T- Z 144
.docwǽpengeþræc [] n (-es/-þracu) clash of spears?
wǽpengewrixl [] n (-es/-) hostile encounter
wǽpengewrixle [] n (-es/-) hostile encounter
wǽpenhete [] m (-es/-as) armed hate
wǽpenhús [] n (-es/-) armory
wǽpenléas [] adj unarmed
wǽpenlic [] adj male
wǽpenstrǽl [] f (-e/-a), m (-es/-as) arrow
wǽpenþracu2 [] f (-e/-a) storm of weapons
wǽpenþrǽge [] ? (-?/-?) weapon, equipment?
wǽpenwiga [] m (-n/-n) armed warrior
wǽpned [] 1. adj child; 2. m (-es/-as) male person
wǽpnedbearn [] n (-es/-) male child
wǽpnedcild [] n (-es/-ru) male child
wǽpnedcynn [] n (-es/-) male sex
wǽpnedhád [] m (-a/-a) male sex; sexual power
wǽpnedhand [] f (-a/-a) male line
wǽpnedhealf [] f (-e/-a) male line
wǽpnedmann [] m (-es/-menn) male, man
wǽpnedwífestre [] f (-an/-an) hermaphrodite
wǽpnian1 [] wv/t2 to arm
wǽpnung1 [] f (-e/-a) armor; army
wæps [] m (-es/-as) wasp [L vespa]
wær [] 1. adj wary, cautious, prudent; w.g. aware of; ready, prepared, attentive; nom/acc pl masc ware; 2. 2 n (-es/waru) sea, ocean [ON verr]; 3. see wer; 4. see wearr
wǽr [] 1. adj true, correct; 2. f (-e/-a) faith, fidelity; keeping, protection; agreement, treaty, compact, pledge, covenant; bond (of friendship)
wærc [] m (-es/-as) pain, suffering, anguish; also wræc
wærcan [] wv/i1b to be in pain
wærcsár [] n (-es/-) pain
wǽrfæst2 [] adj honorable, faithful, trusty
wǽrganga2 [] m (-n/-n) one seeking protection, stranger (2)
wǽrgenga2 [] m (-n/-n) one seeking protection, stranger (1)
wærian1 [] wv/t2 to go, pass by
wǽrléas2 [] adj faithless, perfidious
wærlic [] 1. adj careful, wary, circumspect; adv ~líce; 2. see werlic
wǽrlíce [] adv truly
wærlicnes [] f (-se/-sa) wariness
wǽrloga2 [] m (-n/-n) troth-breaker, traitor, liar, devil; [warlock; léogan]
wærlot [] n (-es/-u) craftiness, deceit
wærnes [] 1. f (-se/-sa) wariness, caution; 2. see weargnes
wǽron past pl of wesan
wærsagol [] adj cautious in speech
wærscipe [] m (-es/-as) cunning, caution, prudence
wærword [] n (-es/-) word of warning
wærwyrde [] adj cautious in speech
wæsc [] n (-es/-) ablution, washing
wæscern [] n (-es/-) washing-place
wæscestre [] f (-an/-an) washer, house-keeper, presbytera
wæschús [] n (-es/-) wash-house, bath-house
wæscing [] m (-es/-as) washing, ablution
wæstling [] m (-es/-as) sheet, blanket
wæstm [] m (-es/-as), n (-es/-) growth, increase; plant, produce, offspring, fruit; result, benefit, product; interest, usury; abundance; stature, form, figure
wæstmaseten [] f (-ne/-na) planting
wæstmbǽre [] adj fruitful
wæstmbǽrnes [] f (-se/-sa) fruitfulness
wæstmbǽru [] f (-e/-a) fruitfulness
wæstmberende [] adj fertile
wæstmberendnes [] f (-se/-sa) fertility
wæstmfæst [] adj fruitful
wæstmian [] wv/i2 to grow, increase, bear fruit
wæstmléas [] adj unfruitful
wæstmlic [] adj fruitful
wæstmsceatt [] m (-es/-as) interest, usury
wǽt [] 1. adj wet, moist, rainy; 2. n (-es/-) moisture; liquid, drink; ǽt and ~ food and drink
wǽta [] m (-n/-n) wetness, moisture, humors, fluid, water; drink; sap; urine
wǽtan1 [] wv/t1b to wet, moisten, water; become wet; bedew
wæter [] n (-es/-) water; sea
wæterádl [] f (-e/-a) dropsy
wæterǽdre [] f (-an/-an) spring of water, source
wæterǽddre [] f (-an/-an) spring of water, source
wæterælfádl [] f (-e/-a) a disease
wæterælfen [] f (-e/-a) water-elf
wæterberend [] m (-es/-) water-bearer, sutler, camp-follower
wæterberere [] m (-es/-as) water-bearer, sutler, camp-follower
wæterbóh [] m (-bós/-bós) succulent shoot, sprig
wæterbolla [] m (-n/-n) dropsy
wæterbróga [] m (-n/-n) frightful flood
wæterbúc [] m (-es/-as) water-pot, pitcher
wæterbucca [] m (-n/-n) water-spider
wæterburne [] f (-an/-an) water-stream
wæterbyden [] f (-e/-a) bucket, cask
wætercláð [] m (-es/-as) towel
wætercróg [] m (-es/-as) water-pot
wætercrúce [] f (-an/-an) water-pot
wætercynn [] n (-es/-) water, form or kind of water
wæterdrinc [] m (-es/-as) a drink of water
wæteregsa2 [] m (-n/-n) water-terror (1)
wæteregesa2 [] m (-n/-n) water-terror (2)
wæterfæsten [] n (-nes/-nu) water-fastness, place protected by water
wæterfæt [] n (-es/-fatu) water-pot, flagon
wæterflaxe [] f (-an/-an) water-pitcher
wæterflód [] m (-es/-as) water-flood, inundation, deluge
wæterfrocga [] m (-n/-n) water-frog
wæterful [] adj dropsical
wæterfyrhtnes [] f (-se/-sa) hydrophobia
wætergát [] f (-gǽt/-gǽt) water-spider
wætergeblǽd [] n (-es/-) watery pustule?
wætergefeall [] n (-es/-) waterfall
wætergelád [] n (-es/-) conduit
wætergelæt [] n (-es/-gelatu) aqueduct
wætergesceaft [] f (-e/-a) nature of water
wætergewæsc [] n (-es/-) alluvium
wætergrund [] m (-es/-as) sea-bottom, depth
wætergyte [] m (-es/-as) Aquarius (sign of the zodiac)
wæterhæfern [] m (-es/-as) crab
wæterhálgung [] f (-e/-a) consecration of water
wæterhelm [] m (-es/-as) covering of ice
wæterian1 [] wv/t2 to water, moisten, irrigate, supply water (to); lead (cattle) to water
wæterig [] adj watery, watered
wæterléas [] adj waterless
wæterléast [] f (-e/-a) want of water
wæterléod [] m (-es/-as) fish
wæterlic [] adj aquatic
wæterméle [] m (-es/-as) bowl, basin
wæternǽdre [] f (-an/-an) water-snake
wæterordál [] n (-es/-) water-ordeal
wæterpund [] n (-es/-) a square, employed by carpenters, masons, etc., for making right angles (cf. regula) [norma], An instrument for detecting any variation from a perfectly horizontal surface, a level, water-level, plummetline [libella aquatica]
wæterpytt [] m (-es/-as) water-pit, well
wæterríðe [] f (-an/-an) conduit
wæterscéat [] m (-es/-as) napkin, towel
wæterscipe [] m (-es/-as) sheet of water, waters; conduit (1)
wæterscype [] m (-es/-as) sheet of water, waters; conduit (2)
wæterscýte [] f (-an/-an) towel, napkin
wæterséað [] m (-a/-a) cistern; pool, lake
wæterséoc [] adj dropsical
wæterséocnes [] f (-se/-sa) dropsy
wæterslæd [] n (-es/-sladu) watery glade
wætersol [] n (-es/-u) pool
wæterspryng [] m (-es/-as) water-spring
wætersteall [] m (-es/-as) standing water, pond
wæterstefn [] f (-e/-a) voice of waters
wæterstoppa [] m (-n/-n) bucket
wæterstréam [] m (-es/-as) river
wætertíge [] m (-es/-as) canal, aqueduct
wæterþéote [] f (-an/-an) conduit, flood-gate, torrent, cataract
wæterþísa [] m (-n/-n) whale; ship
wæterþissa [] m (-n/-n) whale; ship
wæterþrúh [] f (-e/-þrýh) water-pipe, conduit; [dat þrúm]
wæterþrýð [] f (-e/-e) rush of waters
wæterung [] f (-e/-a) watering, providing with water, carriage of water
wæterwǽdlnes [] f (-se/-sa) dearth of water
wæterweg [] m (-es/-as) watercourse
wæterwríte [] f (-an/-an) clepsydra, water-clock
wæterwyll [] m (-es/-as) spring, fountain
wæterwyrt [] f (-e/-e) water star-wort
wæterýð [] f (-e/-a) billow
wǽtian [] wv/i2 to be wet
wætla [] m (-n/-n) swathe, bandage
wǽtnes [] f (-se/-sa) moisture
wǽtung [] f (-e/-a) wetting, moisture
wæð [] n (-es/waðu) ford [ON vað]
wǽðan [] wv/t1b to wander, roam about; hunt [wáð]
wǽðeburne [] f (-an/-an) fishing stream?
wǽwærðlic [] adj serious?; adv ~líce confidently?, plausibly?
we [] pron we; gen user, ure; dat ús; acc úsic
wéa [] m (-n/-n) misfortune, evil, harm, trouble; grief, woe, misery; sin, wickedness
wéacwánian [] wv/t2 to lament
wéadǽd2 [] f (-e/-e) evil deed
wéagesíð [] m (-es/-as) companion in trouble, companion in crime
wéaláf2 [] f (-e/-a) wretched remnant
Wéalas [] m pl the Welsh (pl of wealh); Wales; West ~ West-Welsh, Cornish
wealca [] m (-n/-n) 2 billow, rolling wave; light floating garment
wealcan [] sv/i7 3rd pres wielcð past wéolc/on ptp is gewealcen 1 to move round, revolve, roll, toss; fluctuate; revolve in one’s mind, discuss, scheme, reflect; roll together; ge~ go, traverse
wealcere [] m (-es/-as) fuller
wealcian1 [] wv/t2 to curl; roll up
wealcol [] adj mobile, not firmly fixed; rolling in the waves
wealcspinl [] f (-e/-a) crisping-pin
Wéalcynn [] n (-es/-) the Welsh kin
weald [] 1. m (-a/-a) forest, weald, wood, grove; bushes, foliage; 2. m (-a/-a) power, dominion, mastery (usu. ge~); groin; 3. adj powerful; 4. conj in case; ~ þeah perhaps, possibly
wealdan1 [] sv/t7 3rd pres wieldeð past wéold/on ptp gewealden w.g.d.i.a. to rule, control, determine, direct, command, govern, possess; wield (a weapon), exercise; cause, bring about
wealdbǽr [] f (-e/-a) place affording mast for swine
wealdend [] 1. m (-es/-) leader, controller, ruler, lord, king (often of God); 2. f (-e/-a) female ruler
wealdende1 [] adj ruling, powerful
Wealdengod [] m (-es/-as) Lord God
wealdes [] adv of one’s own accord, voluntarily
wealdgenga [] m (-n/-n) robber, thief
wealdleðer1 [] n (-es/-) rein, bridle
wealdnes [] f (-se/-sa) rule
wealdswaðu [] f (-e/-a) forest-track
wealdweaxe [] f (-an/-an) sinew
wealg [] adj nauseous?
wealh [] m (wéales/wéalas) foreigner, stranger, slave; Briton, Welshman; shameless person
wealhát [] adj boiling hot, red-hot
wealhbasu [] f (-e/-a) foreign red, vermilion
Wealhcynn [] n (-es/-) men of Wales, Britons
wealhfæreld [] n (-es/-) a force which patrolled the Welsh border?
wealhgeféra [] m (-n/-n) commander of the ‘wealhfæreld’
wealhgeréfa [] m (-n/-n) commander of the ‘wealhfæreld’
wealhháfoc [] m (-es/-as) foreign hawk, falcon
wealhhnutu [] f (-e/-hnyte) walnut [gen ~hnute; dat ~hnyte; pl nom/acc ~hnyte]
wealhmora [] m (-n/-n) carrot, parsnip
wealhmore [] f (-an/-an) carrot, parsnip
wealhmoru [] f (-e/-a) carrot, parsnip
wealhstod [] m (-es/-as) interpreter, translator; mediator
Wealhþéod [] f (-e/-a) Welsh nation
wealhwyrt [] f (-e/-e) elecampane
wealian [] wv/i2 to be defiant
wéalic [] adj woeful, sorrowful
weall [] 1. m (-es/-as) wall, dike, earthwork, rampart, dam; 2 rocky shore, cliff; 2. f (-e/-a) fervor; 3. see wæl; 4. see wiell
weallan [] sv/i7 3rd pres wielð past wéoll/on ptp is geweallen 1 to be agitated, rage, toss, well, bubble, seethe, foam, be hot, boil; swarm; flow; úp ~ to rise (of a river)
wéalland [] n (-es/-) foreign country; Normandy [wealh]
weallclif [] n (-es/-u, -cleofu) sea-cliff
wealldíc [] f (-e/-a) a walled ditch?
wealldor [] n (-es/-u) door in a wall
weallende [] adj boiling, raging; fervid, ardent, energetic, fiery; swarming (with vermin)
weallfæsten [] n (-nes/-nu) walled place, rampart, fortification, fortress
weallgeat2 [] n (-es/-gatu) rampart-gate, postern
weallgebrec [] n (-es/-u, -gebreocu) wall-breaking, act of making a breach
weallgeweorc [] n (-es/-) building of a wall; destruction of walls
weallian [] wv/i2 to go abroad, travel, wander; go as pilgrim
weallím [] m (-es/-as) cement, mortar
weallstán2 [] m (-es/-as) stone used in building
weallstaðol [] m (-staðles/-staðlas) interpreter, translator
weallsteall [] m (-es/-as) wall-place, foundation?
weallstéap2 [] adj steep as a wall
weallstilling [] m (-es/-as) repair of walls
weallþrǽd [] m (-es/-as) plumb-line
weallung [] f (-e/-a) agitation, fervor, zeal
weallwala2 [] m (-n/-n) part of a house-wall?, wall-paneling?, foundation?
weallweg [] m (-es/-as) walled road?
weallwyrhta [] m (-n/-n) mason
wealsáda [] m (-n/-n) cord (for binding captives)?
wealte [] f (-an/-an) a ring, a snare
wealweorc [] n (-es/-) masonry
wealwian [] 1. wv/i2 to roll; wv/t2 to roll; 2. wv/i2 to dry up, shrivel, wither, decay
wealword [] n (-es/-) defiant word [wealh]
wealwyrt [] f (-e/-e) dwarf elder
wéamét [] f (-e/-a) passion, anger
wéaméttu [] f (-e/-a) passion, anger
wéamód [] adj ill-humored, angry
wéamódnes [] f (-se/-sa) anger, impatience
weard [] 1. f (-e/-a), m (-es/-as) watching, ward, protection, guardianship; advance post; waiting for, lurking, ambuscade; 2. m (-es/-as) keeper, watchman, guard, guardian, protector; 2 lord, king; 2 possessor; 3. adv towards, to; wið…weard towards; 4. see wearð; 5. ? (-?/-?) vermilion or a color like vermilion [sandix]
weardian [] wv/t2 3rd pres weardað past weardode ptp geweardod to watch, guard, keep, protect, preserve; hold, possess, occupy, inhabit; rule, govern; lást ~ keep the track of, follow closely; swaðe ~ remain behind; leger ~ keep one’s bed
weardmann [] m (-es/-menn) watchman, guard, patrol
weardpening? [] m (-es/-as) rent paid in lieu of military service
weardseld [] n (-es/-) guardhouse, watchtower
weardsetl [] n (-es/-) guardhouse, watchtower
weardsteall [] m (-es/-as) watchtower
weardstów [] f (-e/-a) watchtower
weardwíte [] n (-es/-u) penalty for not keeping guard
wearg [] 1. m (-es/-as) (wolf), accursed one, outlaw, felon, criminal, Rood; 2. adj wicked, cursed, wretched [ON vargr];
weargberende [] adj villainous
weargbrǽde [] f (-an/-an) a warty eruption, impetigo, sty in the eye, tetter, ringworm, mole, freckle
wearglic [] adj wretched; adv ~líce
weargnes [] f (-se/-sa) evil
weargród [] f (-e/-a) scaffold, gallows
weargtreafu [] n pl hell
weargtréow [] n (-es/-) gallows
weargung [] f (-e/-a) misery
wearm [] adj warm; adv ~e
wearmian1 [] wv/t2 to become or make warm
wearmlic [] adj warm
wearmnes [] f (-se/-sa) warmth
wearn [] 1. f (-e/-a) reluctance, repugnance, refusal, denial; resistance; reproaches, abuse; [waru]; 2. see worn
wearnmǽlum [] adv in troops
wearnwíslíce [] adv obstinately
wearp [] 1. m (-es/-as) warp, threads stretched lengthwise in a loom; twig, osier; 2. past 3rd sing of weorpan
wearpfæt [] n (-es/-fatu) basket
wearr [] (-es/-as) callosity
wearrig [] adj warty, knotty
wearriht [] adj warty, knotty
wearrihtnes [] f (-se/-sa) roughness (of skin)
wearrnes [] f (-se/-sa) knottiness
weart [] f (-e/-a) wart
wearte [] f (-an/-an) wart
weartere [] m (-es/-as) occupier, dweller
wéas [] adv by chance, accidentally; mid ~ by chance
wéasgelimp [] n (-es/-) chance occurrence
wéaspell [] n (-es/-) evil tidings
wéatácen2 [] n (-tácnes/-) sign of grief
wéaþearf [] f (-e/-a) woeful need
weax [] n (-es/-) wax
weaxæppel [] m (-apples/-applas) ball of wax
weaxan1 [] 1. sv/i7 3rd pres wiexð past wéox/on ptp is geweaxen to wax, grow, be fruitful, increase, become powerful, flourish; 2. see wascan
weaxberend [] m (-es/-) candle-bearer, acolyte
weaxbred [] n (-es/-u, breodu) writing-tablet; diagram, table
weaxcandel [] f (-le/-la) wax candle
weaxen [] 1. adj waxen, made of wax?; 2. past part of weaxan
weaxgeorn [] adj very greedy
weaxgesceot [] n (-es/-) payment in wax
weaxhláf [] m (-es/-as) wax tablet
weaxhláfsealf [] f (-e/-a) wax salve
weaxnes1 [] f (-se/-sa) increase, growth; interest, usury
weaxsealf [] f (-e/-a) wax, salve
weaxung [] f (-e/-a) growth, increase
webb [] n (-es/-) web, weft; woven work, tapestry [wefan]
webba [] m (-n/-n) weaver
webbéam [] m (-es/-as) weaver’s beam; treadle of a loom
webbestre [] f (-an/-an) female weaver
webbgeweorc [] n (-es/-) weaving
webbian [] wv/t2 to contrive, devise
webbung [] f (-e/-a) plotting, conspiracy
webgeréðru [] n pl weaver’s tool
webgerod [] n (-es/-u) weaver’s implement
webhóc [] m (-es/-as) weaver’s comb, reed?
weblic [] adj pertaining to a weaver
websceaft [] m (-es/-as) weaver’s beam
webtáwa [] m (-n/-n) thread, line
webtéag [] f (-e/-a) weaving-thread
webwyrhta [] m (-n/-n) fuller
weccan [] irreg wv/t1b 3rd pres wecð past weahte ptp geweaht to awaken, arouse; call up, bring forth, produce; recall; exhort, encourage; move, set in motion; kindle; ǽled ~ to kindle a fire
weccend [] m (-es/-) instigator
wecedrenc [] m (-es/-as) emetic
wecg [] m (-es/-as) wedge; mass of metal, lump; piece of money
wecgan [] wv/i1b to move, agitate, drive hither and thither; be moved
wédan1 [] wv/i1b to be or become mad, rage
wedbryce [] m (-es/-as) treachery
wedd [] n (-es/-) pledge, agreement, covenant, security; dowry
weddung [] f (-e/-a) pledging, betrothal
wéde [] 1. adj raging, mad; [wód]; 2. see wǽde
wédeberge [] f (-an/-an) hellebore
wédehund [] m (-es/-as) mad dog
wédend [] m (-es/-) raving
wédende [] adj raving
wédendséoc [] adj mad
wédenséoc [] adj mad
wédenheort [] 1. adj mad, insane; 2. n (-es/-) madness
wédenheortnes [] f (-se/-sa) madness, fury
weder [] 1. n (-es/-) weather, air; sky, firmament; breeze, storm, tempest; 2. see weðer
wederáwendednes [] f (-se/-sa) variation of weather
wederblác [] adj bleached by the weather
wederburg [] f (-byrg/-byrg) exposed town
wedercandel [] f (-le/-la) sun
wederdæg [] m (-es/-dagas) day of fine weather
wederfest [] adj weather-bound
wederian [] wv/i2 to exhibit a change of weather
wedertácen [] n (-tácnes/-) sun
wederung [] f (-e/-a) (bad) weather
wederwolcen [] n (-wolcnes/-) cloud
wéding [] f (-e/-a) madness
wedlác [] n (-es/-) pledge, plighted troth, wedlock
wedloga [] m (-n/-n) violator of agreement, traitor
wefan [] sv/t5 3rd pres wifð past wæf/wǽfon ptp gewefen 1 to weave; devise, contrive, arrange
wefl [] 1. f (-e/-a) woof, warp; an implement for weaving, shuttle?; 2. see wifel
weft [] m (-es/-as) weft
wefta [] m (-n/-n) weft
weg [] 1. m (-es/-as) way, direction; path, road, highway; journey; course of action; ealne ~, ealneg adv always; on~, á~ adv away; be…wege on the way (to); 2. see wæg 2
wegan [] sv/t5 3rd pres wigð past wæg/wǽgon ptp gewegen 1 to carry; support, sustain, bear, bring; move; wear; 1 weigh, measure
wegbráde [] f (-an/-an) way-bread, plantain, dock
wegbrǽde [] f (-an/-an) way-bread, plantain, dock
wegend? [] m (-es/-) a bearer
wegfarende [] adj wayfaring
wegférend [] m (-es/-) wayfarer, traveler
wegférende [] adj wayfaring
wegfór [] f (-e/-a) travel, journey
weggedál [] n (-es/-) road-dividing, cross-way
weggelǽte [] f (-an/-an), n (-es/-u) junction of roads
weggésíð [] m (-es/-as) traveling companion
weggésíða [] m (-n/-n) traveling companion
weglá [] interj euge!
wegléas [] adj out of the way, erroneous; without a road
wegléast [] f (-e/-a) trackless place, wilderness
wegnest [] n (-es/-) food for a journey; traveling money, provision for a journey [viaticum]
wegréaf [] n (-es/-) highway robbery
wegtwiflung [] f (-e/-a) branching of roads
wegu [] f (-e/-a) vehicle
wel [] 1. adv well, abundantly; very, very easily, very much; fully, quite; nearly; pleonastic (as in éac ~, = also), sometimes = indeed, to be sure; tó ~ too well; ~ néah nearly, almost; ~ hwǽr/gehwǽr for the most part, nearly everywhere; ~ on handa favorably; ~la alas! (see wá lá); 2. see wæl; 3. see wiell; 4. see wiel
wela [] m (-n/-n) weal, prosperity, happiness, riches (often in pl)
Wéland [] m (-es/-as) the Smith-God, Northern Vulcan
welbescéawod [] adj discreet, considerate
welboren [] adj well-born, noble
weldǽd [] f (-e/-e) good deed, benefit, kindness
weldón [] irreg v/t to do well; benefit, satisfy, please
weldónd [] m (-es/-dénd) benefactor
weldónnes [] f (-se/-sa) well-doing, kindness
weler [] m (-es/-as), f (-e/-a) lip
weleðig [] adj rich
welfremming [] f (-e/-a) good deed, benefit
welfremnes [] f (-se/-sa) benefit
welgá [] interj hail!
welgecwéme [] adj well-pleasing
welgecwémedlic [] adj well-pleasing
welgecwémnes [] f (-se/-sa) favor
wegedón [] adj well-done, good, beneficent
welgelícian [] wv/t2 to please well; be well pleased
welgelícwirðe [] adj well pleased, acceptable
welgelícwirðnes [] f (-se/-sa) good pleasure
welgestemned [] adj having a good voice
welgetýd [] adj well-instructed
welgewende [] adj thriving
welhǽwen [] adj beautifully colored
welhwá2 [] pron each, every
welhwǽr1 [] adv (nearly) everywhere
welhwilc12 [] pron each, any, nearly every
welig [] 1. adj well-to-do, rich, prosperous; 2. m (-es/-as) willow
weligian1 [] wv/i2 to be prosperous, abound; enrich
weligstedende [] adj making rich
wellere [] m (-es/-as) bosom, fold, hollow; [= wellyrgae, valkyrie?]
wellibbende [] adj living well, well conducted, reputable
wellícian [] wv/t2 to please well
wellícung [] f (-e/-a) agreeableness
wellícwyrðe [] adj well-pleasing
wellwill [] m (-es/-as) a spring
welrúmlíce [] adv graciously
welrúmmód [] adj gracious
welstincende [] adj fragrant
welswégende [] adj melodious
welþungen2 [] adj honored, in high repute
welung [] f (-e/-a) revolution (of a wheel) [wielwan]
welweorðe [] adj of high esteem
welwillende [] adj well-wishing, benevolent, kindly, good
welwillendlíce [] adv benevolently, lovingly, kindly
welwillednes [] f (-se/-sa) benevolence, good-will, kindness (1)
welwillendnes [] f (-se/-sa) benevolence, good-will, kindness (2)
welwilnes [] f (-se/-sa) benevolence, good-will, kindness (3)
welwyrcend [] m (-es/-) well-doer
welwyrcende [] adj well-doing
wéman [] wv/t1b to sound, be heard; announce; 1 persuade, convince, lead astray
wémend [] m (-es/-) herald, declarer
wémere [] m (-es/-as) procurer
wemman1 [] wv/t1a to defile, besmirch, profane, injure, ill-treat, destroy; abuse, revile
wemmend1 [] m (-es/-) adulterer, fornicator
wemming1 [] m (-es/-as) defilement, blemishing, spoiling; ge~ profanation
wén [] 1. f (-e/-e), m (-es/-as) belief, hope, opinion, expectation, supposition; probability; estimation; ~ is þæt perhaps; name of the rune for w; 2. see wægn
wéna [] m (-n/-n) hope, opinion, expectation, idea, fancy
wénan [] wv/t1b w.g. or w.a. to ween, fancy, imagine, believe, think; expect, hope; fear (for), despair (of); esteem; wonder
wenbýl [] m (-es/-as) boil, carbuncle
wencel [] 1. n (wencles/-) child; 2. see wancol
wend [] m (-es/-as) what turns up, an event
wendan1 [] wv/t1b to turn, direct; wend one’s way, go; return; change, alter, vary, restore; happen; convert; translate; ~ on to turn against [windan]
Wendelsǽ [] m (-s/-s), f (-/-) Mediterranean Sea
wendend [] m (-es/-) that which turns around
wendende [] adj movable, revolving
wendere [] m (-es/-as) translator, interpreter
Wendle2 [] m pl Vandals
wendung [] f (-e/-a) change, turning, rotation
wénendlic [] adj to be hoped for
wenian1 [] wv/t2 to accustom, habituate, inure, train; entertain, treat; ge~ tame; break off, wean from; ~ mid wynnum treat kindly; ~ tó wiste to feast, entertain
wénlic [] adj comely; agreeing, consistent, accordant, harmonious; fitting to something, appropriate to, meet, fit, suitable [conveniens]; adv ~líce handsomely
wenn [] 1. m (-es/-as), f (-e/-a) wen, tumour; 2. see wynn
wenncícen [] n (-nes/-nu) little wen
wennsealf [] f (-e/-a) wen-salve, ointment for a tumor
wenspryng [] m (-es/-as) a birth-mark, mole, wart [naevus], mole
Wentas [] m pl people of Gwent (roughly = Monmouthshire)
Wente [] m pl people of Gwent (roughly = Monmouthshire)
Went-Sæte [] m pl people of Gwent (roughly = Monmouthshire)
Went-Sætas [] m pl people of Gwent (roughly = Monmouthshire)
wénung [] f (-e/-a) expectation, hope; doubt
wénunga [] adv possibly, perhaps, by chance
wénunge [] adv possibly, perhaps, by chance
wenwyrt [] f (-e/-e) crowfoot?, lesser celandine?, darnel?
wéoce [] f (-an/-an) lamp or candle-wick
wéod [] n (-es/-) herb, grass; weed
wéodhóc [] m (-es/-as) weed-hook, hoe
wéodian [] wv/t2 to weed
Wéodmónað [] m (-mónðes/-mónðas) August
wéodung [] f (-e/-a) weeding
wéofod [] n (-es/-), m (-es/-as) altar
wéofodbót [] f (-e/-a) fine for injuring a priest, which was applied in support of the altar
wéofodheorð [] m (-es/-as) altar-hearth
wéofodhrægl [] n (-es/-) altar-cover
wéofodscéat [] m (-es/-as) altar-cloth
wéofodscéata [] m (-n/-n) altar-cloth
wéofodsteall [] m (-es/-as) place of the altar
wéofodþegn [] m (-es/-as) altar-attendant, priest
wéofodþén [] m (-es/-as) altar-attendant, priest
wéofodþénung [] f (-e/-a) altar-service
wéofodwiglere [] m (-es/-as) soothsayer
weofung [] f (-e/-a) weaving
wéohsteall [] m (-es/-as) place of the altar, sanctuary, choir
weolme [] f (-an/-an) choice, pick of one’s fellow-creatures
weoloc [] m (-es/-as) whelk, cockle, murex; (purple) dye from the murex
weolocbasu [] adj purple
weolocréad [] adj shell-fish red, scarlet, purple
weolocscyll [] f (-e/-a) whelk, cockle, shell-fish
weoloctælg [] m (-es/-as) purple dye [telg]
Weonodas [] m pl the Vends
weorc [] n (-es/-) work, labor, action, deed; exercise; 2 affliction, suffering pain, trouble, distress; fortification; ~um with difficulty; towlic ~ material for spinning
weorccræft [] m (-es/-as) mechanics
weorcdǽd [] f (-e/-e) action, operation
weorcdæg [] m (-es/-dagas) workday
weorce [] 1. 2 adj painful, bitter, difficult, hard; 2. adv hardly, with difficulty
weorcful [] adj active; industrious
weorcgeréfa [] m (-n/-n) foreman, overseer
weorchús [] n (-es/-) workshop
weorcland [] n (-es/-) land subject to labor services
weorcmann [] m (-es/-menn) workman
weorcníeten [] n (-níetnes/-u) working cattle
weorcrǽden [] f (-ne/-na) corvée-work
weorcsige [] m (-es/-as) success in work
weorcstán [] m (-es/-as) hewn stone
weorcsum [] adj painful
weorcþéow2 [] m (-es/-as), f (-e/-a) servant, slave
weorcuhta [] m (-n/-n) hour of matins on a non-festival day [cp. mæsseuhta]
weorcwyrðe [] adj fit for work, able-bodied
weorf [] n (-es/-) beast of burden, cattle
weorfemeoluc? [] f (-e/-a) milk from wild cattle?
weorftord [] m (-es/-as) dung of cattle
weornian1 [] wv/t2 to pine away, become weak, fade, wither, destroy
weorpan1 [] 1. sv/t3 3rd pres wierpð past wearp/wurpon ptp geworpen to throw, cast, cast down, cast away; throw off, out, expel; throw upon; open; drive away; sprinkle; hit; ge~ reach by throwing; ~ tó handa to hand over; ~ handa on to lay hands on (a person); hlot ~ to cast lots; w.d. person to charge with, accuse of; 2. see wierpan
weorpendlic [] adj suitable for throwing
weorpere [] m (-es/-as) thrower, caster
weorpian [] wv/t2 to pine away
weorð [] 1. n (-es/-) worth, value, amount, price, purchase-money, ransom; 2. adj worth; worthy, honored, noble, honorable, of high rank; valued, dear, precious; fit, capable; 3. see worð 1
weorðan [] sv/i3 3rd pres wíerð past wearð/wurdon ptp is geworden to become; on fléam ~ to flee; ástýred ~ to be or become anxious; ætgrǽpe ~ to seize; tíða/tíðe ~ to become a sharer in, receiver, grantee
weorþegend [] m (-es/-) worshipper
weorðere [] m (-es/-as) worshipper
weorðful [] adj worthy, honorable, honored, glorious, good
weorðfullic [] adj worthy, honored, honorable, distinguished; adv ~líce
weorðfulnes [] f (-se/-sa) dignity, honor
weorðgeorn [] adj desirous of honor, high-souled
weorðian1 [] wv/t2 to esteem, honor, worship, distinguish, celebrate, exalt, praise; adorn, deck; enrich, reward
weorðléas [] adj worthless
weorðlic [] adj important, valuable, splendid; worthy, estimable, honorable, distinguished, exalted; fit, becoming; adv ~líce
weorðlicnes [] f (-se/-sa) worthiness, honor, estimation
weorðmetednes [] f (-se/-sa) invention [adinventio]
weorðmynd [] f (-e/-a), m (-es/-as), n (-es/-) honor, dignity, glory; mark of distinction
weorðmynt [] f (-e/-a), m (-es/-as), n (-es/-) honor, dignity, glory; mark of distinction
weorðnes [] f (-se/-sa) worth, estimation; splendor, rank, honor; integrity
weorðscipe [] m (-es/-as) worth, respect, honor, dignity, glory; advantage, good; distinction (in behavior)
weorðung [] f (-e/-a) honoring, distinction, honor, glory; celebration, worship; excellence; ornament
weorðungdæg [] m (-es/-dagas) day for bestowal of honors or offices, festival
weorðungstów [] f (-e/-a) place of worship, the Tabernacle
weosule [] f (-an/-an) weasel (2)
weoxian [] wv/t2 to cleanse?
wépan1 [] sv/t7 3rd pres wépeð past wéop/on ptp gewópen to weep, complain, bewail, mourn over, deplore
wépende [] adj weeping
wépendlic [] adj deplorable, mournful; adv ~líce
wer [] 1. m (-es/-as) male being; man; husband; 2 hero; 2. m (-es/-as) the legal money-equivalent of a person’s life, a man’s legal value (=wergild); 3. m (-es/-as) weir, dam, fish-trap; catch, draught; [werian]; 4. m (-es/-as) troop, band
werbǽr [] f (-e/-a) pasture land near a weir
werbéam [] m (-es/-as) warrior; see wǽrbéam? protecting pillar
werborg [] m (-es/-as) pledge for the payment of ‘wergild’
werborh [] m (-es/-as) pledge for the payment of ‘wergild’
wercynn [] n (-es/-) human race, tribe
werfǽhð [] f (-e/-a) feud by which ‘wer’ is incurred, breach of the peace
wérgian1 [] wv/i2 to weary, exhaust, be or become tired
wergild [] n (-es/-) compensation, value of a man’s life
wergildþéof [] m (-es/-as) thief who might be redeemed by payment of his ‘wergild’
wergulu [] f (-e/-a) crab-apple
werhád [] m (-a/-a) male sex, virility, manhood
werian1 [] wv/t1a 3rd pres wereð past werede ptp gewered 1. to guard, keep, defend; ward off, hinder, prevent, forbid; restrain; occupy, inhabit; dam up; discharge obligations on (land); 2. to clothe, cover over; put on, wear, use; stock (land); 3. ge~ to make an alliance
weriend [] m (-es/-) defender
wérig [] adj weary, tired, exhausted, miserable, sad; unfortunate; [wór]
wérigferhð2 [] adj weary, cast down
wérigmód2 [] adj weary, cast down
wérignes [] f (-se/-sa) weariness
wering [] f (-e/-a) weir, dam
werlád [] f (-e/-a) clearing by the oaths of a number of men according to a man’s ‘wer’
werléas [] adj without a husband
werlic [] adj male, masculine; manly; marital; adv ~líce
wermǽgð2 [] f (-e/-a) tribe, nation
wermet [] n (-es/-u, -meotu) man’s measure, stature
wermód [] m (-es/-as) wormwood, absinthe
wernægel [] m (-es/-as) (man’s nail?), wart, tumor
wernægl [] m (-es/-as) (man’s nail?), wart, tumor
werod [] 1. n (-es/-, -u) throng, company, band, multitude; host, army, troop, legion; 2. adj sweet; 3. 2 n (-es/-, -u) sweet drink, mead
werodian [] wv/i2 to grow sweet
werodlést [] f (-e/-a) lack of fighters