Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
питання фран 1-16.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
58.51 Кб
Скачать

2. Classement phonétique des voyelles du français

Les voyelles françaises sont aussi caractérisées par d’autres traits, qui sont présentés dans les pages suivantes, notamment l’opposition entre voyelles orales et voyelles nasales, et la labialisation. On peut présenter les voyelles du français du point de vue phonétique de la manière présentée dans le tableau ci-dessous (le classement phonologique, fonctionnel, est étudié p. 62). Par rapport au finnois (et à beaucoup d’autres langues européennes), le vocalisme français présente quatre caractéristiques :

l’opposition nasales / orales (en finnois aucune voyelle nasale) ;

la prédominance des voyelles antérieures (palatales) : sur les 15 voyelles habituelles du français, 10 sont antérieures, 5 postérieures (en finnois, c’est 5 contre 3) ;

la prédominance des voyelles labiales  : sur 15 voyelles, il y a 10 voyelles arrondies (en finnois c’est 4 contre 4).

l’intensité du mouvement des lèvres : les voyelles labiales sont prononcées avec un mouvement en avant très net, les voyelles écartées avec un mouvement sur les côtés très net, elles sont très écrasées. En finnois, il n’y a pas le même phénomène.

51. Les voyelles du françaisOrales Nasales

palatales vélaires palatales vélaires

simples arrondies simples arrondies

i e y

e ø o

ɛ œ ɔ ɛ̃ œ̃ ɔ̃

a ə ɑ̃

Dans ce tableau ne figure pas le [ɑ] postérieur. Le phonème [œ̃] est facultatif,

Голосні звуки творяться за допомогою голосу, їх усього шість. До голосних належать: [а],[о],[е],[и],[у],[і].В основі класифікації голосних лежить різне положення губ і язика при вимові голосних звуків. Губи беруть активну участь у створенні лише двох голосних [о] та [у], які називають лабіалізованими, тобто огубленими. Всі інші голосні звуки, а саме [а],[е],[и],[і], - належать до нелабіалізованих, або неогублених.Поділ голосних на групи за положенням язика має два критерії: підняття (рух угору-вниз) та ряд (рух уперед-назад). Рядів є всього три: передній, середній та задній. В українській мові фонем середнього ряду немає. До переднього ряду належать [і],[и],[е], а заднього, відповідно, - [а],[о],[у]. Розрізняють також три види підняття язика: низьке, середнє, високе. Голосні звуки [і],[у] творяться за допомогою високого підняття, [и] дещо зниженого, порівняно з попередніми, але вищим за середнє підняття, до якого належать фонеми [е] та [о], тому підняття [и] класифікують як високо-середнє. Низьке пілняття має [а].

3. Ізоморфізм та аломорфізм в приголосних у фр та укр.

Класифікація приголосних за звучністю

9 сонорних, 11 дзвінких, 12 глухих = 32 приголосних

Сонорні

р

р’

л

л’

н

н’

м

в

j


Дзвінкі

б

д

д’

г

ґ

ж

дж

з

з’

дз

дз’

Глухі

п

т

т’

х

к

ш

ч

с’

с

ц

ц’

ф


11 пар глухих і дзвінких приголосних

Класифікація приголосних за твердістю /м’якістю

22 твердих, 10 м’яких = 32 приголосних

9 пар твердих і м’яких приголосних

Тверді

б

п

г

х

ґ

к

ж

ш

дж

ф

в

Тверді

д

т

р

л

н

з

с

дз

ц

М’які

д’

т’

р’

л’

н’

з’

с’

дз’

ц’

j

Напівпом’якшені перед і

б

п

в

м

ф

ж

ш

ч

г

к

х

ґ

дж


Le français comprend quant à lui :

20 consonnes écrites : B, C, D, F, G, H, J, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, W, X, Z ;

18 consonnes phonétiques, ou contoïdes : b, d, g, v, z, ʒ, p, t, k, f, s, ʃ, m, n, ɲ, ŋ, ʁ, l ;

3 semi-consonnes phonétiques : j, ɥ, w.

A : consonnes laryngales

B : consonnes pharyngales

C : consonnes uvulaires

D : consonnes vélaires

E : consonnes palatales

F : consonnes alvéolaires

G : consonnes dentales

H : consonnes labiales

Une consonne peut être classée selon différents critères :

par le point d'articulation. On s'intéresse à l'organe phonologique mis en jeu lors de la production du son. La consonne porte un nom spécifiant ce point : bilabiale, dentale, vélaire, etc. Des surclasses existent pour ces caractères ;

par le type d'obstruction. Il s'agit de l'action qu'exécute l'organe phonologique. La consonne peut être occlusive, fricative, etc. ;

par la cavité de résonance. Celle-ci peut être la bouche, auquel cas la consonne sera orale, ou le nez, et la consonne sera nasale ;

par le type d'écoulement. Si l'air circule par un canal central, la consonne est dite centrale. Si au contraire il circule sur les côtés, elle est dite latérale ;

par le mécanisme à l'origine de l'écoulement. L'air peut provenir des poumons, et la consonne est pulmonique. D'autres mécanismes permettent la production d'un son sans requérir d'air pulmonaire : c'est le cas des clics, des injectives et des éjectives ;

par le voisement, c'est-à-dire si les cordes vocales vibrent ou non pendant l'émission du son. Si elles vibrent, la consonne est dite voisée (ou sonore). Sinon, elle est non voisée (ou sourde) ;

par la durée d'émission de la consonne.

4. Наголос в обох мовах

Наголос в українській мові Вільний Рухомий не закріплений за певним складом

може переходити з одного складу на інший у формах одного слова

ха'та, во'да, моро'зиво

се'стри — сестри' школя'р— школяра'

Деякі слова мають сталий наголос: ві'рш -ві'рші, ку'рячий - ку'рятина.

Ненаголошені [е], [и], [і], [о], [у] в переднаголошеному і післянаголошеному складах будуть мати наближення: [еи], [ие] (перед складом з усіма голосними, крім [е] - тоді [еи]), [іи] (у кінцевих складах та на початку слова, навіть під наголосом), [0у] (перед складом з наголошеним [у] чи [і]), [у°]: мене [меи- не'], миленько [меилен'ко], минають [миинайут'], інколи [іинколие], зозуля [зоузул'а], собі [соуб'і'], руно [руно].

Складні слова, крім основного наголосу, можуть мати додатковий (побічний), який вирізняється меншою силою. Складні слова, що пишуться через дефіс, мають два основні наголоси: військо'во- зобов я'заний, воє'нно-стратегі'чний.

On distingue plusieurs sortes d'accent L'accent aigu qui ne se trouve que sur les e.

Ex. : L'été ; un éléphant.

L'accent grave qui peut se trouver sur le e, le a ou le u.

Ex. : Le frère ; là ; où.

L'accent circonflexe qui peut se trouver sur toutes les voyelles sauf le y.

Ex. : La tête ; le râteau ; mûr ; drôle ; l'abîme.

L'accent circonflexe est un signe qui a remplacé une lettre disparue :

la fête s'écrivait la feste.

La bête et la bestiole sont un autre exemple.

Les accents grave et circonflexe peuvent aussi être utilisés

pour différencier des mots homonymes : a et à, ou et où, sur et sûr...

Quand doit on mettre un accent ? Pour le savoir, il faut couper le mot par syllabe :Si la syllabe contenant le son « é/è » se termine par une consonne, on ne met pas d'accent. Ex. : ter/ ri/ ble ef / fer/ ves /cen/ ce pa/ ter/ nel com/ plet Sinon, je mets un accent. Ex. : in /té/ res/ sant sé/ ré/ ni/ té fer/ me/ té com/ plè/ te brè/ ve

Accent aigu « é » ou accent grave « è » ?observez la syllabe suivante (à droite) :Si elle contient un « e » muet, on met un accent grave « è ».Ex. : pè/ re der/ niè/ re chè/ vre Mystère, enlèvement, trèfle, lèpre, mère, frère…..

Sinon, on met un accent aigu « é ».Ex. : é/ lé/ phant l'hé/ té/ ro/ gé/ né/ ité Mélodie, répétition, clémentine, générique……les mots se terminant par « -s » Lorsque l'accent grave apparaît en fin de mot, le mot est terminé par « s »:- après, près, exprès, auprès, très, procès, excès...- dès = préposition (à distinguer de des = article)

5.Ізоморфізм та аломорфізм у структурі складів