- •1. Предмет и задачи курса «Введение в германскую филологию»
- •2. Современные германские языки и их языковая география.
- •3. Понятия язык и раса. Нордическая теория
- •4. История древних германцев. Германцы эпохи Цезаря и Тацита. Общественный строй, обычай, быт и нравы.
- •5. Три этапа в истории древних германцев.Соц.Предпосылки интеграции племен)
- •7. Дописьменный период германских языков.
- •8. Древнегерманская письменность.
- •9. Древнегерманские письменные памятники.
- •10.Германский героический эпос. 2 периода в истории германского исторического эпоса и его основные характеристики
- •11. Беовульф как образец германского героического эпоса
- •12.Песнь о нибелунгах как эпическое произведение
- •13. Старшая эдда - выдающееся произведение мировой художественной литературы.
- •14) Младшая эдда и ее своеобразие
- •18) Возникновение сравнительно-исторического метода
- •19 Понятие родства языков и языка. Основы теории а шлейхера и шмидта
- •20. Сильные и слабые стороны сравнительно-исторического метода
- •21. Традиционной является классификация германских языков Штрейтберга 1896.
- •22.Meтодика сравнительно-исторического анализа
- •24. Общеиндоевропейские черты германских языков в области фонологии.
- •29. Система кратких гласных в древнегерманских языках. Обусловленные и не обусловленные изменения.
- •30. Система долгих гласных в древнегерм.Языках
- •31 Умлаут в древнегерманских языках.
- •33) Явление преломления и геминации в древнегерманских языках
- •35. Морфологическая структура слова в германских языках
- •36) Типы склонения существительного в древнегерманском
- •37. Соотношение рода и основы в древнегерманских языках.
- •38) Грамматические категории существительного в древнегерманском
- •39. Прилагательные в древнегерманском. Происхождения категории прилагательного.
- •40. Типы склонения прилагательных.
- •41.Степени сравнения прилагательных. Образование степеней сравнения
- •44. Претерито-презентные глаголы и их особенности. Неправильные глаголы. Глагол «быть» в индоевропейских и германских языках.
- •45. Грамматические категории германского глагола. Содержательные признаки личного показателя. Именные формы германского глагола
- •46. Видо-временная система герм.Глагола.Общегерм.И общеевроп.Слои лексики в древнегерм.Языках
- •47 Заимствования в древнегерманских языках. Общегерм.И общеиндоевроп.Слой лексики
- •49) Ареальная лингвистика как медод сравнительно-исторического изучения группы родственных языков
- •51. Ареальные особенности древнегерм.Вокализма
- •52. Историко-генетическая классификация германских языков
9. Древнегерманские письменные памятники.
Письменными памятниками представлены семь древнегерманских языков: готский, древнесеверный(древнескандинавскмй), древнеанглийский, древнесаксонский(древненижненемецкий), древнефризский, древненижнефранкский,древневерхненемецкий.
Готский язык представлен единственным дошедшим до нас крупным памятником: переводом библии с греческого языка вестготским епископом Вульфилой, сохранившимся в рукописях остготского происхождения. Готский язык имеет огромное значение для сравнительно-исторического изучения германских языков, так как наряду с руническими надписями является одной из самых архаичных форм германского языка. Орфография готской Библии обладает относительным однообразием и ориентирована на передачу основных фонетических особенностей готского. Название Codex Argentis объясняется тем, что текст набран серебряными буквами по окрашенному в пурпурный цвет пергаменту. В настоящее время рукопись хранится в Швеции. Переводом Библии положено начало литературному готскому языку.
Древнесеверный язык. Древнейшие из сохранившихся рукопесей на норвежском исландском языках относятся ко второй половине 12в, на шведском и датском- 13в.
Только в Исландии древняя литература самобытна и богата. Важнейшим памятником исландской поэтической литературы является сборник мифологических и героических песен- Старшая Эдда. Другим видом поэзии, процветавшем на севере была поэзия скальдов. Если эддический стих- форма максимально простая и свободная, то скальдический- форма максимально строгая и тесная. Одна из замечательных книг Исландии – Младшая Эдда. Книга служила руководством для скальдов и содержала очерк скандинавской мифологии, краткую риторику, образы стихотворных размеров и строф. Большой интерес представляют родовые саги древних исландцев, в которых рассказывается о первых колонистах Исландии и их ближайших потомках.
Древнеанглийский язык. Первые дошедшие до нас памятники англосаксонской письменности относятся к 8в. Самым крупным и ценным является героический эпос «Беовульф». В основе произведения мифологические и героические песни, саги скандинавского происходения. Выделяют три группы диалектов, на которых написаны англосаксонские памятники: уессекский, английский, кентский. Язык «Беовульфа» представляет собой уессекский диалект с многочисленными вкраплениями английских форм.
Древнесаксонский язык. Представлен двумя эпическими поэмами «Хелианд», являющийся поэтическим продолжением евангелия и отрывок поэмы «Генезис», а также податными списками, глоссами, проповедями. Поэми «Хилианд» написана германских аллитерационным стихом в стиле, близком к древнему эпосу. Христос в ней представлен германским вождем, а апостолы напоминают дружину. Христианские образы заменяются языческими и выражаются языком устной поэзии.
Древнефризский язык. Представлен лишь сборниками законов. Начинается развитие новофризского языка.
Древненижнефранкский язык. Отрывки «Lex Selica» - салический закон.написан на латыни, но в текст вкраплен ряд франкских терминов. Представление о языке дает нижнефранкский подстрочный перевод псалтыря. На этом языке развивается рыцарская поэзия Фландрии.
Древневерхненемецкий язык. Знаменитая «Песнь о Хильдебранте», представляющая собой фрагмент из поэмы. Написана особым поэтическим языком, в котором причудливо сочетаются верхненемецкие и нижненемецкие формы. Самым крупным по объему является стихотворный рассказ Евангелия, принадлежащий Вессобруннскому монаху Отфиду на рейнско-франкском наречии. Одним из первых прозаичных памятников переводного характера является «Татиан», представляющий собой перевод с латинского нп восточнофранкский диалект четырехкнижия, составленного во 2 в нэ сирийцем Татианом.