- •2 Звуковая сторона слова
- •5 Свойства слова
- •7 Словарный состав языка
- •8 Пути обогащения лексики
- •9. Изменение значения слова. Метафора и метонимия. Сужение и расширение значения слова.
- •10. Виды и пути заимствования. Ассимилированные и неассимилированные слова.
- •11. Синонимы. Критерии синонимии. Виды синонимов. Источники появление синонимов.
- •12. Омонимы и их типы. Пути возникновения омонимов. Каламбуры.
- •13. Антонимы
- •14. Терминология
- •15. Исторические изменения словарного состава языка
- •16.Стилистический анализ лексики
- •17. Терриаториальный и социальный анализ языка.
- •23.1). Акустические свойства звуков речи
- •2). Артикуляционная характеристика звуков речи
- •3). Устройство речевого аппарата человека
- •24. Принципы классификации звуков
- •25.Фонетическое членение речевого потока.
- •26. Взаимодействие звуков в речевом потоке. Основные фонетические процессы.
- •27. Ударение,интонация и их виды.
- •28. Учение о фонеме .Варианты фонем.
- •29. Грамматика. Морфология и синтаксис и их основные единицы. Синтагма.
- •30. Грамматическое значение. Грамматическая форма. Грамм. Категория. Виды грамматич. Категорий. Парадигма.
- •31.Лексическое и грамматическое значение слова.
- •32.Теория частей речи.
- •33. Морфема. Виды. Исторические изменения морфемной структуры слова.
- •34. Учение о словосочетании
- •35. Предложение
- •36. Язык как структура и система
- •37.Происхождение языка
- •Английский
- •Русский
- •38.Распространенность языков
- •40.Происхождение и виды письма.
- •41.Графика.Орфография.Принципы орфографии.
- •43.Методы лингвистических исследований.
- •44. Язык и речь.
- •45. Язык и мышление
- •47.Связь языкознания с другими науками.
- •48.Краткая история развития языкознания. Место языкознания среди других наук.
15. Исторические изменения словарного состава языка
Словарный состав языка изменяется непрерывно и обновляется гораздо быстрее, чем другие структурные ярусы языка. Это понятно, потому что словарный состав языка обязан включать новые слова для обозначения новых вещей, явлений, процессов и отстранять в запас старые.
Основной фонд лексики изменяется медленнее, чем периферийные и специальные пласты словарного состава, но и здесь происходят изменения либо путем образования новых производных слов от непроизводных, причем само производящее непроизводное слово может и утратиться; например, производные слова работа, работать, рабочий прочно существуют в основном фонде русской лексики, а непроизводное слово роб давно утрачено. Либо путем заимствования слов из иных языков, что бывает и тогда, когда появляется новая вещь (в технике, в быту), и тогда, когда появляется необходимость выразить новое понятие в области общественных отношений или идеологии (интернациональные термины демократия, революция и т. п.), и тогда, когда данное слово хотя и дублирует уже имеющееся, но по тем или иным причинам оказывается нужным (пример со словом лошадь, преобразованным из тюркского словосочетания алаша am и потеснившим исконное слово конь).
Выпадение слов из словарного состава никак нельзя себе представлять как внезапное исчезновение того или иного слова; это постепенный переход слов из активного словаря в пассивный; таковы все «исторические» слова, которые когда-то называли современные эпохе, а затем уже утраченные, например боярин, подьячий, стрелец, кистень, а также нэпман, попутчик .
Эту категорию слов – «историзмы» – следует отличать от а р х а и з м о в, т. е. устарелых слов, которые обозначали реалии, не утраченные, но называющиеся по-другому (например, вепрь – кабан, стяг – знамя, стогна – площадь, вежды – веки (верхние),грядущий – будущий, глагол – речь, токмо – только, сей – этот, реляция – донесение, рескрипт – указ, виктория – победа и т. п.).Архаизмы могут в отличие от историзмов воскресать, т. е. из пассивного словаря возвращаться в активный; таковы слова совет, указ, майор, сержант, офицер и др.
Новые слова в языке называются неологизмами; говоря уже о множестве заимствованных терминов (типа комбайн, контейнер, скутер, глиссер, танк и т. п.).
.
3.Заимствования. Обогащение словарного состава языка за счет словаря других языков – обычное следствие взаимодействия разных народов и наций на почве политических, торговых, экономических отношений.
синонимы импорт и экспорт, для слов сало – бекон, школа – студия, пароход, позднее паровоз – локомотив, приспособлять – аранжировать и ранее: для слов лицедей – артист, позорище – сцена и т. п.
4. Калькирование. Наряду с заимствованием иноязычных слов в единстве их значения и материального оформления, языки широко пользуются калькированием иноязычных слов и выражений.
5. Расширение словарного состава путем словообразования следует рассматривать в грамматике, потому что словообразование – явление грамматическое, хотя результаты этого процесса получают свое место в лексике; что же касается обогащения словарного состава путем переноса значений уже имеющихся слов, то это сфера лексики
6. В лексике может происходить дифференциация по значениям в пределах даже близкородственных языков. Так, примечателен тот факт, что в славянских языках в этом отношении существует известная закономерность: в южнославянских языках значение данного слова, общего для славянских языков, может быть нейтральным, тогда как в восточнославянских и западнославянских значения этих слов могут быть антонимичны-ми, например вонь в старославянском языке имеет значение «запах» (безотносительно к его качеству), в русском вонь, вонять – это «дурной запах», а в чешском voneti – «благоухать»1.