Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Германистика билеты.docx
Скачиваний:
303
Добавлен:
19.03.2016
Размер:
112.04 Кб
Скачать

21. Традиционной является классификация германских языков Штрейтберга 1896.

  1. Восточногерманская группа

  1. Готский язык

  1. Вестготский

  2. Остготский

  1. Вандальский

  2. Бургундский

  1. Северногерманская группа

  1. Восточно-северный

  1. Шведский

  2. Датский

  1. Западно-северный

  1. Норвежский

  2. Исландский

  1. Западно-германская группа

  1. Англо-фризский

  1. Английский (англо-саксонский)

  2. Фризский

Также, возможно, относится и лангобардский

  1. Немецкий

  1. Нижненемецкий

  1. Нижнефранкский (позднее – нидерландский)

  2. Нижненемецкий (в древности – нижнесакснский)

  1. Верхненемецкий

  1. Средненемецкий

Западносредненемецкий

Восточносредненемецкий

  1. Южнонемецкий

Баварский

Алеманский

Характеризуя германские языки как совершенно самостоятельную ветвь и.е. языков, Штрейтберг подчеркивает, что все попытки обнаружить более близкое родство герм.языков с др.и.е.языками были неудачны. Он отмечал, что наблюдаемая общность языков связана только с их геогр.положением.

Недостаток – помещение языков в одну историческую плоскость.

22.Meтодика сравнительно-исторического анализа

приемы сравнительно-исторического метода:

  1. Доказательство материального родства языковых фактов. Решающее значение имеет регулярность и системность соответствий. Пример: по закону 1 передвижения: и.е.bh → b. Но согл.bhзафиксирован только в одном из и.е.языков – санскрите, в других-ему соответствует др.согл. вместе с тем,эти соответствия повторяются регулярно и в одном и том же порядке –системно, закономерные отражения в языках.

  2. Внешняя, или сравнительная, реконструкция и внутренняя реконструкция. Восстановление архетипа (первоисточника) производится на основании сравнения языковых единиц родственных языков (внешняя реконструкция) или разноэтапных фактов одного языка (внутренняя реконструкция). Реконструированная форма в лингвистических работах обозначается *. Предпосылка метода внуутр.реконструкции – неравномерность развития системы языка, в результате чего могут сохраняться архаизмы,кот.отражаютболее ранние периоды развития языка.

  3. Определение хронологии, главным образом, относительной хронологии, т.е. последовательности или одновременности языковых фактов относительно друг друга.

  4. Определение ареала языковых явлений. Каждое языковое явление имеет свои границы распространения, и нередко достаточно расставить имеющиеся материалы в географическом порядке, чтобы понять исторический процесс.

24. Общеиндоевропейские черты германских языков в области фонологии.

Германские языки возникли как результат самостоятельного развития одной из диалектных групп индоевропейского языка-основы. В Фонологической системе, грамматическом строе и лексике германских языков много черт, унаследованных от общеиндоевропейского языкового состояния. Чтобы представить себе, что в общегерманском, а затем и в отдельных германских языках сохранилось от общеиндоевропейского периода, а что развилось на германской почве, рассмотрим кратко эти общеиндоевропейские черты, восстанавливаемые сравнительно-историческим методом с помощью внешней и внутренней реконструкции.

1). Ударение и система фонем.

Ударение в общеиндоевропейском отличалось двумя особенностями. Первая особенность заключалась в том, что оно характеризовалось повышением голоса (тона) на одном из слогов. Такое ударение называется тоническим (музыкальным), в противоположность динамическому (экспираторному), связанному с силой выдоха. В письменных памятниках древних индоевропейских языков - санскрита и греческого - систематически употребляется знак, выделяющий высокотональные слоги ср. скр. vArah 'круг' - varAh 'выбор'; гр. tOmos 'отрезок', 'кусок' - tomOs 'режущий', 'острый'. Высота тона была фонологически значимой, т.е. выполняла смыслоразличительную функцию.

Основываясь на этих фактах, а также на данных некоторых балтийских и славянских языков, сравнительно- историческое языкознание предполагает, что тоническое ударение было характерно для общеиндоевропейского периода.

Вторая особенность индоевропейского ударения состояла в том, что оно было свободным, т. е. могло падать на любой слог (см приведенные выше примеры). В общегерманском свободное ударение сменилось фиксированным на начальном слоге. Лишь сопоставляя факты различных индоевропейских и германских языков, а также основываясь на некоторых закономерностях развития германских языков, можно сделать вывод,что в германском ударение первоначально тоже было свободным. Тоническое ударение уступило место динамическому. В настоящее время тоническое ударение наблюдается в шведском и норвежском языках, а также в некоторых датских диалектах.

ГЛАСНЫЕ.

Для позднего общеиндоевропейского периода может быть восстановлена система гласных фонем, состоящая из пяти кратких и пяти долгих: e, o, a, i, u. Эти два ряда гласных могут быть представлены в виде следующей схемы, отражающей их признаки: гласные верхнего подъема: ii (кратк и долг), uu. Гласные среднего подъема: ee,oo. Гласные нижнего подъема: аа.

Частотность и значимость указанных гласных была в общеиндоевропейском неодинакова. Основными краткими гласными фонемами были е и о, участвовавшие в чередованиях. Гласный а был более редким. Гласные i и u чередовались в положении перед гласными с сонорными i и u. Чистыми долгими гласными были: e, o, a, a, u - так же, как и краткие i и u выступали то как слоговые гласные, то как неслоговые сонорные I и u. В общегерманском сохраняется различие между краткими и долгими гласными, но в их системе произошли столь значительные изменения, что это позволяет говорить о германском сдвиге гласных.

Наиболее значительные изменения происходят в системе кратких гласных. Из индоевропейских фонем изменения не коснулись только а: а (и.е.)= а (герм.): лат. Ager 'поле'- гот. Arks. И.е. о (кратк) перешло в герм а (кратк). Лат.rota 'колесо' и двн. rad. Гласные e,I, u (кратк) или сохранялись, или изменялись в соответствии с германскими комбинаторными явлениями_ шва примум в одних случаях исчезает_ ( во втором не конечном слоге). Скр. DuhitAr, гр. thygAter, гот. DaUhtar "дочь". А в других отражается как а ( кратк): скр.pitAr, лат. PAter, гот. FAdar "отец".

Сочетания основных кратких и долгих гласных e, o, a с сонорными в индоевропейском рассматриваются в работах по сравнительному языкознанию как дифтонги.

При этом отмечается, что долгие дифтонги были весьма неустойчивы и превращались в краткие дифтонги или долгие гласные. В позднейших исследованиях по сравнительной фонологии высказывается другое мнение, а именно, что есть основания рассматривать дифтонги как бифонемные сочетания. Относительно германских рефлексов - сочетаний ei, eu, ai, au - этот взгляд получил широкое распространение, и поэтому в восстанавливаемой общегерманской системе дифтонги как особые фонемы не выделяются.

СОГЛАСНЫЕ.

По способу артикуляции индоевропейские согласные фонемы делились на сонорные, щелевые и смычные. Щелевые были представлены одним свистящим s, который перешел в общегерманский.

Сонорные I, u, m, n, l, r в индоевропейском выполняли двойную функцию: в сочетании с гласными, они выступали как согласные, а при отсутствии (выпадении гласного) в слоге превращались в слогообразующие.

В общегерманском неслоговые сонорные I, u, m, n, l, r сохраняются без изменений. А слоговые подвергаются преобразованиям. I, u развиваются в гласные, а m, n, r, l теряют слогообразующую функцию, т.к. перед ними развивается гласный u: um, un, ul, ur.

С развитием смычных связаны наибольшие изменения в системе согласных германских языков. Эти изменения известны под названием "первого передвижения согласных".

25

26 Фонетические особенности германских языков. Первое передвижение согласных. Датировка и причины первого передвижения согласных. В общеиндоевропейском ударение отличалось двумя особенностями. Первая – характеризовалось повышением тона на одном из слогов (такое ударение назыв тоническим или музыкальным. Оно было характерно для всего общеиндоевропейского периода.), вторая – оно было свободным, могло падать на любой слог. В германских языках, свободное ударение сменилось фиксированным, падающим на начальный (корневой) слог. Первоначально бывшее тоническим, ударение перешло в динамическое. В настоящее время тоническое ударение наблюдается в шведском, и норвежском языках, а также в некоторых датских диалектах. Первое германское передвижение согласных (также — первый сдвиг согласных, закон Гримма, в англоязычных источниках также закон Раска-Гримма) — фонетико-морфологический процесс в развитии германских языков, заключавшийся в изменении индоевропейских смычных согласных. Впервые описан Расмусом Раском, однако полностью сформулирован и исследован Якобом Гриммом, чье имя в конечном итоге и получил. С точностью известно лишь, что первое передвижение согласных происходило в общегерманскую эпоху, и потому жестко и обязательно представлено во всех германских языках, живых и мертвых. Потому справедливо утверждение — если в индоевропейском языке обнаружено в полной мере наличие перехода по закону Гримма — язык необходимо принадлежит к германской группе. Датировка Ввиду того, что мы не знаем с точностью, когда существовало и в какой момент распалось общегерманское единство, мнения ученых по этому поводу сильно расходятся, называются даты от 10в до н э до 500 г. до н. э. Возможно, впрочем, что переход был достаточно длителен. Основ период с 3 до 1 в до н э. Осуществлялось до контакта германцев с римлянами, т к в латинском языке передвижения не наблюдается.  Причины первого передвижения согласных В науке нет установившегося мнения о причинах, вызвавших появление «закона Гримма». На данный момент существует четыре точки зрения: • Сознательное изменение Это мнение выдвинул сам создатель закона — Якоб Гримм. По его мнению, германцы сознательно внесли подобные изменения в свой язык, чтобы отличаться от родственных народов. Энергичное произношение П, Т, К связано с воинственным духом германцев. В данный момент теория последователей не имеет. • Горная теория Германцы некоторое время селились в горах, где разреженный воздух, влияя на дыхание, влиял на произношение согласных. Теория пользовалась некоторой популярностью в XIX веке, сейчас практически не имеет сторонников. • Теория субстрата Наиболее общепризнана. Представ Кауфман, Науман- пыт объясн теорию, представ Мейе. Согласно этой теории, германцы во время своих передвижений по Европе, смешались и ассимилировали некий народ, для которого были характерны эти особенности произношения. Смычные глухие измен под влиянием языков с большей ассимиляцией. Слабость теории — народ, подходящий на эту роль пока не обнаружен, что впрочем, неудивительно, так как нам почти ничего неизвестно о доиндоевропейском населении. • Глоттальная теория По этой теории германские языки преобразовали индоевропейскую систему смычных не путём передвижениея согласных как такового, а рядом других процессов: 1)утрата серией глоттализованных признака глоттализации 2)спирантизация звонких придыхательных в интервокальном положении и утрата ими дополнительного признака придыхательности в начале слова 3)спирантизация глухих придыхательных. Предст В Иванов, П Хоппер Немецк лингвист Бур и Г Хирт видели причину передвижения в изменении словестного ударения, переходе от музыкального удар к динамическому.В индоевропейском П Т К произносились менее напряжённо. В германских языках существов своеобразный способ артикуляции смычных глухих: струя воздуха, проходя через голосовую щель – взрыв.  Польский лингв Ежи Забродский объясн закон двумя тенденциями : к усилению и к ослаблению. P T K – назыв fortis konsonanten, BDG – lenis konsonanten.

Сущность первого передвижения согласных можно кратко выразить как ослабление («одна ступень вниз») каждого из рядов индоевропейских смычных. Функция – оптимизация отдельных диалектов немец языка. ПЕРВЫЙ РЯД: ИСЧЕЗНОВЕНИЕ ПРИДЫХАТЕЛЬНЫХ Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма *bh→b¯→b англ.: brother; голланск.: broeder, нем.: Bruder, Инд-евр bhroter гот.:broþar (ср. русск. брат); *dh →d¯→d англ.: do,; («делать») а также англ.: door,, голландск.: deur,, гот. daúr,; и.е..: *dhe/*dho, (ср. русск. «делать»; а также др.-греч.: θύρα (thýra), санскр.: dwār, русск.: дверь; *gh→g¯→g англ. goose, и.е..: *ghen; санскр.khen, ср. также . русск гусь W w Gh → Gh→ G ВТОРОЙ РЯД: ОГЛУШЕНИЕ ЗВОНКИХ Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма *b→p англ.: sleep; и.е. *slaebe(быть слабым, спящим) ср. русск. слабый *d→t англ.: ten, голландск.: tien, готск.: taíhun, исландск.: tíu, лат.:decem, греч.: δέκα (déka), перс.: deh, русск.: десять *g→k англ.: cold, голландск.: koud, исладнск.: kaldur, («холодный» лат.: gelū w w g → k  ТРЕТИЙ РЯД — ПЕРЕХОД ГЛУХИХ СМЫЧНЫХ В СООТВЕТСТВУЮЩИЙ СПИРАНТ Передвижение Германский эквивалент и.е. исходная форма *p→ph→f англ.: foot, нем.: Fuß, готск.: fōtus,; («нога, ступня»). А также англ.: five,; др.греч.: πούς (pūs), лат.: pēs, pedis, санскр.: pāda; («нога, ступня»). Также и.е. penkwe — «пять»; *t→th→þ англ.: third, готск.: þridja, исланск.: þriðji («третий»); др.греч.: τρίτος (tritos), лат.: tertius, санскр.: treta, русск.: третий; *k→h (возможно, через переходный звук, близкий русскому «x») англ.: hound, голланск.: hond, нем.: Hund, («собака»); др.греч.: κύων (kýōn), лат.: canis, ирландск. cú;

27