Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoz_biletiki.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
22.04.2019
Размер:
237.58 Кб
Скачать

41.Графика.Орфография.Принципы орфографии.

Графика, орфография, принципы орфографии.

Буква – графический знак, единица алфавита.

Графема – мельчайшая смыслоразличительна единица письменной речи, эквивалент фонемы в устной речи.

Система графем образует алфавит.

Буква означает не звук, а фонему (звук речи, имеющий смыслоразличительную силу).

В идеале буквенное членение слова совпадает с фонемным членение, но это встречается очень редко:

-буква может не иметь звукового эквивалента

-2-3 буквы могут объединяться, обозначая 1 звук.

Графика – наука, изучающая начертание букв и соотношения между буквами и звуками.

Графикой также называется алфавиты различных языков, имеются ввиду особенности начертания букв и соотношения их со звуками.

Орфографии – система правил, устанавливающих единообразие написания слов и морфем, а также раздел языкознания, изучающий данную область.

Орфография облегчает пользование письменной речи.

Общественная функция орфографии – единообразие написания слов, независимо от индивидуальных особенностей произношения.

Правила орфографии включают выбор способов буквенного обозначения фонем и слов, употребление заглавных букв, перенос слов, их раздельное, слитное или полуслитное написание.

Принципы орфографии:

1. Фонетический - слова пишутся в соответствии с их произношением: малако.

2. Фонематический (морфологический) – при написании слов сохраняется единообразный фонематический состав морфем, независимо от произношения: молоко.

3. Традиционно-исторический – сохраняются традиционные написания слов, независимо от причин утраты мотивированности написания: помощник, мышь.

4. Дифференцирующий – используется в тех случаях, когда возникает необходимость разграничить на письме одинаково звучащие слова: поджег-поджог.

5. Этимологический – отражает написание в языке, из которого заимствовано слова: коллектив (collectivius,лат.)

Тот или иной язык использует каждый из принципов в большей или меньшей степени.

42.основные алфавиты мира.

Алфавит – совокупность букв фонографического письма, установленных в историческом порядке.

Большинство современных языков базируется на 4 алфавитах: латинском, славяно – кирилловском, арабском и индийском.

Алфавиты.

Восточные.

Распространение алфавита в пределах персидской державы от малой Азии до Индии привело к созданию нескольких разновидностей письма.

Важнейшие: - арамейское (сирийское)

- квадратичное (еврейское)

Возникли как консонантное письмо. Позднее стали обозначаться гласные и дифтонги, сначала – непоследовательно. Затем – в обязательном порядке.

Западные.

Базовым для всех западных алфавитов является греческое письмо, при этом архаическое греческое письмо по форме почти буквально совпадает с финикийским. В последствии греки сделали окончательный шаг в развитии консонантно – вокального письма, стаои обозначать на письме гласные, ввели дополнительные буквы, изменили направление письма.

С течением времени укрепилось единое написание - слева направо, которое использовалось в письменностях, восходящих к греческой традиции.

Греческое письмо.

Восточно – греческое. На его основе возникли византийское, древне – готское и славянско- кирилловское.

Западно – греческое. На его основе возникла латиница через этрусское письмо.

Славянское письмо было разработано на основе добавления к 24 буквам византийского греческого письмо еще 19 букв.

Кириллица использовалась православными славянами, а также до 19 века румынами. Кириллица и глаголица почти полностью совпадали по составу, порядку и значению букв, резко различались по форме.

Современный русский алфавит – упрощенная кириллица, претерпел ряд реформ от Петра I до 1918 года.

Специальные виды письма.

1.Транскрипция – передача фонетических единиц какого – либо языка с помощью специальной системы записи.

Виды транскрипции

Фонетическая – точная передача звучания текста с помощью графических средств.

Фонематическая – система записи, при которой графическое отражение получают только единицы, имеющие смыслоразличительный характер.

Практическая – запись звучания иноязычных слов средствами национального алфавита с учетом их произношения.

2.Транслитерация – передача текстов, записанных с помощью одной графической системы с средствами другой графической системы. В отличие от транскрипции, транслитерация ориентирована на написание слова.

От практической транскрипции транслитерация отличается своей универсальностью. Она не ограничивается буквами какого – либо одного алфавита.

3. Стенография – особая система письма, целью которой является ускорение процесса фиксации живой речи.

Знаки стенографии – видоизмененные буквы или их элементы.