Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Dzheffri_Alexander_Smysly_sotsialnoy_zhizni

.pdf
Скачиваний:
245
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
22.84 Mб
Скачать

ГЛАВА 3

ют со спиралью означения, характеризующей про­

цесс травмы, и на то, по каким каналам она рас­

пределяется (Smelser, 1963)16 За последние десять

лет тщательно подобранные экспертные комиссии стали излюбленным инструментом такого рода деятельности со стороны государства. Организуя

и уравновешивая возможности для участия в сво­

ей деятельности, принуждая к появлению свиде­ телей, и создавая тщательно срежиссированную

драматургию всего действа, комиссии эффективно

влияют на направление процесса интерпретации,

расширяют и сужают чувство солидарности, соз­

дают или отрицают наличие фактических и нрав­

ственных оснований для компенсаций и граждан­

ской реабилитации.

Одна исследовательница из числа этнографов

региона Гватемалы, рассказывая о сотнях

тысяч индейцев майя, которые были уничто­

жены карательными силами, подавлявшими

повстанческое движение в Гватемале с 1981

по 1983 год, утверждает, что, «несомненно, ужасающие действия армии нанесли глубокие психологические раны сознанию жителей это­ го городка, [при том, что эти жители также] были вовлечены в гораздо более масштабную

травму• (Manz, 2002: 294). Однако, несмотря на объективность факта травмы и вызванных

ею боли и страданий, способность к коллек­ тивному осознанию и переработке этой трав­ мы подавлялась тем, что городок был «местом,

приученным к молчанию и привычным к без-

16Нейл Смелзер описал, как государственные ведомства и другие

действующие лица, осуществляющие социальный контроль,

прилагают усилия к тому, чтобы •направлять в нужное русло и

работать• с тем, что я называю процессом травмы.

292

ГЛАВА3

наказанности• . В 1994 году в ходе переговоров между правительством Гватемалы и объеди­ нением повстанческих формирований была учреждена Комиссия по историческому про­

яснению (СЕН), чтобы заслушать показания

пострадавших сторон и представить трактовку

событий. Пять лет спустя в опубликованном

заключении было заявлено, что «Представите­ ли государства Гватемала... совершили акты

геноцида в отношении групп народа майя•

(цит. по: Manz, 2002: 293). Согласно этногра­

фу, отчет «ошеломил страну•. Процесс травмы

развернулся на правительственной арене че­ рез публичную репрезентацию природы боли,

определение жертвы и преступника и распре­

деление ответственности: «словно вся страна

разразилась плачем, плачем, который десяти­

летиями был под запретом, плачем отмщения•

(Manz, 2002: 294).

В середине девяностых годов южноафрикан­

ское правительство в период после апартеида

учредило Комиссию правды и примирения. Ко­

миссия состояла из пользующихся всеобщим

уважением чернокожих и белых граждан; она

призывала свидетелей и проводила широко ос­

вещавшиеся слушания о страданиях, порож­

денных репрессиями, которыми занималось

предыдущее правительство африканеров. Это­ му проекту в довольно значительной степени

удалось вывести процесс травмы на уровень бо­

лее общий, чем уровень аудиторий, поляризо­

ванных по расовому признаку, и превратить его

в общий опыт нового, более солидарного и более

демократичного южноафриканского общества.

293

ГЛАВА3

Такая комиссия не могла появиться, пока чер­

нокожие граждане не получили право голоса и

не получили основного влияния как раса.

В отличие от приведеиного выше примера, пра­

вительство Японии в период после эпохи фа­

шизма никогда не выражало желания учредить

официальные комиссии по расследованию во­

енных преступлений, совершенных высшими

лицами и солдатами империи в отношении лиц

неяпоиского происхождения во время Второй

мировой войны. Что касается порабощения

японцами десятков, а возможно, и сотен тысяч

•женщин для утех•, в основном кореянок, ко­

торые оказывали услуги сексуального харак­

тера солдатам империи, то в конце девяностых

годов правительство Японии в конце концов

согласилось выдать более или менее символи­

ческую компенсацию оставшимся в живых

корейским женщинам. Критики продолжают требовать, чтобы официально уполномоченная

комиссия провела публичные слушания по этой

травме, они требуют обладающего драматурги­

ческим измерением, предполагающего юриди­

ческие последствия процесса, которого прави­

тельство Японии, несмотря на неопределенное

и краткое публичное извинение, принесенное

«женщинам для утех•, никогда не желало до­

пустить. Значимость такой правительственной арены доказывается тем фактом, что эти крити­

ки в конце концов самостоятельно провели не­

официальный трибунал.

«На прошлой неделе в Токио частные японские и международные организации созвали военный трибунал, который признал военное руководство

294

ГЛАВАЗ

Японии, включая императора Хирохито, вино­

вными в преступлениях против человечности за

то, что они обратили в сексуальное рабство десят­

ки тысяч женщин в тех странах, которые коитро­

лировались Японией во время Второй мировой во­

йны. У трибуиала нет юридических полномочий

присудить компенсации оставшимен в живых так

называемым женщинам для утех. Но, поскольку

в процессе участвовали судьи и адвокаты, ранее

выступавшие в официальных международных

трибуналах по делам стран, ранее входивших в состав Югославии, и по делу Руанды, он придал

беспрецедентный ираветвенный вес вопросу, кото­

рый практически не обсуждается и не преподается

в Японии• (Howard W. French, "Japanese Veteran Testifies in War Atrocity Lawsuit," N ew Уork Times, December 21, 2000: АЗ).

Стратификацион.н.ые иерархии Ограничения, налагаемые ииституциоиальиы­

ми аренами, сами опосредованы неравномерным

распределением материальных ресурсов и соци­

альными сетями, предоставляющими неодинако­

вый доступ к ним.

1. Кому принадлежат газеты? До какой степени

журиалисты иезависимы от политического и

финансового контроля?

2. Кто контролирует религиозные порядки? Явля­

ются ли они авторитарными по своей внутрен­ ней природе или же члены конгрегации пользу­

ются некоторым влиянием?

3. Независимы ли суды? Какие сферы деятельно­

сти открыты для частнопрактикующих адвока­

тов?

295

ГЛАВА 3

4. Регулируется ли образовательная политика

масштабными сдвигами в общественном мне­ нии или же она изолирована внутри бюрокра­

тических процедур на более централизованных уровнях?

5. Кто осуществляет контроль за правительством?

Как было указано выше при обсуждении пра­

вительственной арены, местные, региональные и

центральные правительства обладают значитель­

ной властью над процессом травмы. Здесь необ­

ходимо принять во внимание то, что эти органы

могут занимать господствующее положение над

собственно травмированными сторонами. В таких

случаях комиссии могут обелить действия пре­

ступников, а не драматизировать их.

В конце восьмидесятых годов консервативные правительства Америки и Великобритании во главе с Рональдом Рейганом и Маргарет Тэт­

чер поначалу прилагали мало усилий к тому,

чтобы драматизировать опасности, связанные

с эпидемией легко передающегося СПИДа, по­

тому что не хотели стимулировать сочувствие к

гомосексуальному образу жизни и соотнесение

с ним, ведь их идеологии так сильно его осужда­

ли. Это упущение позволило эпидемии распро­ страниться еще быстрее. В конце концов пра­ вительство Тэтчер запустило широкомасштаб­ ную образовательную кампанию, посвященную

опасностям ВИЧ. Данный проект быстро осту­

дил моральную панику по поводу эпидемии

СПИДа, охватившую британское общество, и

способствовал введению необходимых мер в го­ сударственной медицинской сфере (Thompson,

1997).

296

ГЛАВАЗ

В 2000 году в американских средствах массо­

вой информации появились отчеты об убийстве

американскими солдатами нескольких сотен

мирных корейских граждан в НоГанРи в на­ чале войны в Корее. Из предположений свиде­ телей-корейцев и недавно обнаруженных пока­ заний некоторых американских солдат можно сделать вывод, что стрельба была преднаме­

ренной, поэтому были выдвинуты обвинения в

расизме и военных преступлениях. В ответ на

это президент Клинтон поручил самой армии

Соединенных Штатов Америки провести свое

собственное официальное внутреннее расследо­

вание. Хотя высокопоставленный военный чи­

новник утверждал, что •мы работали в тесной

связке с правительством Кореи при расследова­

нии обстоятельств, связанных с происшествием в Но Ган Ри», полномочия расследовать и трак­

товать показания явно остались исключитель­

но в руках преступников. Неудивительно, что, когда несколько месяцев спустя были объяв­

лены результаты расследования, армия Соеди­

ненных Штатов Америки признала себя певи­ новной в преступлениях, которые угрожали ее

доброму имени:

•Мы полагаем, что извинение в данном вопро­ се неуместно. [Хотя] ответственность за некоторые

из этих человеческих потерь среди гражданского населения лежит на американских солдатах, та­ кое заключение все же резко отличается от выдви­

нутого предположения о том, что это была резня

в том классическом смысле, что мы поставили к

стенке невинных людей и застрелили их» (New

York Times, December 22, 2000: А5).

297

ГЛАВАЗ

Пересмотр идептичпости, память и

рутинизация

•Переживание травмы• можно понять как со­

циологический процесс, который определяет бо­

лезненную рану, нанесенную сообществу, уста­

навливает жертву, возлагает ответственность и

распределяет идеальные и материальные послед­

ствия. Поскольку травмы переживаются, а следо­

вательно, воображаются и репрезентируются, по­

стольку коллективная идентичность подвергается

значительному пересмотру. Пересмотр идентич­ ности означает, что будет иметь место пытливое

повторное вспоминание коллективного прошлого,

ведь память не только социальна и обладает теку­

честью, она еще и глубинпо связана с ощущением

•Я• в настоящем. Идентичности постоянно кон­

струируются и обеспечиваются не только посред­

ством встречи лицом к лицу с настоящим и буду­

щим, но и посредством реконструкции более ран­

них периодов жизни сообщества.

Когда коллективная идентичность оказывается перестроена таким образом, постепенно наступает

период •успокоения•. Спираль означения разря­

жается, аффекты и переживания делаются менее бурными, а сосредоточенность на сакральном и

оскверненном ослабевает. Харизма превращается

в рутину, бурление (effervescence) выкипает, а ли­

минальность сменяется повторным собиранием во­

едино. По мере того как исчезает возвышенный и

обладающий мощным воздействием дискурс трав­ мы, ее •уроки• объективизируются в памятниках, музеях и собраниях исторических артефактов17

17Коль скоро такие увековечивания памяти не создаются, это яв­

ляется отражением того факта, что травматическое страдание

298

ГЛАВА 3

Новая коллективная идентичность укоренится в

сакральных местах и упорядочится посредством

ритуальных процедур. В конце семидесятых го­

дов ультрамаоистское правительство «красных

кхмеровоказалось повинно в гибели более одной трети населения Камбоджи. Смертоносный режим

был свергнут в 1979 году. Хотя разобщенность, нестабильность и авторитарный режим последу­ ющих десятилетий не позволили процессу трав­

мы разыграться от начала и до конца, процессы

реконструкции, репрезентации и повторного про­

хождения привели к значимому увековечиванию,

ритуалу и реконструкции национальной идентич­

ности.

либо не было представлено в виде убедительного нарратива,

либо не было выведено на уровень более общий, чем уровень непосредственно затронутого населения. Например, такое по­

ложение дел отчетливо видно в случае с трехсотпятидесятилет­

ней историей порабощения африканцев в Соединенных Штатах Америки. Рои Айерман (2001) показывает, как этот опыт стал

формировать травматическую основу идентичности черноко­

жих в Соединенных Штатах Америки. Однако, несмотря на тот факт, что белые американцы в шестидесятых и семидесятых

годах начали то, что стали называть •второй Реконструкцией•,

и несмотря на распространение не только среди чернокожих,

но и среди белых американцев вымышленных и основанных на фактах опосредованных массмедиа репрезентаций рабства и

травмы периода после рабства, •белые• центры власти в амери­

канском обществе не стали заниматься созданием музеев с це­

лью увековечить в памяти травму рабства. В недавнем письме

в редакцию •Пью-Йорк Тайме• красноречиво указывается на

отсутствие таких музеев и на подразумеваемое этим отсутствие

солидарности чернокожих и белых:

•Стоящее предложение о том, чтобы здание суда "Твид­

Кортхаус" в Нижнем Манхэтттене использовалось как музей

памяти истории рабства в городе Пью-Йорке... вызывает более

масштабный вопрос: Почему не существует общенационального

музея, посвященного истории рабства? Можно только вообра­ зить глубокое образовательное и эмоциональное воздействие,

которое масштабное учреждение, посвященное этому периоду

истории, оказало бы на всех американцев. Возможно, только

что избранный президент Джордж У. Буш рассмотрел бы воз­

можность продвижения такого проекта в нашей столице, что­

бы объединить людей?• (December 16, 2000: New York Times,

Section А page 18 Со!. 4).

299

ГЛАВА 3

«Живые напоминания об ужасах DK [«красных

кхмеров•] представлены в фотографиях жертв, картинах, изображающих убийства, приспособле­

ниях для пыток в Музее геноцида в Туол Сленге,

бывшей школе, которая стала центром смертонос­ ных допросов... а также в монументальной экс­

позиции черепов и костей в Бхуенг Ек, бывшем

расстрелъном поле, где в земле, покрывавшей братские могилы, еще видны фрагменты костей и одежды. PRK [новое правителъство Камбоджи]

также учредило ежегодное мероприятие под на­

званием "День ненависти", когда люди собирают­ ся в различных местах и слушают гневные обви­

нения в адрес •красных кхмеров•. В государствен­

ной пропаганде эта тема использовалась в таких

лозунгах, как "Совершенно необходимо предот­

вратить возвращение этой прежней черной тьмы" и "Мы должны непрестанно бороться за то, чтобы

защититься от возвращения... клики убийц наро­

да". Эти похожие на формулы санкционированные правителъством выражения были искренними и часто звучали в разговорах обычных граждан•

(EЬihara & Ledgerwood in Hinton, 2002: 282-3).

В ходе рутинизации процесс травмы, некогда

столь яркий, может оказаться предметом техни­

ческого, иногда препарирующего внимания спе­

циалистов, которые удаляют эмоции от смысла.

О таком триумфе приземленности часто с сожа­

леннем говорят аудитории, активизировавшиеся

благодаря процессу травмы, и иногда ему активно противостоят группы носителей. Однако зачастую его приветствуют с чувством облегчения, как на уровне общественности, так и на уровне отдель­ ных лиц. Попытки институционализировать уро-

300

ГЛАВАЗ

ки травмы, предпринимаемые с целью сохранить

память о процессе травмы и увековечить его, по­

степенно оказываются неспособными вызвать

сильные переживания, создать ощущение того,

что вас предали, и подтвердить сакральный ста­

тус травмы, который прежде так сильно с ней ас­

социировался. Хотя перестроенная коллективная

идентичность больше не является глубоко волну­

ющим явлением, она тем не менее остается осново­

полагающим ресурсом для решения будущих со­

циальных проблем и нарушений в коллективном

сознании.

Неизбежность такого процесса рутинизации никоим образом не нейтрализует исключительную социальную значимость культурных травм. Нао­

борот, их появление и иревращение в обыденность предполагают глубочайшие нормативные послед­ ствия для хода социальной жизни. Позволяя чле­

нам более широких групп общественности разде­

лить боль других, культурные травмы расширяют

область социального понимания и сочувствия и

эффективно прокладывают пути для новых форм

социального встраивания18

18 Иными словами, данное теоретическое разногласие о приро­

де институционализации имеет не только эмпирические, но и

нравственные последствия. Например, рутинизация недавних

процессов травмы - тех, что связаны с демократическими пере­

менами последнего десятилетия, - породила категорию специ­

алистов, которые, будучи далеки от препарирующего и инстру­

ментального подхода, стараются распространить новую весть о

моральной ответственности и причастности. Сейчас, когда эта

книга идет в печать, газета оНью-Йорк Тайме• опубликовала

следующий отчет под заголовком оНовые средства правовой за­

щиты для народов, травмированных прошлым•:

о Из своих временных офисов на Уолл-стрит новая международ­

ная группа по защите прав челс;>века приступила к работе с че­

тырнадцатью странами, помогая им разобраться с угнетением,

которым отмечено их ведавнее прошлое. Международный

центр по вопросам правосудия переходиого периода открыл

свои двери 1 марта при поддержке Фонда Форда и во главе с

301

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]