предложение. Виды осложнения структуры предложения.
- •Вопрос 2. Предложения с однородными членами. Понятие об однородных членах и их дифференциальных признаках.
- •Вопрос 3. Структурно-семантический блок однородных членов предложения.
- •Средства выражения однородности:
- •Семантика блока однородных членов.
- •Вопрос 4. Открытые и закрытые ряды однородных членов.
- •Вопрос 5. Однородные и неоднородные определения, их сопоставительная характеристика.
- •Вопрос 6. Обобщающие слова при однородных членах.
- •Вопрос 7. Место предложений с однородными членами в системе других предложений.
- •Лекция № 4. Предложения с обособленными членами. Общая характеристика.
- •Вопрос 1. Понятие об обособлении. Краткая история разработки учения об обособленных членах предложения.
- •Краткая история разработки учения об обособленных членах предложения.
- •Вопрос 2. Полупредикативность как основной признак обособленных членов предложения. Вопрос о полипропозитивности предложений с обособленными членами.
- •Вопрос 3. Общие и частные условия обособления.
- •Общие условия обособления
- •Частные условия обособления
- •Вопрос 4. Система обособленных членов предложения
- •Лекции № 5- 6. Предложения с полупредикативными обособленными членами.
- •Вопрос 1. Предложения с обособленными определениями
- •А) Обособление согласованных определений
- •Б) Обособление несогласованных определений
- •В) Обособление приложений
- •2. Предложения с обособленными обстоятельствами:
- •Лекция № 7 предложения с уточняющими обособленными членами.
- •Вопрос 1. Уточняющие обособленные члены предложения, их семантика и структурные особенности.
- •Вопрос 2. Структурно-семантические разновидности уточняющих членов:
- •Вопрос 3. Вопрос об обособлении субстантивных оборотов со словами кроме, помимо, исключая и др.
- •Лекция № 8. Обособление сравнительных конструкций.
- •2. Русская грамматика. – м., 1980, т. II, § 2090, 2093-2097.
- •5. Современный русский язык / п.А. Лекант, е.И. Диброва, л.Л. Касаткин и др.; под ред. П.А. Леканта. – м., 2007.
- •Вопрос 1. Общее понятие о сравнительных конструкциях.
- •Вопрос 2. Семантические типы сравнений: а) атрибутивно-характеризующие; б) обстоятельственно-характеризующие.
- •Вопрос 3. Способы выражения сравнительных конструкций.
- •Вопрос 4. Семантика сравнительных союзов. Несобственно-сравнительные конструкции.
- •Вопрос 5. Стилистические функции сравнительных конструкций
- •Лекции № 9-10. Присоединительные конструкции и парцелляция.
- •1. Валгина н.С. Синтаксис современного русского языка. - м., 1991 или Валгина н.С. Современный русский язык. Синтаксис. – м., 2003.
- •6. Современный русский язык / п.А. Лекант, е.И. Диброва, л.Л. Касаткин и др.; под ред. П.А. Леканта. – м., 2007.
- •Вопрос 1. Общее понятие о присоединении и парцелляции. Краткие сведения из истории вопроса.
- •Вопрос 2. Сущность присоединения.
- •Типы присоединительных конструкций
- •1. Классификация по средствам связи.
- •2. Классификация по составу присоединительных конструкций.
- •3. Классификация по смысловым связям присоединительных конструкций с основным высказыванием.
- •Вопрос 3. Парцелляция как особая разновидность присоединения.
- •Структура парцеллированных конструкций
- •Лекции № 11 – 12. Предложения, осложненные вводными и вставными конструкциями. План:
- •Вопрос 1. Понятие о вводных и вставных конструкциях. Краткие сведения из истории разработки вопроса.
- •Краткие сведения из истории разработки вопроса.
- •Вопрос 2. Вводные слова и словосочетания, их функционально-семантические разновидности (разряды по значению) и морфологическое выражение. Вводные предложения.
- •Вопрос 3. Вставные конструкции, их семантика и структура.
- •Вопрос 4. Разграничение вводных и вставных конструкций.
- •Лекции № 13-14. Предложения, осложненные обращениями.
- •Вопрос 1. Из истории изучения обращения.
- •Вопрос 2. Обращение как осложняющий компонент простого предложения
- •Функции обращения:
- •Способы выражения обращений и их структура
- •Место обращения в предложении
- •Стилистические особенности обращений
- •Вопрос 3. Обращения и сходные с ними конструкции
Вопрос 2. Семантические типы сравнений: а) атрибутивно-характеризующие; б) обстоятельственно-характеризующие.
Основное значение сравнительных конструкций - выражение сравнения, т.е. сопоставления предметов, признаков, понятий, однако сравнение может носить разный характер, поэтому выделяют два типа сравнений:
1) атрибутивно-характеризующие – _________________________________________________
______________________________________________________________________________________ С высоты мне виднелась Москва, что муравейник.
2) обстоятельственно-характеризующие – ____________________________________________
______________________________________________________________________________________
Ее уста, как роза, рдеют (П.).
Иногда наблюдается синкретизм значений (атрибутивное и обстоятельственное):
Перстами легкими, как сон, моих зениц коснулся он.
Синкретизм значений обычно наблюдается в тех случаях, если оборот относится к прилагательному и через него к существительному, характеризуя одновременно и предмет, и признак: Пили бабушкины наливки: желтую, как золото, темную, как деготь.
Но если оборот связан только с группой сказуемого, то он имеет обстоятельственное значение; обычно это бывает в постпозиции - после сказуемого:
Я страдала за милого Ивана Андреевича, как за сына (как?).
Но иногда и в интерпозиции: И сладкий трепет, как струя, по жилам пробежал природы (Тютч.).
Вопрос 3. Способы выражения сравнительных конструкций.
1) __________________________________________________________________________________
Ее уста, как роза, рдеют. Как дым, рассеялись мечты.
Извозчик протянул прямые, точно деревянные, руки
Волю первую твою я исполню, как мою.
Он стоял, как потерянный, и не знал, что делать.
Птицы внезапно замолкли, словно затаившись.
Лучше поздно, чем никогда.
2) __________________________________________________________________________________
Она глядела на него, как на икону.
3) ___________________________________________________________________________________
И, как немые жертвы гроба, они беспечны были оба.
Вопрос 4. Семантика сравнительных союзов. Несобственно-сравнительные конструкции.
Семантика сравнительных союзов во многом определяет семантику сравнительных оборотов.
Союзы КАК, БУДТО, КАК БУДТО стилистически нейтральны и не вносят дополнительного значения в сравнительный оборот, а лишь реализуют значение сопоставления:
Исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман (П.).
Союзы СЛОВНО, ТОЧНО носят книжный характер: Мы веселились, словно дети.
Союз РОВНО - разговорно-просторечный, встречается редко: Озими стелются, ровно Дунай.
Обороты с союзами ЧЕМ, НЕЖЕЛИ, КАК И не имеют чисто сравнительного значения, поэтому их относят к несобственно-сравнительным конструкциям.
Союзы ЧЕМ и НЕЖЕЛИ выражают градуированное сравнение (сопоставление по изменению, нарастанию или убыванию признака) и поэтому часто сочетаются с формами сравнительной степени или местоимениями иной, другой: Голос был дальше, чем в прошлый раз.
Союзы КАК И, РАВНО КАК И, ТАКЖЕ КАК И, ТОЖЕ КАК И по значению представляют собой контаминацию сравнения и соединения, они выражают отношение приравнивания: Егорушкой тоже, как и всеми, овладела скука.