Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 1 Деловые бумаги.doc
Скачиваний:
64
Добавлен:
12.11.2018
Размер:
105.47 Кб
Скачать

Ошибки в употреблении фразеологизмов в деловой речи

Для деловой речи нехарактерно использование образной фразеологии, здесь широко представлены стилистически нейтральные выражения: оставляет желать лучшего, быть <находиться> на уровне чего-либо, общее место (об избитых, всем известных вещах).

Устоявшиеся речевые формулы, постоянно воспроизводящиеся в служебных документах, по своей роли сближаются с фразеологизмами: принять к сведению, довести до сведения, принять во внимание.

Наиболее типичные ошибки связаны:

  1. С лексической несочетаемостью слов, например: глагол одержать сочетается только со словами (одержать) верх, (одержать) победу, но нельзя одержать успех и т.п. Можно оказать доверие, но нельзя оказать грубость или оказать дружбу. Можно допустить ошибку, но нельзя допустить брак.

  2. С лексическими подменами в составе фразеологизма, например, оказаться ниже любой (вместо всякой) критики.

Грамматические ошибки

  1. Неправильное употребление падежей.

Запомните слова, в которых наиболее часто встречаются ошибки в употреблении падежа.

Благодаря, вопреки, согласно (чему?) положению, приказу.

Вследствие (чего?) невыполнения.

Руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра.

Заведующий, управляющий (чем?) отделом, центром.

Удостовериться (в чем?) в правильности, в присутствии.

  1. Ошибки в употреблении предлогов.

Предлог благодаря употребляется только в тех случаях, когда речь идет о положительных изменениях. В случае негативных последствий следует употреблять предлог из-за: Благодаря высокой технической квалификации специалистов поставленная задача была решена. Из-за низкого качества строительных работ значительное время уйдет на устранение неполадок.

  1. Ошибки при склонении фамилий. Следует помнить:

ФАМИЛИЯ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ НА..

ПРИМЕР

СКЛОНЯЮТСЯ /

НЕ СКЛОНЯЮТСЯ

Фамилии на

- ИН (А), - ЫН(А)

- ОВ (А), - ЕВ (А)

- СКИЙ (А), - ЦКИЙ (А)

Кавязин, Голицын

Петров

Бельский, Иваницкий

СКЛОНЯЮТСЯ

Фамилии русские и иноязычные на согласный звук

Мицкевич, Баранович Шмидт, Моцарт,

Ли Дэ-цун, Ким

СКЛОНЯЮТСЯ, когда обозначают мужчину: заявление Николая Ремчука;

если – женщину или супружескую пару, то НЕ СКЛОНЯЮТСЯ: заявление Натальи Ремчук, просьба супругов Ремчук.

Фамилии на

- АГО, -ЯГО

-ЫХ, -ИХ,

- ОВО

Живаго, Дубяго

Красных, Долгих

Дурново

НЕ СКЛОНЯЮТСЯ

Украинские фамилии на

- ЕНКО, - КО

Шевченко, Хвойко, Безбородко, Короленко

НЕ СКЛОНЯЮТСЯ

(склонялись в худ. литературе 19в.)

Фамилии на согласный, созвучные с названием животного или предмета неодушевленного

Гусь, Ремень,

Жук, Гребень

НЕ СКЛОНЯЮТСЯ

во избежание курьезов (у господина Гуся)

Славянские фамилии на

- ударное –А

Майборода, Сковорода, Кваша, Хамза

СКЛОНЯЮТСЯ

Нерусские фамилии на

- безударные –А, -Я

Окуджава, Олеша, Неруда, Хорава, Лумумба, Сырзя, Головня, Бери, Данелия

СКЛОНЯЮТСЯ

(искл.: не склоняются фамилии с предшествующим гласным –И: сонеты Эредиа, стихи Гарсия + финские фамилии на –А: встреча с Кусела)

Нерусские фамилии

- с гласным звуком на конце (кроме неударяемых –А, -Я)

Гарибальди, Сальери, Россёти, Золя, Дюма, Дега, Петипа,

НЕ СКЛОНЯЮТСЯ

В творительном падеже (кем? чем?) фамилии на –ОВ, -ЕВ, –ИН, -ЫН имеют окончание: русские – ЫМ (Лермонтовым, Пушкиным), иноязычные - ОМ (Дарвином).

  1. Нарушение правил употребления деепричастных оборотов.

Нужно помнить, что деепричастие обозначает добавочное действие к главному действию, выраженному сказуемым. То есть и деепричастие, и глагол-сказуемое должны обозначать действие, выполняемое одним и тем же субъектом (лицом), обозначенным подлежащим. Например: Зайдя в кафе, он встретил приятеля (оба действия зашел и встретил осуществило одно лицо – он).