Ошибки в употреблении фразеологизмов в деловой речи
Для деловой речи нехарактерно использование образной фразеологии, здесь широко представлены стилистически нейтральные выражения: оставляет желать лучшего, быть <находиться> на уровне чего-либо, общее место (об избитых, всем известных вещах).
Устоявшиеся речевые формулы, постоянно воспроизводящиеся в служебных документах, по своей роли сближаются с фразеологизмами: принять к сведению, довести до сведения, принять во внимание.
Наиболее типичные ошибки связаны:
-
С лексической несочетаемостью слов, например: глагол одержать сочетается только со словами (одержать) верх, (одержать) победу, но нельзя одержать успех и т.п. Можно оказать доверие, но нельзя оказать грубость или оказать дружбу. Можно допустить ошибку, но нельзя допустить брак.
-
С лексическими подменами в составе фразеологизма, например, оказаться ниже любой (вместо всякой) критики.
Грамматические ошибки
-
Неправильное употребление падежей.
Запомните слова, в которых наиболее часто встречаются ошибки в употреблении падежа.
-
Благодаря, вопреки, согласно (чему?) положению, приказу.
Вследствие (чего?) невыполнения.
Руководитель, начальник (чего?) отдела, кафедры, центра.
Заведующий, управляющий (чем?) отделом, центром.
Удостовериться (в чем?) в правильности, в присутствии.
-
Ошибки в употреблении предлогов.
Предлог благодаря употребляется только в тех случаях, когда речь идет о положительных изменениях. В случае негативных последствий следует употреблять предлог из-за: Благодаря высокой технической квалификации специалистов поставленная задача была решена. Из-за низкого качества строительных работ значительное время уйдет на устранение неполадок.
-
Ошибки при склонении фамилий. Следует помнить:
ФАМИЛИЯ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ НА.. |
ПРИМЕР |
СКЛОНЯЮТСЯ / НЕ СКЛОНЯЮТСЯ |
Фамилии на - ИН (А), - ЫН(А) - ОВ (А), - ЕВ (А) - СКИЙ (А), - ЦКИЙ (А) |
Кавязин, Голицын Петров Бельский, Иваницкий |
СКЛОНЯЮТСЯ |
Фамилии русские и иноязычные на согласный звук
|
Мицкевич, Баранович Шмидт, Моцарт, Ли Дэ-цун, Ким |
СКЛОНЯЮТСЯ, когда обозначают мужчину: заявление Николая Ремчука; если – женщину или супружескую пару, то НЕ СКЛОНЯЮТСЯ: заявление Натальи Ремчук, просьба супругов Ремчук. |
Фамилии на - АГО, -ЯГО -ЫХ, -ИХ, - ОВО |
Живаго, Дубяго Красных, Долгих Дурново
|
НЕ СКЛОНЯЮТСЯ |
Украинские фамилии на - ЕНКО, - КО
|
Шевченко, Хвойко, Безбородко, Короленко |
НЕ СКЛОНЯЮТСЯ (склонялись в худ. литературе 19в.) |
Фамилии на согласный, созвучные с названием животного или предмета неодушевленного |
Гусь, Ремень, Жук, Гребень |
НЕ СКЛОНЯЮТСЯ во избежание курьезов (у господина Гуся) |
Славянские фамилии на - ударное –А
|
Майборода, Сковорода, Кваша, Хамза
|
СКЛОНЯЮТСЯ |
Нерусские фамилии на - безударные –А, -Я |
Окуджава, Олеша, Неруда, Хорава, Лумумба, Сырзя, Головня, Бери, Данелия
|
СКЛОНЯЮТСЯ (искл.: не склоняются фамилии с предшествующим гласным –И: сонеты Эредиа, стихи Гарсия + финские фамилии на –А: встреча с Кусела) |
Нерусские фамилии - с гласным звуком на конце (кроме неударяемых –А, -Я)
|
Гарибальди, Сальери, Россёти, Золя, Дюма, Дега, Петипа, |
НЕ СКЛОНЯЮТСЯ |
В творительном падеже (кем? чем?) фамилии на –ОВ, -ЕВ, –ИН, -ЫН имеют окончание: русские – ЫМ (Лермонтовым, Пушкиным), иноязычные - ОМ (Дарвином).
-
Нарушение правил употребления деепричастных оборотов.
Нужно помнить, что деепричастие обозначает добавочное действие к главному действию, выраженному сказуемым. То есть и деепричастие, и глагол-сказуемое должны обозначать действие, выполняемое одним и тем же субъектом (лицом), обозначенным подлежащим. Например: Зайдя в кафе, он встретил приятеля (оба действия зашел и встретил осуществило одно лицо – он).