- •Методи дослідження в методиці навчання іноземних мов
- •Освітня мета передбачає:
- •2) Етап автоматизації дій учнів з новими гс пасивного граматичного мінімуму.
- •1. Дотекстовий етап, на якому відбувається зняття мовних або смислових труднощів тексту, введення в контекст повідомлення, формулювання комунікативної установки на аудіювання тексту.
- •Особливості монологічного мовлення (мм):
- •Уміння монологічного мовлення:
- •Види монологічних висловлювань.
- •Уміння монологічного мовлення:
- •3. Система вправ для навчання монологічного мовлення.
- •Вправи 2 групи.
- •2). Метод цілих слів, речень, текстів.
- •1 Підгрупа –вправи на спитування (виписування) і дописування.
- •2 Підгрупа вправ – вправи для запису на слух (диктанти різних видів)
- •. Вимоги до уроку іноземної мови.
- •3.Структура уроків іноземної мови.
- •4.Тестовий контроль.
- •7. Методи дослідження в методиці навчання іноземних мов.
- •8. Базові методичні категорії. Поняття навички і вміння, методу, підходу, методичного прийому, засобу навчання.
- •11. Еволюція методів навчання іноземних мов. Перекладні методи.
- •12. Еволюція методів навчання іноземних мов. Методи періоду реформи.
- •13. Еволюція методів навчання іноземних мов. Сучасні методи навчання.
- •14. Еволюція методів навчання іноземних мов. Розвиток вітчизняної методики.
- •15. Засоби навчання іноземної мови. Основні та допоміжні засоби. Технічні засоби навчання.
- •16. Підручник як основний дидактичний засіб навчання іноземної мови.
- •20. Зміст навчання лексики. Формування лексичних навичок. Способи семантизації лексики.
- •21. Навчання діалогічного мовлення. Етапи роботи та система вправ для навчання діалогічного мовлення.
- •22. Навчання монологічного мовлення. Етапи роботи та система вправ для навчання монологічного мовлення.
- •23. Навчання аудіювання. Етапи роботи та система вправ для навчання аудіювання.
- •24. Навчання читання. Розвиток техніки читання та навчання різних видів читання.
- •25. Навчання письма. Формування каліграфічних та орфографічних навичок. Система вправ для навчання письма і писемного мовлення.
- •28. Вимоги до сучасного уроку іноземної мови. Структура та зміст уроку.
- •29. Зміст навчання граматики. Формування граматичних навичок. Автоматизація дій учнів з новими граматичними структурами.
- •30. Особливості навчального процесу з іноземної мови у початковій школі.
- •31. Особливості навчання іноземної мови учнів середнього шкільного віку.
- •32. Особливості навчання іноземної мови учнів старшого шкільного віку.
- •33. Використання дидактичних ігор у навчанні іноземної мови.
- •34. Типологія вправ у навчанні іноземної мови.
- •35. Положення комунікативного підходу в навчанні іноземних мов
1. Дотекстовий етап, на якому відбувається зняття мовних або смислових труднощів тексту, введення в контекст повідомлення, формулювання комунікативної установки на аудіювання тексту.
ІІ. Притекстовий етап, на якому відбувається аудіювання тексту.
ІІІ. Післятекстовий етап передбачає контроль розуміння прослуханого, обговорення змісту, навчання смслової переробки інформації..
Інструкція містить конкретне завдання для орієнтування учнів на цілеспрямоване і свідоме розуміння інформації. Правильна і точна інструкція може підвищити ефективність сприймання на 25%.
Контроль розуміння аудіо тексту може здійснюватися вербальним та невербальним способом.
Невербальні способи контролю:
- виконання дій;
- використання цифр;
- використання сигнальних та облікових карток;
- виготовлення схем, креслень.
- підбір малюнків;
- розташування малюнків.
Вербальні способи контролю:
1). Рецептивні:
- підтвердження або спростування тверджень учні (так-ні);
- вибір пунктів плану до тексту;
- тести з вибором відповіді.
2). Репродуктивні:
- відповіді на запитання;
- переказ змісту тексту рідною або іноземною мовами;
- переклад окремих слів, словосполучень, речень;
- укладання плану;
- формулювання запитань до тексту;
- бесіда на основі змісту тексту
Загальні та відмінні характеристики діалогічного та монологічного мовлення (психологічні і мовні) та їх урахування у процесі навчання. Назвіть функціональні типи діалогу і монологу
Під діалогічним мовленням розуміють обмін висловлюваннями, що породжуються у процесі розмови між двома та більше співбесідниками.
До психологічних характеристик діалогічного мовлення відносять вмотивованість, зверненість, ситуативність, емоційну забарвленість, спонтанність, двосторонній характер мовлення.
Лінгвістичні характеристики діалогу: еліптичність, наявність готових речень, заповнювачів пауз, скорочені та слабкі форми слів.
Діалогом називають форму мовлення, у процесі якої відбувається безпосередній обмін взаємопов’язаними та взаємозумовленими висловлюваннями. Першоелементом діалогу є репліка. Репліки бувають різної протяжності – від однієї до кількох фраз. Найбільш типовою вважається однофразова репліка.
Найпоширеніші функціональні типи діалогу:
Діалог-розпитування, діалог-домовленість, діалог-обмін враженнями,
діалог-обговорення.
Монолог – це безпосередньо спрямований до співрозмовника чи аудиторії організований вид усного мовлення, який передбачає висловлювання однієї особи.
Особливості монологічного мовлення (мм):
а) комунікативні –виконує такі комунікативні функції:
- інформативну;
- впливову (спонукання до дії, переконання щодо справедливості тих чи інших думок, переконань);
- експресивну (емоційно-виразну) –використання спілкування для опису стану, в якому знаходиться мовець);
- розважальну;
- ритуально-культову (виступ на ювілеї).
б) психологічні:
- однонаправленість (не розраховане на мовну реакцію вголос);
- зв’язність (відповідність темі та володіння мовними засобами між фразового зв’язку);
- тематичність;
- контекстуальність;
- відносно безперервний спосіб мовлення;
- послідовність і логічність.
в) мовні особливості:
- структурна завершеність речень;
- розгорнутість та різноструктурність фраз;
- досить складний синтаксис;
- зв’язність (використання мовних засобів між фразового зв’язку);