Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ARL_russianlang.docx
Скачиваний:
636
Добавлен:
28.03.2016
Размер:
503.29 Кб
Скачать

2) Публицистический стиль;

Публицистический стиль называют еще газетно-публицистическим, потому что публицистические произведения печатаются прежде всего в газетах. Этот стиль представлен также в журналах, адресованных массовому читателю, журналистских выступлениях по радио, телевидению, в речах общественно-политических деятелей на митингах, съездах, собраниях (в этом случае он представлен в устной форме). Публицистика получила название «летописи современности», так как она освещает самые важные проблемы общества - политические, социальные, бытовые, философские, экономические, морально-этические, вопросы воспитания, культуры, искусства и т.д.; ее тематика ничем не ограничена, как и жанровое разнообразие.

В публицистическом стиле соединены две важнейшие функции языка - Информационная функция языкаинформационная и Воздействующая функция языкавоздействующая. Журналист не равнодушный регистратор событий, а их активный участник, самоотверженно отстаивающий свои убеждения. Публицистика призвана активно вмешиваться в происходящее, создавать общественное мнение, убеждать, агитировать. Это определяет такие важнейшие стилеобразующие черты публицистического стиля, как оценочность, страстность, эмоциональность. публицистического стиля отличается тематическим многообразием и стилистическим богатством.

Здесь широко представлена общеупотребительная, нейтральная лексика и фразеология, а также книжная и разговорная. Выбор словесного материала определяется темой.

3) Деловой стиль;

Официально-деловой стиль обслуживает правовые отношения между гражданами и государством и применяется в различных документах - от государственных актов и международных договоров до деловой переписки. Важнейшие функции этого стиля - сообщение и воздействие - реализуются в таких официальных документах, как законы, постановления, указы, приказы, договоры, соглашения, деловая переписка, заявления, расписка и др. Этот стиль называют еще административным, так как он обслуживает сферу официальных, деловых отношений, область права и государственной политики.

Для Лексика официально-деловаялексики официальной речи характерно широкое использование тематически обусловленных специальных слов и терминов (юридических, дипломатических, военных, бухгалтерских, спортивных и т.д.). Стремление к краткости обусловливает обращение к аббревиатурам, сложносокращенным наименованиям государственных органов, учреждений, организаций, обществ, партий

4) Художественный стиль.

Художественный стиль употребляется в словесно-художественном творчестве. Его цель – нарисовать живую картину, изобразить предмет или события, передать читателю эмоции автора, воздействовать с помощью созданных образов на чувства и мысли слушателя и читателя.

32. Лексика и фразеология активного и пассивного словаря; динамика активной и пассивной лексики в истории языка. Устаревшие слова, их виды; архаизмы и историзмы; разновидности архаизмов. Характеристика исторических словарей русского языка. Словарь устаревших слов (структура словарной статьи).

Активный словарь, активный запас слов — часть лексического и фразеологического состава языка, употребительная в данный период в той или иной речевой сфере. Играет наиболее важную роль при выполнении языком коммуникативной функции. Включает относительно ограниченное число лексических единиц, особенно часто используемых в речи в связи с наиболее существенными для данного общества реалиями. Противопоставляется пассивному словарю.

Для активного словаря характерна изменчивость: часть его элементов, оставаясь понятной носителям языка, постепенно переходит в состав пассивного словаря; напротив, вновь возникающие слова (к примеру, рус. прилуниться) со временем могут поступать в активный словарь. В некоторых случаях единица, уйдя из активного словаря, позднее возвращается в него (например, рус. министр, сержант). Однако ядро активного словаря, состоящее из стилистически нейтральных единиц с развитой системой значений, высокой сочетаемостью и словообразовательной активностью, изменяется медленно.

Пассивный словарь, пассивный запас слов — часть словарного состава языка, состоящая из единиц, ограниченных в употреблении особенностями обозначаемых ими явлений (к примеру, историзмы, собственные имена) или известных лишь части носителей языка (таковы архаизмы, неологизмы, термины). К пассивному словарю могут принадлежать и лексические единицы, используемые исключительно в отдельных функциональных стилях языка: книжная, разговорная и другая стилистически окрашенная лексика. Пассивный словарь противопоставляется активному.

Пассивный словарь живого языка считается открытой системой, поскольку число его единиц не ограничено и не может быть строго и полностью определено тезаурусом какого-либо словаря. Граница активного и пассивного словаря подвижна: так, рус. аэроплан, городовой, гувернёр, прислуга, прошение, ревком к середине XX века вышли из активного употребления, но сохранились в пассивном словаре. Выявлению соотношения активного и пассивного запаса слов языка на определённом этапе его развития служат частотные словари.

В пассивный словарный запас (пассивный словарь) входят слова, редко употребляемые говорящим в обычном речевом общении. Значения не всегда ясны говорящим. Слова пассивного запаса образуют три группы:

1. Архаизмы – устарелые слова или выражения, вытесненные из активного употребления синонимичными единицами: выя – шея, десница – правая рука, вотще – напрасно, тщетно, издревле – исстари, лицедей – актер, сей – этот, сиречь – то есть.

Делятся на:

1) Лексические архаизмы - это слова, целиком вышедшие из употребления и перешедшие в пассивный словарный запас: льзя - можно; тать - вор; аки - как; пиит - поэт; отроковица - подросток и др.

2) Лексико-семантические архаизмы - это слова, у которых устарело одно или несколько значений:

Живот - «жизнь» (не на живот, а на смерть биться); Истукан - «статуя»;

Негодяи - «негодный к воинской службе»; Пристанище - «порт, пристань» и др.

3) Лексико-фонетические архаизмы - это слова, у которых в результате исторического развития изменилось звуковое оформление (звуковая оболочка), однако значение слова сохранилось полностью:

Зерцало - зеркало;

Ироизм - героизм;

Осьмнадцать - восемнадцать;

Пашпорт - паспорт;

Штиль - стиль (поэтический)и др.

4) Акцентологические архаизмы - то есть слова, у которых изменилось ударение (от лат. Accentum - выделение, ударение):

МузЫка - мУзыка;

СуффИкс - сУффикс;

ФилосОф – филОсоф;

5) Лексико-словообразовательные архаизмы - это слова, у которых устарели отдельные морфемы или словообразовательная модель:

Дол - долина; Дружество - дружба; Пастырь - пастух; Рыбарь -рыбак; Фантазм - фантазия и др.

2. Историзмы – устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением тех реалий, которые они обозначали: боярин, дьяк, опричник, баскак, урядник, арбалет, шишак, кафтан, околоточный, стряпчий.

3. Неологизмы – слова, недавно появившиеся в языке и пока неизвестные широкому кругу носителей языка: ипотека, мундиаль, гламур, инаугурация, креатив, экстрим и др. После того как слово входит в широкое употребление, оно перестает быть неологизмом. Появление новых слов – это естественный процесс, отражающий развитие науки, техники, культуры, социальных отношений.

Динамика активного и пассивного словаря никогда не стоит на месте. Почти каждый год в язык проникают все новые слова. Пассивный словарь чаще пополняется какими-либо историческими переменами. Отмена крепостного права, переход от царской власти к власти партий, к СССР, и, наконец, к Федерации – смена эпох повлияла и на активный, и на пассивный словарь.

Характеризуется следующими особенностями:

1) появлением специализированной семантики и новых сочетаемостных свойств: кормушка – место во властных структурах как источник накопления богатства; жареный факт – сенсационное разоблачительное сообщение, не до конца проверенное;

2) наличие слов, обладающих абсолютной новизной: неформал – член неформальной молодежной группировки;

3) переходом пассивной, устарелой, заимствованной и др. лексики в активный фонд: думец, приют, губернатор;

4) уходом бывшей активной лексики в пассивный фонд: коллективизация, выдвижение.

Исторический словарь – лексикографическое издание, ставящее своей целью отражение истории слов одного языка на всем протяжении их существования в данном языке — со времени его образования первых письменных памятников) до современности либо же ограничиваясь определенным значительным историческим периодом. В историческом словаре регистрируются фонетическая, графическая, морфологическая вариантность слова, основные изменения в его семантике и прагматических характеристиках (степень употребительности, распространенность в разных языковых подсистемах, стилистическая принадлежность). Словарь, содержащий историю слов (их появление, развитие значений, изменение словообразовательной структуры и т.д.).

Пример статьи из исторического словаря:

Лавразия – древний суперконтинент, объединяющий территории С. Америки и Евразии (за исключением Индостана). Формировался в период 0,4-0,38 млрд. лет назад. С середины мезозоя начался распад Л. в связи с образованием с. части Атлантического океана (см. Гондвана ).

1. Кибитка — крытая телега, повозка у кочевых народов Средней и Центральной Азии. В Средней Азии так часто называют небольшие дома — глинобитные или из сырцового кирпича.

2. Кибитка – (от тюрк. кибит - крытая повозка, лавка, магазинчик), 1) крытая повозка, жилище кочевников Евразийских степей. 2) То же, что ЮРТА. Ср. ВЕЖА.

Словарная статья состоит из заглавного блока – имени собственного или нарицательного. Справа располагается пояснение значения слова.

33. Стилистическая характеристика лексики русского языка. Понятие о стилистически нейтральной и стилистически маркированной (окрашенной) лексике. Использование нейтральной и стилистически окрашенной лексики в разговорной речи, в ораторском искусстве, в художественном тексте.

Стилистически окрашенная лексика – это лексические единицы (однозначные слова или отдельные значения многозначных слов) , характеризующиеся способностью вызывать особое стилистическое впечатление вне контекста. Эта способность обусловлена тем, что в значении данных слов содержится не только предметно-логическая (сведения об обозначаемом предмете) информация, но и дополнительная (непредметная) – коннотации (см. ) . В непредметной информации, заключенной в лексических единицах, находят выражение не только экспрессивно-эмоциональные коннотации, но и отражается влияние различных экстралингвистических (стилеобразующих) факторов, таких как: сфера общения, специфика функц. стиля, жанр, форма и содержание речи, взаимоотношения между адресантом и адресатом сообщения, отношение автора к предмету речи и др.

Стилистически нейтральная лексика — слова, не прикрепленные к определенному стилю речи, имеющие стилистические синонимы (книжные, разговорные, просторечные) , на фоне которых они лишены стилистической окраски. Так, олово бродить является нейтральным по сопоставлению с книжным блуждать и просторечными шататься, шляться; будущий — по сопоставлению с книжным грядущий; взгляд — по сопоставлению с взор; глаза — по сопоставлению с очи. ср. также (на первом месте приводится стилистически нейтральный синоним) : голый — нагой; доказательство — аргумент; душистый — благовонный — благоуханный и т. п.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]