Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ. практ. и контр..doc
Скачиваний:
11
Добавлен:
24.11.2018
Размер:
248.32 Кб
Скачать

Вологодский институт права и экономики Минюста России

Кафедра иностранных языков

Английский язык

Методические указания и контрольные задания для слушателей ФЗО

по специальности 021100 – «Юриспруденция»

(уголовно-правовая специализация)

Вологда – 2003

Английский язык: Методические указания и контрольные задания для слушателей ФЗО по специальности 021100 – «Юриспруденция» (уголовно-правовая специализация). – Вологда: ВИПЭ Минюста России, 2003. – 30 с.

Подготовили:

Т.Е. Землинская – преподаватель кафедры иностранных языков;

О.А. Лукьянова – преподаватель кафедры иностранных языков

Рассмотрены и одобрены на заседании кафедры иностранных языков Вологодского института права и экономики Минюста России ____ апреля 2003 года, протокол № _____

Вологодский институт права

и экономики Минюста России, 2003

Общие указания по выполнению и оформлению контрольных заданий

  1. Выполнять контрольные работы следует в отдельной тетради.

  2. Контрольные работы должны выполняться четким почерком. При выполнении контрольной работы следует оставлять широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

  3. Упражнения должны выполняться в той последовательности, в которой они даны в контрольном задании.

  4. При выполнении работы необходимо переписывать задания к упражнениям, текст упражнений на английском языке, а также следовать образцам выполнения упражнений, которые даны в тексте контрольного задания.

  5. Выполненную контрольную работу направляйте для проверки и рецензирования в установленные сроки.

Контрольное задание № 1

Разделы курса, которые необходимо усвоить для выполнения контрольного задания:

  1. Имя существительное. Множественное число имен существительных. Артикли. Выражение падежных отношений с помощью предлогов.

  2. Имя прилагательное. Наречие. Степени сравнения прилагательных и наречий. Сравнительная конструкция the (more) … the (better).

  3. Числительное.

  4. Местоимения: личные, притяжательные, указательные, неопределенные и отрицательные.

  5. Видовременные формы глагола: а) действительный залог (The Active Voice) – формы Indefinite (Present, Past, Future); б) страдательный залог (The Passive Voice). Особенности перевода пассивных конструкций на русский язык.

  6. Модальные глаголы: а) выражающие возможность: can, may и эквивалент глагола can – to be able; б) выражающие долженствование: must, его эквиваленты to have to, to be to, should, ought to.

  7. Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного предложения в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения. Особенности английского отрицательного предложения. Оборот there is (are)

Каждый вариант состоит из 10 заданий, которые выполняется по порядку.

Рекомендуемая литература:

  1. Батлер У.Э. Русско-английский словарь. М., 1995.

  2. Зеликман А.Я. Английский для юристов: Учеб. пособие. Ростов н/Д, 1997.

  3. Качалова К.Н., Израилевич Е.Е. Практическая грамматика английского языка. М., 1997.

  4. Куценко Л.И., Тимофеева Г.И. Английский язык: Учеб. пособие для юрид. учеб. заведений. М., 1998.

  5. Мамулян А.С., Кашкин С.Ю. Англо-русский полный юридический словарь. М., 1993.

  6. Мюллер В.К. Англо-русский словарь. М., 1991.

  7. Учебник английского языка для обучающихся в вузах МВД / Под ред. С.С. Соловей. Омск: Омск. высш. шк. милиции МВД РФ, 1993.