- •2. Густой; крутой
- •Урок 2. Я пропустил занятие из-за простуды.
- •2. Допустимый, позволительный; быть не против
- •Урок 3. Сколько времени займет, если отправить морем?
- •Урок 4. Вы умеете читать по-корейски?
- •2. (В конце предложения после сказ., оканчивающегося на 지) очень
- •Урок 5. Подождите, не кладите трубку.
- •Урок 6. Кажется эта книга слишком сложная.
- •Урок 7. Это самый большой рынок в Сеуле.
- •1. N에서 제일/가장 a «самый такой-то в каком-либо месте…»
- •Урок 8. Вы знаете, где аудитория?
- •Урок 9. Пришел записаться в группу корейского языка.
- •2. Учебное заведение
- •Урок 10. Утром нового года следует, есть ттоккук.
- •Урок 11. Я все еще не могут говорить длинными предложениями.
- •Урок 12. Что следует делать, чтобы найти книжный магазин?
- •Урок 13. Трудно найти дом, не так ли?
- •Урок 14. С тех пор как приехал в Корею, прошло уже пять месяцев.
- •Урок 15. Я сделаю вам скидку, поэтому приходите еще в следующий раз.
- •Урок 16. Пройдете прямо и пройдите через подземный переход.
- •Урок 17. Примите, пожалуйста, заказ.
- •Урок 18. Расскажите, пожалуйста, об экзамене подробнее.
- •Урок 19. Что вы делаете, когда у вас есть время?
- •Урок 20. Хочу заказать билет на самолет до Лондона.
- •Урок 21. Заплатите за меня в автобусе, пожалуйста.
- •Урок 22. Поймать такси трудно, что будем делать?
- •Урок 23. Младшая сестра очень похожа на маму.
- •Урок 24. Закончив прибираться, посплю днем, наверное.
- •Урок 25. На этой стороне дороги гораздо меньше заторов.
- •Урок 26. Вы смотрели соревнования по борьбе щирым?
- •Урок 27. Покажите, пожалуйста, одежду, которая висит там.
- •Урок 28. Весна теплая.
- •2. 뛰다 [뛰어 놀다, 뛰어가다, 뛰어오다] «бегать (играть и бегать, бегать, убежать, прибежать)»
- •Урок 30. В такие моменты мне немного стыдно
- •Урок 31. Беспокоюсь, т.К. Не могу найти (снять) комнату
- •Урок 32. Если ты занял первое место – угощай.
- •Урок 33. Давным - давно жили в одном доме кошка и мышка…
Урок 17. Примите, пожалуйста, заказ.
Лексический комментарий
주문 сущ. – заказ, заявка; подписка (напр., на газету)
죽다 гл. - умереть
시키다 гл. – заказать (блюдо); заставлять (что-л. делать), велеть
쌀쌀하다 прил. – прохладный и пасмурный (о погоде); холодный, сдержанный, неприветливый
뜨겁다 прил .– горячий; жаркий; гореть (о лице)
설렁탕 сущ. - название супа (суп, приготовленный из коровьей головы, внутренностей, ножек, коленных чашечек, которые долго варятся и к нему подают рис)
되다 гл. – быть. В данном уроке глагол имеет значение наличия.
갈비탕 гл. – название супа (суп с рубленными говяжьими ребрышками и рисом)
같다 прил. – одинаковый, тот же самый, такой же
깍두기 сущ. – кактуги (соленая редька, нарезанная кубиками)
갖다 주다 гл. – принести (и дать); 갖다 сокращение от гл. 가지다 брать, взять, держать в руках; иметь, обладать; приобретать
찌개 сущ. – тушеное мясо (тушеные овощи) в остром соусе, что-то похожее на гуляш
차다 прил. – холодный (вода)
차갑다 прил. – холодный (ощущение чего-то холодного, когда внезапно падает температура)
차림표 сущ. – меню, вывешенное на входе в столовую, ресторанчик с названием меню и ценой
피자 сущ. - пицца
스파게티 сущ. - спагетти
샐러드 сущ. – салат
Грамматический комментарий
1. A/V-았군요/었군요 «Оказывается, было…!»
Значение: восклицательное окончание неофициально-вежливого стиля -군요, присоединяется к суффиксу прошедшего времени, которым оформляется основа прилагательного или глагола без каких-либо различий.
어제는 날씨가 정말 추었군요. Какой действительно холодной была вчера погода!
2. N이/가 되다 «что-то есть в наличии»
Значение: выражение употребляемое в значении «что-то имеется в наличии».
N이/가 되다 «становиться о времени», «проходить о времени»
3. N(이)나 N «или…, или…»
Значение: разделительный союз имен существительных со значением выбора.
Правила присоединения: 차 – 차나; 책 – 책이나
Примеры:
아침에는 커피나 우유를 마십니다. По утрам я пью или кофе, или молоко.
학교에 갈 때는 버스나 택시를 탑니다. Когда еду в университет, сажусь или на автобус, или на такси.
4. N(으)로 하다 «буду …»
Значение: данная конструкция употребляется, например, при заказе блюда и выражает выбор говорящего.
5. A-아(서)/어(서) 죽겠다 «настолько…, что умру», «ужасно…»
Значение: данная модель употребляется, в основном, с дескриптивными глаголами и подчеркивает, либо преувеличивает чьи-либо чувства и ощущения. Буквально означает «поскольку дело обстоит так-то, я могу умереть». В большинстве случаев модель употребляется с первым лицом.Слог –서 факультативен.
Правила присоединения: суффикс –아서/어서/여서 употребляется согласно правилу сингармонизма гласных. 가다 – 가서, 먹다 – 먹어서, 하다 – 해서
보고 싶어서 죽겠습니다. Я ужасно хочу вас видеть (очень соскучился).
6. N을/를 시키다 «заказывать что-либо»
7. 주문(을) 하다[받다] «делать заказ», «принимать заказ»
소개(를) 하다[받다] «рекомендовать, знакомить», «быть представленным»
초대(를) 하다[받다] «приглашать», «принимать приглашение, быть приглашенным»
8. 뜨겁다 «горячий». Относится к группе нерегулярных глаголов на 'ㅂ'.
차다[차갑다] «холодный»
9. 여기 «здесь», «вот», «пожалуйста»
10. 같은 N «тот же самый, такой же»
같은 반에서 공부하고 있어요. Мы учимся в одной группе.