Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ДИПЛОМ весь.doc
Скачиваний:
61
Добавлен:
10.03.2016
Размер:
449.02 Кб
Скачать

Глава 1. Теоретические основы изучения сказок о животных и басен на уроках литературного чтения

1.1. Сравнительный анализ жанровых особенностей сказок о животных и басен

В кратком словаре литературоведческих терминов даётся следующая трактовка понятию «эпос»: «Это один из трёх родов литературы, наряду с лирикой и драмой; повествование, в котором изображаются внешние по отношению к автору события...» Эпос (от греч. «Epos» — слово, рассказ, песня).

В другом источнике говорится, что эпос — род литературы, в котором повествуется о героях, их поступках, особенностях характера. В эпических произведениях говорится об уже прошедших событиях (как бы свершившихся и вспоминаемых повествователем). При этом наблюдаются определённые временные дистанции. Эпос есть совокупность героических сказаний, где воспроизводится целостность картины национальной жизни и рассказывается о национальных героях. Согласно «Поэтике» Аристотеля, эпос, в отличие от лирики и драмы, беспристрастен и объективен в момент повествования. [http://ru.wikipedia.org/wiki]

По словам авторского коллектива во главе с Львовым М.Р., эпос охватывает бытие в его пластической объёмности, пространственно-временной протяжённости и событийной насыщенности (сюжетности). [Львов М.Р., Горецкий В.Г., Сосновская О.В Методика преподавания русского языка в начальных классах: Учеб пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений. - 2-е изд., испр. - М.: Издательский центр «Академия», 2002. - 464 с.]

В произведениях такого рода всегда присутствует повествователь (повествовательный субъект, рассказчик), от лица которого и ведётся изложение. Он рассказывает о происходящих событиях, персонажах, при этом ограничивая себя от всего повествуемого.

Эпическое произведение не имеет ограничений в своём объёме. По мнению литературоведа В.Е.Хализева, «Эпос как род литературы включает в себя как короткие рассказы ( … ), так и произведения, расчитанные на длительное слушание или чтение: эпопеи, романы ( … ) ». [Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник. - 4-е изд.,испр. и доп. - М.: Высшая школа,2005. - 405 с.(5-е издание, М.: издательский центр «Академия»,2009)]

Эпос широко опирается на экспрессивные1 и аппелятивные2 начала речи (поскольку в состав произведений входят высказывания героев, заключённые в их действиях). Но доминируют в этом литературном роде сообщения о чём-то внешнем говорящему, явленные в форме повествования. [Хализев В.Е. Теория литературы: Учебник. - 4-е изд.,испр. и доп. - М.: Высшая школа,2005. - 405 с.(5-е издание, М.: издательский центр «Академия»,2009)]

Эпические жанры

В литературоведении различают следующие жанры эпоса:

- крупные формы: эпопея, роман, эпическая поэма (поэма-эпопея);

- средние формы: повесть;

- малые формы: рассказ, новелла.

Очерк и эссе — это особые формы повествовательной литературы, которые часто относят к малым жанрам эпоса. Помимо них, к эпосу можно отнести и фольклорные жанры: сказка, эпопея, былина, историческая песня.

До XVIII века ведущим жанром эпической литературы была эпическая поэма. Источником её сюжета  являлось народное предание, образы идеализированы и обобщены, речь отражает относительно единое народное сознание, форма - стихотворная (например «Илиада» Гомера). В XVIII—XIX вв. ведущим жанром становится роман. Сюжеты заимствуются преимущественно из современности, образы индивидуализируются, речь отражает резко дифференцированное многоязычное общественное сознание, форма прозаическая (например произведения Л.Н.Толстого и Ф.М.Достоевского). [http://ru.wikipedia.org/wiki]

Характеристика сказок о животных

Слово «сказка» засвидетельствовано в письменных источниках не ранее XVII века. От слова «каза́ть». Имело значение: перечень, список, точное описание. Современное значение приобретает с XVII—XIX века. Ранее использовалось слово баснь, до XI века — кощуна.

Сказка целевым назначением нужна для подсознательного или сознательного обучения ребёнка в семье правилам и цели жизни, необходимости защиты своего «ареала» и достойного отношения к другим общинам. Примечательно, что и сага, и сказка несут в себе огромную информационную составляющую, передаваемую из поколения в поколение, вера в которую основана на уважении к своим предкам. [http://detskie-skazki.com]

Фольклорная сказка

Фольклорная сказка — жанр литературного творчества; эпический жанр письменного и устного народного творчества. Вид повествовательного, в основном, прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. [http://detskie-skazki.com]

В сказках проявляется характер народа, его мудрость и высокие моральные качества. Это одно из определений сказки, данное в словаре. [Краткий словарь литературоведческих терминов]

Фольклорная сказка, в основе которой лежит традиционный сюжет, относится к прозаическому фольклору (сказочная проза). Миф, потеряв свои функции, стал сказкой. На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

    1. Сказки о животных

    2. Волшебные сказки

    3. Бытовые сказки [http://detskie-skazki.com; http://dic.academic.ru]

Русская народная сказка о животных

Это один из древнейших фольклорных жанров. В нём переплелись отголоски мифов о тотемных животных, рассказов о происхождении зверей и птиц, преданий об отношениях между миром людей и миром животных и т. д. Здесь запечатлен многовековой опыт человека по освоению мира природы, постижению важнейших законов его бытия – как биологических, так и нравственно-этических. [http://www.distedu.ru]

Сказки о животных существенно отличаются от других видов сказочного жанра. Специфика их проявляется прежде всего в особенностях фантастического вымысла. По мнению Гримма1, на возможность появления животного вымысла повлили воззрения первобытных людей. При разложении этого эпоса выделились сказка о животных и басня. Раз возникнув, они стали передаваться из поколения в поколение, из века в век.

Аникин В.П. в своей книге «Русская народная сказка» утверждает, что появлению собственно сказок о животных предшествовали рассказы, непосредственно связанные с поверьями о животных. В этих рассказах действовали будущие главные герои сказок о животных. Эти рассказы ещё не имели иносказательного смысла. Под образами животных подразумевались животные и никто иной. Такие рассказы непосредственно отражали обрядово-магические и мифические понятия и представления. Рассказы мифического характера отличались узкопрактическим, жизненным назначением. Можно предполагать, что они рассказывались с наставительными целями и учили, как относиться к зверям. С помощью соблюдения известных правил люди стремились подчинить животный мир своему влиянию. Такова была начальная стадия зарождения фантастического вымысла. Позднее на нём основывались сказки о животных.[Аникин В.П. Русская народная сказка. Пособие для учителей. М.: «Просвещение», 1977.]

В русской народной «животной» сказке взаимно отражают друг друга два мира – мир людей и мир зверей. Сказки о животных «вводят человека в круг первых жизненно важных представлений, объясняют сущность многих явлений, знакомят с характерами и взаимоотношениями людей». Это порождает особого рода условность повествования. Животное и человек в анималистических сказках взаимозаменяемы, переносимость функций с одних персонажей на другие делает первичным действие, а не совершающего его субъекта.

Возможность взаимозамен персонажей порождает в фольклоре тождественные по смыслу образы и параллельные сюжеты. Так, совпадают начала сказок «Кот, петух и лиса» и «Баба-Яга и Жихарь»: в первой лиса уносит петуха, выманивая его песней, а кот отправляется его спасать; во второй Жихарь утащен Бабой-Ягой, выманившей его песней, а на помощь ему спешат кот и воробей. Сходно развиваются сюжеты сказки «Старая хлеб-соль забывается» и «Сказки о рыбаке» из сборника «Тысяча и одна ночь»: в первой лиса заставляет волка влезть обратно в мешок так же, как рыбак заставляет влезть обратно в кубышку выпущенного им джина. Наконец, практически тождественны по сюжету, композиции и идейному смыслу сказки «Лисичка со скалочкой» и «Старуха-лапотница», в которых героини путем обмана меняют скалочку/лапоть на курочку, курочку на гусочку, гусочку на индюшку и т. д. вплоть до бычка/девочки. [ http://www.distedu.ru]

Сказка о животных как жанр

В.Я. Пропп, давая определение сказкам о животных, предложил: «Под сказками о животных будут подразумеваться такие сказки, в которых животное является основным объектом или субъектом повествования. По этому признаку сказки о животных могут быть отличаемы от других, где животные играют лишь вспомогательную роль и не являются героями повествования».

Сказочный животный эпос – образование особое, мало похожее на рассказы из жизни животных. Животные здесь действуют в согласии со своей природой и выступают носителями того или иного характера и производителями тех или иных действий, которые должны быть отнесены прежде всего к человеку. Поэтому мир зверей в сказках является формой выражения мыслей и чувств человека, его взглядов на жизнь.

Для русских анималистических сказок характерна иносказательность, где она возможна благодаря использованию аллегорической (басенной) образности. Отсюда основные темы русских сказок о животных – человеческие характеры, достоинства и пороки людей, типы человеческих взаимоотношений как в бытовой, так и в социальной сфере, вплоть до резкой социальной сатиры на общественное устройство. [ http://www.distedu.ru]

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

Классификации сказок о животных

Существует множество классификациий как сказок в целом, так и сказок о животных в частности. У каждой классификации есть своё основание, т. е. признак, по которому выделяют эту классификацию. Вот некоторые из них:

А) По главному герою (тематическая классификация). Такая классификация приведена в указателе сказочных сюжетов мирового фольклора, составленного Арне-Томсоном и в «Сравнительном Указателе Сюжетов. Восточно-славянская сказка»:

1.Дикие животные - Лиса. - Другие дикие животные. 2. Дикие и домашние животные 3. Человек и дикие животные. 4. Домашние животные. 5. Птицы и рыбы. 6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Б) По жанровому признаку (структурно-семантическая классификация). В сказке о животных выделяют несколько жанров. В.Я.Пропп выделял:

1. Кумулятивная сказка о животных. 2. Волшебная сказка о животных 3. Басня (аполог) 4. Сатирическая сказка

Е.А.Костюхин выделял следующие жанры о животных:

1. Комическая (бытовая) сказка о животных 2. Волшебная сказка о животных 3. Кумулятивная сказка о животных 4. Новеллистическая сказка о животных 5. Аполог (басня) 6. Анекдот. 7. Сатирическая сказка о животных 8. Легенды, предания, бытовые рассказы о животных 9. Небылицы

Пропп, в основу своей классификации сказки о животных по жанрам, пытался положить формальный признак. Костюхин же разделяет жанры сказки о животных по содержанию, что позволяет глубже понять разнообразный материал сказки о животных.

В) По признаку целевой аудитории.

1. Детские сказки. (Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории.)- Сказки рассказанные для детей. - Сказки рассказанные детьми.2. Взрослые сказки.

Около двадцати сюжетов сказок о животных - это кумулятивные сказки. Принцип построения таких сказок заключается в многократном повторении единицы сюжета. С. Томпсон, Й. Болте, И. Поливка, В.Я. Пропп выделяли сказки с кумулятивной композицией в особую группу сказок. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением: - Докучные сказки типа «Про белого бычка». - Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»). 2. С конечным повторением: - «Репка» - нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся. - «Петушок подавился» - происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся. - «За скалочку уточку» - предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Другой жанровой формой сказки о животных является структура волшебной сказки («Волк и семеро козлят», «Кот, петух и лиса»).

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки - о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза)», «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной)», «Битый небитого везёт», «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (по Проппу — это обман). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки - лиса (в мировом эпосе - заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает нравоучительное, морализующее начало. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки «Кто трусливее зайца?»; «Старя хлеб-соль забывается»; «Заноза в лапе медведя (льва)»; «Лиса и кислый виноград»; «Ворона и лисица» и мн.др.

Рядом с апологом стоит так называемая новеллистическая сказка о животных, выделенная Е.А.Костюхиным. Новелла в животной сказке - это рассказ о необычных случаях с довольно развитой интригой, с резкими поворотами в судьбе героев. В нём более определённая мораль, чем в апологе, комическое начало приглушено, либо совсем снято. Содержание в новелле - занимательное. Классический пример новеллистической сказки о животных - это «Благодарные звери». Большинство сюжетов фольклорной новеллы о животных складываются в литературе, а потом переходят в фольклор.

Говоря о сатире в сказках о животных, надо сказать, что литература некогда дала толчок к развитию сатирической сказки. Эффект сатирического в фольклорной сказке достигается тем, что в уста животных вкладывается социальная терминология (Лиса-исповедница; Кот и дикие животные). Особняком стоит сюжет «Ёрш Ершович», которая является сказкой книжного происхождения. Поздно появившись в народной сказке сатира в ней не закрепилась, так как в сатирической сказке легко можно убрать социальную терминологию. [http://detskie-skazki.com]

Система образов в сказках о животных

Система персонажей русской народной сказки о животных представлена, как правило, образами диких и домашних животных. Образы диких животных явно преобладают над образами домашних: это лиса, волк, медведь, заяц, а из птиц – журавль, цапля, дрозд, дятел, воробей, ворон и др. Домашние встречаются значительно реже, причем появляются не как самостоятельные или ведущие персонажи, но лишь в соединении с лесными: это собака, кот, козел, баран, лошадь, свинья, бык, а из домашних птиц – гусь, утка и петух. Сказок только о домашних животных в русском фольклоре нет. [http://www.distedu.ru]

Как уже упроминалось чуть ранее, в сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы; они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм1, вылившийся в культ животного. Разная маркированность характеров особенно четко и определенно выражена в образах диких животных: так, лиса рисуется прежде всего как льстивая, хитрая обманщица, обаятельная разбойница; волк – как жадный и недогадливый «серый дурак», вечно попадающий впросак; медведь – как глупый властитель, «лесной гнет», употребляющий свою силу не по разуму (по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»)); заяц, лягушка, мышь, лесные птицы – как слабые, безобидные существа, всегда служащие на посылках. Неоднозначность оценок сохраняется и при описании домашних животных: так, собака изображается как умное животное, преданное человеку; в коте отмечено парадоксальное сочетание смелости с леностью; петух криклив, самоуверен и любопытен, и т. д.

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек: 1) играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»); 2) занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»). [http://detskie-skazki.com]

Сюжетно-композиционные особенности сказок о животных

Для понимания смысла русских народных «животных» сказок необходима работа над их сюжетной организацией и композицией. Сюжет анималистических сказок характеризуется ясностью, четкостью и простотой: «Сказки о животных строятся на элементарных действиях, лежащих в основе повествования, представляющих собой более или менее ожидаемый или неожидаемый конец, известным образом подготовленный. Эти простейшие действия представляют собой явления психологического порядка…».

Композиция русских сказок о животных отличается простотой и лаконизмом. Нередко они являются одноэпизодными («Лиса и журавль», «Журавль и цапля» и др.). В этом случае для них характерна гиперболизация основных свойств и черт персонажа, определяющая необычность, фантастичность их поступков.

Однако гораздо чаще встречаются сказки с контаминированными сюжетами, т. е. основанными на последовательном сцеплении однотемных сюжетных звеньев-мотивов. События в них связываются аналогичными по характеру действиями сквозных персонажей: так, в сказке «Лиса и волк» контаминированы три сюжетных мотива – «Лиса крадет рыбу из саней», «Волк у проруби», «Битый небитого везет». Многоэпизодность, как правило, не осложняет композиции, поскольку речь обычно идет об однотипных действиях персонажей, совершаемых в разных сюжетных ситуациях.[http://www.distedu.ru]

Средства художественной изобразительности языка

Перечислим основные художественные изобразительно-выразительные особенности языка «животной сказки». Фольклорная сказка имеет свою специфическую поэтику, в установлении которой настаивал А.И. Никифоров и В.Я. Пропп. Тексты данного жанра, строятся с помощью установленных традицией клише:

1. Сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы:

- «Жили-были…», «В некотором царстве, в некотором государстве…» — сказочные инициалы, зачины;

- «Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается» — срединные формулы;

- «И я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, да в рот не попало», «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок», — сказочная концовка, финал;

- стихотворные фрагменты, песенки, присловия, типичные формулы с характерными инверсиями и т. д.;

2. «Общие места» — кочующие из текста в текст разных сказочных сюжетов целые эпизоды:

- Приход Ивана-царевича к Бабе-Яге, где проза перемежается с ритмизованными местами:

=Клишированное описание портрета — «Баба-Яга, костяная нога»;

=Клишированные формульные вопросы-ответы — «куда путь-дорогу держишь», «встань ко мне лицом, к лесу задом», и т. д.;

=Клишированное описание места действия: «на калиновом мосту, на реке смородиновой»;

=Клишированное описание действий: перемещение героя на «ковре-самолёте»;

- Общефольклорные эпитеты: «красна девица», «добрый молодец».

- Комическое начало, которое обнаруживается в использовании сказкой различных приемов и средств комического, будь то создание гиперболизированных1, даже гротескных2 образов персонажей, воспроизведение нелепых ситуаций или даже сам тон сказки (например, сказка «Мышь и воробей»);

- Интонационно-звуковое богатство речевых характеристик персонажей, воспроизведение в их репликах и высказываниях речи людей разных сословий и разных психологических типов (характеров);

- Звуковая организация повествования, выражающаяся в использовании рифмовок и созвучий слов по ходу рассказа («жила-была», «лиса-краса», «гулять – искать», «идёт – несёт», «срубить – погубить», «позвала – назвала» и т.п.);

- Соответствие словесной формы эмоционально-психологическому содержанию действия, использование разговорной речи для точной передачи душевного и психологического состояния героев, а также просторечных элементов;

-Интонационное разнообразие повествования (использование интонации живого рассказывания, выражение интонационными средствами разнообразной гаммы чувств персонажей – сожаления, тревоги, удивления, горечи, лукавства и т. п. [http://dic.academic.ru]

Характеристика жанра басни

Наиболее изветсным эпическим жанром, изучаемым в начальной школе является басня. Что же это за жанр? Басня — это: 1. Небольшой рассказ, обычно стихотворный, как правило, носит сатирический характер. [Краткий словарь литературоведческих терминов] 2. Нравоучительный и сатирический краткий рассказ прозе и стихах, в котором под видом картин из жизни зверей рисуются людские недостатки. [Арзамасцева И.Н.,Николаева С.А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - 2-е изд.,стереотипное. - М.:Издательский центр «Академия», 2002. - 472 с.]

3. Жанр дидактической поэзии, короткая повествовательная форма сюжетно-законченная и подлежаащая аллегорическому1 истолкования как иллюстрация к известному житейскому или нравственному правилу. [http://dic.academic.ru]

4. Литературный жанр; краткий, обычно стихотворный рассказ, в иносказательной форме, сатирически изображающий человеческие поступки и отношения. [Большая Советская Энциклопедия (электронная версия)]

Происхождение жанра

Басня — это один из древнейших литературных жанров. В Древней Греции был знаменит Эзоп (VI—V вв. до н. э.), писавший басни в прозе; в Риме — Федр (I в н. э.); в Индии сборник «Панчатантра» относится к III в. Виднейшим баснописцем нового времени был французский поэт Ж.Лафонтен (XVII в.).

В России развитие басен относится к середине XVIII— началу XIX вв. и связано с именами А.П. Сумарокова («притчи»), И.И. Хемницера,

А.Е. Измайлова, И.И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII в. у Симеона Полоцкого и в 1-й половине XVIII в. у

А.Д. Кантемира, В.К. Тредиаковского. В русской поэзии вырабатывается басенный вольный стих, передающий интонации непринуждённого и лукавого сказа.

Басни И.А. Крылова с их реалистичной живостью, здравомысленным юмором и превосходным языком знаменовали расцвет этого жанра в России. На Украине басни сочиняли Г.С. Сковорода, П.П. Гулак-Артемовский, Л.И. Глебов. В советское время приобрели популярность басни Демьяна Бедного, С. Михалкова, Ф. Кривина и др. [Большая Советская Энциклопедия (электронная версия)]

Существуют две наиболее известные концепции происхождения басни. Первая представлена немецкой школой Отто Крузиуса, А. Хаусрата и др. Согласно этой концепции, в басне первично повествование, а мораль вторична; жанр происходит из сказки о животных, а сказка о животных — из мифа. Вторая концепция выдвинута американским учёным Б.Э. Перри. Согласно ей, в басне первична мораль; басня близка сравнениям, пословицам и поговоркам; как и они, данный жанр возникает как вспомогательное средство аргументации.

Краткая характеристика жанра

Цель басни — высмеивание человеческих недостатков, пороков, негативных социальных явлений.

Действующими лицами произведений такого жанра являются животные, растения, вещи. [Краткий словарь литературоведческих терминов] Характеристика персонажей не даётся развёрнуто. Она реализуется не через действия, а через подобную детализацию со стороны автора. [Арзамасцева И.Н.,Николаева С.А. Детская литература: Учебник для студ. высш. и сред. пед. учеб. заведений. - 2-е изд.,стереотипное. - М.:Издательский центр «Академия», 2002. - 472 с.]

В басне отличают повествование и вывод из него, т.е. определенное положение (нравоучительное заключение, афоризм, правило, совет, указание), присоединенное к повествованию. Этот вывод – так называемая мораль - в басне прилагается обыкновенно в конце, иногда в начале. Чаще всего содержится в скрытом виде, как легко подразумеваемый в связи с изложенными событиями и разговорами. Мораль может быть выражена как эксплизивно, т.е. автором басни, так и имплизивно, т.е выводится самим читателем. [Краткий словарь литературоведческих терминов] В русской литературе довел басню до наибольшего художественного совершенства Крылов, величайший баснописец мира. Его басни отличаются меткостью народных поговорок, веселым и насмешливым тоном, трезвостью и практичностью общего духа. Мораль басен Крылова, их мораль принадлежит всецело к области житейской мудрости, т.е. направлена к поощрению навыков, полезных в жизни. [http://dic.academic.ru]

Басня по той роли, какую имеют в ней животные, восходит к сказаниям первобытных времен, когда одушевленность животных представляли себе совершенно тождественною с одушевленностью человеческою и, таким образом, приписывали животным сознательную волю, разум и т.д. [http://dic.academic.ru]

Басня, как правило, построена на основе противопоставления парных признаков с противоположным значением: ум - глупость, жадность - щедрость, трудолюбие - лень, простота — хитрость и др.

Изучив и проанализировав научные литературоведческие источники, мы обощили полученную информацию, оформив всё в таблице 1.

Таблица 1.