- •Штонь о. П., Буда в. А. Курсова робота з української мови. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2002.— 64 с вступ
- •Вибір теми й опрацювання відповідної наукової літератури
- •Поради щодо бібліографування
- •Читання й конспектування
- •2. Особливості виконання курсових робіт різних типів
- •2.1. Загальна характеристика реферативних робіт
- •2.2. Методичні поради стосовно написання робіт дослідницького типу
- •Опрацювання мовного матеріалу
- •2.3. Специфіка виконання курсових робіт залежно від об'єкта дослідження
- •Рекомендована література Лексикологія. Фразеологія. Лексикографія. Лінгвостилістика
- •Ономастика й діалектологія
- •Фонетика, орфоепія
- •Словотвір
- •Морфологія
- •Синтаксис
- •3. Вимоги до тексту курсової роботи
- •3.1.4. Вступ
- •3.1.5. Основна частина
- •3.1.6. Висновки
- •3.2.2. Нумерація
- •Розділ 2 Характеристика мисливської лексики, її стилістичних функцій у гуморесках Остапа Вишні
- •2.1. Класифікація мисливської лексики
- •3.2.3. Ілюстрації
- •3.2.4. Таблиці
- •3.2.5. Посилання
- •3.2.6. Список використаних джерел
- •3.2.7. Додатки
- •Література
- •Додатки
- •Розділ 1
- •Семантико-граматичні розряди фо
- •Та їх основні структурні моделі
- •У романі "чотири броди"
- •Розділ 2 синонімія фразеологічних одиниць роману "чотири броди"
- •Розділ з відбиття матеріального й духовного життя народу у фразеологізмах
- •Висновки
- •Список використаної літератури
2.3. Специфіка виконання курсових робіт залежно від об'єкта дослідження
Тематика курсових робіт із української мови дуже різноманітна. Вона охоплює усі розділи: лексикологію, фразеологію, фонетику, орфоепію, графіку, орфографію, словотвір, морфологію, синтаксис, стилістику. При цьому досліджуються явища різних підсистем мови, а тому виконання робіт із лексики і фразеології, фонетики й орфоепії, словотвору, морфології тощо відзначається певними особливостями. Ознайомлення з ними допоможе при написанні вказаних курсових.
Роботи із лексики можуть мати як реферативний, так і дослідницький характер.
У курсових роботах реферативного типу можуть розглядатися теоретичні питання, що стосуються співвідношення слова і поняття, природи лексичного значення, його типів та структури і под.
Найбільш поширений тип курсових робіт із лексики — це роботи дослідницького характеру, переважно аналітичні, у яких вивчається лексика одного чи кількох творів, окремої соціальної групи, окремого регіону тощо.
Що ж специфічного у таких роботах? По-перше, при складанні картотеки треба виписувати не тільки окремі слова, а й цілі речення (мінімальний контекст), які допоможуть найбільш точно встановити значення слів, що підлягають аналізу.
По-друге, при оформленні карток речення, зазвичай, записують у нижній частині картки як ілюстративний матеріал, у правому ж верхньому куті виписується слово, що досліджується, таким чином середина картки залишається вільною. Тут подаються потрібні словникові дані. Адже при роботі над лексичним матеріалом обов'язковою умовою об'єктивності дослідження є опора на словники чи інші довідники. Наприклад, при вивченні іншомовної лексики у художніх творах різних авторів, слів-термінів у художньому мовленні і под. — кожне слово треба супроводжувати словниковою довідкою (у нашому випадку це може бути Словник української мови в 11-ти томах (СУМ) або ж словник іншомовних слів чи відповідний термінологічний словник).
Наведемо приклад такої картки до курсової роботи на тему "Іншомовна лексика у поезіях Ліни Костенко".
КІМОНО (япон., букв. - одяг) -
японський чоловічий і жіночий
одяг типу халата з широкими
рукавами і поясом. (СІС, 268)
Стояли сосни в білих кімоно
С. 106
Зрозуміло, що у вступі вказується не тільки джерело ілюстрування (у нашому випадку — це: Костенко Л. Вибране. — К.: Дніпро, — 1989. — 559 с), але й зазначається, звідки взято словникові довідки. У наведеній картці тлумачення слова подається за таким словником: Словник іншомовних слів / Уклад.: С М. Морозов, Л. М. Шкарапута. — К.: Наук, думка, 2000. — 680 с Прийняте автором курсової роботи скорочення назви цього видання (СІС) треба подати у списку скорочень.
Наголосимо ще раз: словникові довідки включаються у лексичну роботу обов'язково, незалежно від того, чи тема пов'язана із походженням слів, чи із якимось типом термінологічної лексики, чи із явищами полісемії, синонімії тощо. У таких випадках звернення до словників дає можливість, наприклад, відмежувати загальномовні явища, зафіксовані у словниках, від індивідуально-авторських.
Курсові роботи із фразеології нічим суттєво не відрізняються від лексичних робіт, бо і методика карткування, й опрацювання фразеологізмів такі ж, як у згаданих роботах із лексики. Класифікувати сталі сполучення можна за походженням, за стилістичними особливостями, за сферою вживання тощо. Характерною рисою опрацювання фразеологічного матеріалу, як зазначають мовознавці [1,40], є необхідність розмежування різних структурних типів фразеологічних зворотів.
Зауважимо, що роботи із лексики та фразеології відзначаються різноманітністю, тому що до аналізу певного фактичного матеріалу можуть бути застосовані різні підходи. Покажемо це на прикладі курсової роботи "Мисливська лексика у гуморесках Остапа Вишні". Аналіз фактичного матеріалу може бути проведений залежно від того, що позначають ці лексеми, тобто за лексико-семантичними групами: 1) назви знарядь полювання; 2) назв мисливського спорядження; 3) назви предметів мисливського побуту; 4) назви об'єктів полювання; 5) слова, що позначають ті чи інші дії, пов'язані з мисливством тощо.
Цей же матеріал можна досліджувати з погляду походження і виникнення: 1) власне українська лексика; 2) запозичені слова; 3) неологізми; 4) перехід лексичних одиниць із пасивного словника в активний; 5) шляхи виникнення нових найменувань: а) складні слова, б) складноскорочені слова, в) абревіатури тощо.
Нарешті, мисливська лексика, яка трапляється у гуморесках Остапа Вишні, може бути вивчена з врахуванням сфери її вживання: 1) загальновживані слова; 2) загальновживана лексика, яка набула специфічного значення; 3) мисливські терміни; 4) їх переносне вживання; 5) термінолексика інших галузей, що перейшла до розряду мисливської.
Зрозуміло, що групування мовних фактів у кожному конкретному випадку залежить від обраного аспекту дослідження. Помітну роль у визначенні підходів до аналізованих явищ відіграє науковий керівник роботи.
Неабияке значення для вивчення історії народу, становлення та розвитку мови належить роботам з ономастики, які переважно мають описовий характер. Вивчення антропонімів, гідронімів, оронімів, хоронімів, ойконімів і т. д. передбачає встановлення їх етимології, способів творення, території поширення тощо. Карткування такого лексичного матеріалу має свої особливості.
Висновки у розглянутих роботах звичайно містять інформацію про поширеність тих чи інших явищ, уживаність лексичних одиниць і фразем, їх стилістичну роль, структурні особливості і т.д.
Курсові роботи з фонетики й орфоепії бувають як реферативними, так і дослідницькими. У роботах першого типу можуть осмислюватися питання, пов'язані з історією української акцентології, засобами евфонії,
становленням орфоепічних норм сучасної української літературної мови тощо. Дослідницькі роботи частіше носять описовий характер. Різноманітні фонетичні чи орфоепічні явища також реєструються на картках за допомогою транскрибування. Якщо об'єктом аналізу виступає усне мовлення носіїв певної групи, регіону, на картці, а також у вступі необхідно подати належні відомості. Характер висвітлення матеріалу звичайно буває традиційним: описуються голосні звуки і характер їх вимови у опитуваних носіїв мови, потім — приголосні, різні сполучення звуків тощо.
Курсові роботи зі словотвору частіше бувають дослідницькими і мають описовий характер. У них звичайно вивчаються способи словотворення у сучасній українській мові або ж окремі словотворчі засоби різних частин мови. Джерелом дослідження в обох випадках можуть бути художні твори, газетні чи наукові статті, словники, усне мовлення.
На картки виписуються у відповідному контексті (речення, рідше — словосполучення) похідні лексеми, утворені певним способом, чи ті, що містять словотворчі елементи, які є предметом дослідження. У роботах зі словотвору часто аналізується велика кількість прикладів, яку включити в курсову неможливо, тому доцільно використати метод статистичної характеристики. У такому випадку вказується лише загальна кількість певних мовних явищ, а як приклад наводять 10—15 одиниць.
Під час дослідження елементів і способів словотворення перш за все потрібно звернути увагу на ступінь їх продуктивності у сучасній українській мові, виявити різні значення суфіксів і префіксів, стилістичні відтінки, яких вони надають слову, а також встановити сферу використання слів з різними словотворчими елементами.
Характер курсових робіт із морфології та особливості їх виконання визначаються поставленими у роботі завданнями. Залежно від цього курсова може бути реферативною, дослідницькою і комбінованою.
Варто зауважити, що при висвітленні питань морфології не можна забувати про взаємозв'язок та взаємозумовленість морфологічних і синтаксичних явищ, треба обов'язково враховувати це під час викладу матеріалу. Адже усі зміни словоформи, що розглядаються в морфології, реалізовуються у складі речення і виражають різні відношення між його членами. Разом із цим морфологічні явища визначають особливості синтаксичних побудов. Інакше кажучи, морфологічна своєрідність окремих класів слів тісно пов'язана з їх синтаксичними властивостями.
Методика карткування морфологічних явищ не відрізняється від описаної вище, хіба що додатково вкажемо на необхідність виписувати на картки не окремі форми слів, а речення, у якому представлена потрібна форма слова чи граматична категорія.
Загальною вимогою до усіх робіт із морфології є аналіз зібраного фактичного матеріалу з метою встановлення граматичних значень, категорій, їх формального вираження та виявлення у мовленні.
Окремі зауваження:
Під час вивчення окремих граматичних форм слід звернути особливу увагу на їх загальні й конкретні значення, зумовлені вживанням досліджуваних одиниць у певному контексті.
Описуючи формотворення і граматичні категорії, треба враховувати наявність у мові простих і складних граматичних форм.
У всіх роботах необхідно подавати історичне висвітлення досліджуваних явищ, однак залежно від теми й характеру курсової воно може бути в одних випадках бажаним, а в інших — обов'язковим.
Службові слова не мають самостійного лексичного значення, форм словозміни, їм не притаманні граматичні категорії, властиві самостійним частинам мови. З огляду на це прийоми вивчення й опису таких слів специфічні. Класифікація різних груп службових лексем визначається відмінностями їх синтаксичної ролі у складі простого чи складного речення. У зв'язку з цим при дослідженні службових слів у курсовій роботі ставлять такі завдання: визначити граматичні відношення між словами, які вони, виражають (прийменники, сполучники) і реченнями (сполучники); з'ясувати їх синтаксичну роль у складі простого і складного речень; установити відтінки значень, які вони вносять (частки).
Прийменники можна аналізувати з погляду їх походження, морфологічного складу, вираження ними різноманітних відношень (часових, просторових, причинових тощо), вживаності з певними відмінками, співвіднесеності із дієслівними префіксами. Частки досліджуються у плані виявлення їх функцій у мовленні (словотворчі й формотворчі) і значень, які вони виражають. Встановлюється також їх походження. Сполучники вивчаються з погляду структури і походження, особливостей вживання ( одиничні, повторювані, парні) і ролі у реченні (сурядні й підрядні).
Завданням курсових робіт із синтаксису є аналіз типів словосполучень, функцій слів як елементів словосполучення і членів речення, різних типів речень, їх значення й умов вживання.
У синтаксисі є дискусійні, а також малорозроблені питання, багато теоретичних проблем можуть бути предметом висвітлення курсових робіт реферативного характеру. Зауважимо, що синтаксичний матеріал потребує глибокого обґрунтування, із залученням даних суміжних наук — філософії, логіки, психології і, звичайно ж, загального мовознавства й історії мови.
Щодо дослідницьких робіт із синтаксису треба зазначити таке: через обсяг синтаксичного матеріалу, що є предметом дослідження, ілюстрування окремих положень прикладами у таких курсових більш обмежене, ніж у інших роботах. Достатньо навести від 5 до 10 прикладів, інші ж виявлені факти підлягають статистичному опрацюванню.
Специфіка робіт зі стилістики визначається метою і завданнями дослідження, а також методикою опрацювання мовного матеріалу, хоча предметом вивчення є ті ж одиниці мови, що й у лексикології, фонетиці, морфології, синтаксисі. Кінцева мета стилістичного аналізу — з'ясування виражальних можливостей, функціональних особливостей різних мовних одиниць, виявлення доцільності використання їх у певних мовленнєвих ситуаціях ( конкретному стилі чи окремому творі).
У курсових роботах реферативного типу вивчаються різноманітні теоретичні проблеми цієї порівняно молодої галузі мовознавства.
Дослідницькі роботи передбачають аналіз фактичного матеріалу у трьох планах: 1) вивчення функціональних стилів мовлення, загальної стилістики; 2) стилістики художнього мовлення; 3) практичної стилістики.
Якщо тема роботи передбачає вивчення функціональних стилів мовлення, завданням аналізу фактичного матеріалу є: а) виявлення особливостей функціонування різних стилів мовлення, б) дослідження стилістичних засобів української мови (певних пластів лексики у ту чи іншу епоху, аналіз морфологічних, синтаксичних особливостей і под.). Джерелом дослідження звичайно обирають кілька творів, щоб виявити, наскільки типовими виступають зауважені стилістичні особливості. Методика карткування така ж, як і при написанні робіт із лексики, морфології, синтаксису тощо. Під час опрацювання матеріалу доцільно застосовувати статистичні методи, а також зіставлення даних у досліджуваному стилі з іншими стилями.
Завдання курсових робіт зі стилістики художнього мовлення: а) з'ясування мовної майстерності того чи іншого письменника; б) вивчення стилістичних особливостей певного твору чи літературного напрямку.
Часто темами курсових є зображальна роль мовленнєвих засобів у різних творах. Аналізуватися можуть усі мовленнєві засоби, використані письменником, або ж окремі (лексичні, фонетичні, синтаксичні тощо), як-от у курсових: " Мова казок для дітей Василя Симоненка", "Поетичний синтаксис ранніх творів Павла Тичини". Окремі теми можуть передбачати висвітлення функцій мовних одиниць у художньому творі, наприклад: "Мовні засоби гумору в автобіографічній повісті О.Довженка "Зачарована Десна", "Мовні засоби створення контрасту у повісті Богдана Лепкого "Батурин" і под. Як бачимо, аналіз мовного матеріалу повинен бути органічно пов'язаний із розглядом таких категорій, як тема, ідея твору, система образів, треба враховувати індивідуальні особливості письменницької майстерності, авторську манеру зображення тощо. Така єдність мовного матеріалу і позалінгвальних категорій у процесі стилістичного аналізу досягається за допомогою особливого методу семантико-стилістичного аналізу мовних засобів, використаних письменником. Як наголошують Є. Артеменко, Р. Кавецька і Б. Кривенко, він є головним у роботах стилістичного типу і передбачає виконання трьох основних взаємопов'язаних завдань: "що із мовленнєвих засобів відібрано письменником із загальнонародної мови, для чого і як вони використовуються у творі" [1, 56].
У курсових роботах із практичної стилістики звичайно аналізуються джерела, у яких наявні стилістичні помилки. Це можуть бути письмові роботи учнів, студентські творчі роботи, статті із місцевих газет тощо. Предметом аналізу виступають приклади неправильного слововживання, газетні штампи, канцеляризми, помилки синтаксичного характеру: неправильна побудова синтаксичних конструкцій, недоречне вживання дієприслівникових зворотів, неправильне використання сполучних засобів тощо. Методика дослідження фактичного матеріалу традиційна: необхідні мовні факти карткуються, систематизуються, а потім аналізується характер помилок, їх причини, а також даються рекомендації щодо виправлення виявлених огріхів.