Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Пособие неология и неография.doc
Скачиваний:
26
Добавлен:
18.02.2016
Размер:
653.82 Кб
Скачать

2.1.2. Типы неологизмов по степени новизны языковой единицы

Стр. 31 из 96

По степени новизны неологизма, определяемой по соотношению с сис-

темой языка, новообразования делятся на абсолютные и относительные.

Последние имеют еще и синонимичные термины: функциональные неоло-

гизмы или актуализированные слова. Более адекватным представляется

термин относительные неологизмы, поскольку прилагательное функцио-

нальный оставляет неясным, о какой функции идет речь, прилагательное

актуализированный передает признак лишь одной группы таких новообра-

зований.

Абсолютным неологизмам обычно не дают развернутого определения,

выявляя их признаки по соотношению с относительными неологизмами. Ре-

ально к абсолютным неологизмам относят те слова и фразеологизмы, кото-

рых ранее не было в языке, такие, например, как бомж, бомжировать, масс-

медиа, ди-джей, лейбл и т. п.

Категория относительных неологизмов наиболее полно разработана в

исследованиях Т.Н. Поповцевой [102, 90–95] и в предисловии к «Толковому

словарю современного русского языка: Языковые изменения конца ХХ сто-

летия» [160] (в дальнейшем – Словарь-2001). В последней работе этот термин

не используется, но разряды слов, выделяемые авторами словаря с точки зре-

ния динамического состояния языка, содержательно коррелируют с обсуж-

даемым явлением.

Относительные неологизмы как группа слов, принципиально не новых

для языка, признаются исследователями сравнительно немногочисленными,

но характерными и показательными для развития современного русского

языка.

К относительным неологизмам относят следующие группы слов.

А) Так называемая «вернувшаяся лексика». Это малоупотребительные

или устаревшие слова, которые в последние годы (или на определенном вре-

менном отрезке) «актуализировались, сохраняя в своей «новой жизни» преж-

нее смысловое и функционально-стилистическое содержание» [102, 90]. На-

пример, в 70–80-е гг. ХХ в. в связи с возрождением в нашей стране жанра

синтетического эстрадного представления активизировалось употребление

существительного варьете, которое с 20-х гг. ХХ в. можно было встретить

только в специальной литературе.

Среди «вернувшейся» лексики особую группу составляют термины ре-

лигий, прежде всего православия, активно употребляющиеся на страницах

современных изданий: алтарь, Бог, Богородица, крестный ход, молебен, мо-

нах, паломничество, панихида, Патриарх, Пасха, Рождество, храм и под.

Аналогична судьба ряда архаизированных слов, обозначавших ранее госу-

дарственные органы, образовательные учреждения, людей, работавших в

них: гильдия, гимназия, губернатор, гувернёр, лицей.

Вернулась с периферии лексика, ассоциировавшаяся ранее с явлениями

и признаками буржуазного общества, капиталистических стран, о чем свиде-

тельствовали комментарии в толковых словарях (в капиталистических

странах, в буржуазном обществе). В настоящее время эти слова обозначают

Стр. 32 из 96

реалии русской действительности: банкир, коммерсант, безработица, биз-

нес, забастовка, инфляция, многопартийность. К этой же группе относятся

имена реалий, заимствованных из социального устройства зарубежных стран

и используемых в настоящее время для обозначения русских явлений: муни-

ципалитет, мэр, мэрия, офис, фермер, парламент.

Б) Актуализированная лексика – слова, прежде существовавшие в рус-

ском языке, но выступающие на современном этапе в ином осмыслении. На-

пример, существительное земляне в древнерусском языке имело значение

‘люди, обрабатывающие землю, крестьяне’, в 60-е гг. ХХ в. оно приобрело

значение ‘обитатели планеты Земля’.

Именно так понимается актуализация авторами Словаря-2001, которые

относят к актуализированной лексике единицы так называемого основного

фонда русского языка – обычные, привычные «старые» слова, претерпевшие

в описываемый период семантические, стилистические, сочетаемостные, оце-

ночные и другие изменения.

Таким образом, актуализация заключается в активизации семантических

преобразований слова: в расширении сочетаемости и изменении ее характе-

ра, в образовании новых значений слов, в том числе переносных, а также в

изменении значений слов в связи с идеологической переориентацией. Данное

определение свидетельствует о более широком понимании относительных

неологизмов составителями Словаря-2001: в число относительных неологиз-

мов авторы словаря включают и семантические новообразования. Это отли-

чает их позицию от традиционной точки зрения, согласно которой актуали-

зированные неологизмы могут иметь изменения в составе только коннота-

тивных, но не денотативно-сигнификативных сем.

В качестве иллюстрации в словаре приводятся такие примеры, как появ-

ление у прилагательного рублевый новых значений ‘оцениваемый в рублях;

такой, где расплачиваются в рублях; такой, где функционирует только отече-

ственная валюта – рубль’, которые делают его антонимом к прилагательному

валютный: рублевая зона, рублевая прибыль, рублевые средства, рублевые

кредиты, рублевый счет и т. п.

Существительное диссидент потеряло идеологическую окраску. Чтобы

убедиться в этом, достаточно сравнить его толкование в МАС-2 и в Словаре-