Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Практические упражнения. Англ. грамматика

.pdf
Скачиваний:
477
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
5.11 Mб
Скачать

151

Примечания. 1. Наряду с формой were для всех лиц и чисел в придаточных нереального условия сейчас допускается также употребление формы was с подлежащим в единственном числе:

If I was you, I wouldn’t do it now. Если бы я был на твоем месте, я бы не делал этого сейчас.

2. Предложения нереального условия этого типа не меняют глагольные формы при употреблении их в косвенной речи:

"If we knew more about the causes of this disease," said the doctor, "we would soon find a cure." — The doctor said that if we knew more about the causes of that disease, we would soon find a cure.

UNIT 35

1. Третий тип условных предложений

В третьем типе условных предложений действие, которое могло бы произойти при определенных условиях, не произошло, поэтому в момент речи оно рассматривается как неосуществленное. В условных предложениях этого типа глагол-сказуемое главного предложения употребляется в форме сослагательного наклонения, образующейся с помощью вспомогательных глаголов should или would + Perfect Infinitive, а сказуемое придаточного предложения — в форме сослагательного наклонения, омонимичной Past Perfect:

Не would have helped you yesterday if you had asked him to. If you had left earlier, you would have caught the train last Sunday.

Перевод предложений третьего типа на русский язык не отличается от перевода предложений второго типа, так как в русском языке существует только одна форма сослагательного наклонения, образующаяся из формы прошедшего времени глагола с частицей «бы» («узнал бы», «поговорил бы» и т. д.). Она употребляется в условных предложениях, относящихся как к настоящему или будущему, так и к прошедшему времени. Например:

Не would help (now) you if you asked him to. Он вам помог бы (сейчас), если бы вы попросили его об этом.

Не would have helped you (yesterday) if you had asked him to. Он вам помог бы (вчера), если бы вы попросили его об этом.

Для того чтобы определить, соответствует ли данное русское условное предложение второму или третьему типу английских условных предложений, необходимо установить, к какому времени относится высказываемое в нем предположение. Если русское условное предложение с глаголом в сослагательном наклонении относится к настоящему или будущему времени, то оно соответствует английским условным предложениям второго типа. Если же русское условное предложение относится к прошедшему времени, то оно соответствует условным предложениям третьего типа. Условные предложения этого типа (т. е. выражающие неосуществленное действие в прошлом), употребляясь в косвенной речи, также сохраняются без изменений. Например:

152

Не assured me that he would have helped you if you had asked him to. Он уверял меня, что помог бы вам, если бы вы его попросили об этом.

В условных предложениях второго и третьего типов в главном предложении также употребляются модальные глаголы might и could, которые сохраняют свое модальное значение

If you went to the country on a frosty morning, you might see trees covered with hoar-frost.

She could have sung better if she had not been so nervous.

Таблица употребления глагольных форм в условных предложениях

Типы

Главное предложение

Придаточное

предложений

 

предложение

Сложноподчиненн

Не will do the work now

if he has time.

ое предложение

Он сделает работу сейчас,

если у него есть время

реального условия

 

 

Сложноподчиненн

He would do the work now

if he had time.

ое предложение

Он бы сделал работу сейчас,

если бы у него было

нереального

 

время

условия в настоя-

 

 

щем и будущем

 

 

Сложноподчиненн

He would have done the work

if he had had time.

ое предложение

yesterday

 

нереального

Он бы сделал работу вчера,

если бы у него было

условия в прош-

 

время (вчера)

лом

 

 

2. Бессоюзные условные предложения

Союз if может быть опущен в условных предложениях второго и третьего типов, если в придаточном предложении имеются глагольные формы had, were, could, should. При бессоюзной связи главного и придаточного предложений эти глаголы ставятся перед подлежащим придаточного предложения:

Should you see John, ask him to ring me up. Were he to live in Moscow, we might see him more often.

UNIT 36 (дополнительный)

1. Речевой этикет. Формы обращения, извинения, благодарности

Mr (Mister) — стоит перед именем мужчины: Mr Bendall

Mrs (Mistress [`mNsNz]) —стоит перед именем замужней женщины: Mrs Bendall

Miss [mNs ] — перед именем девочки, девушки, незамужней женщины: Miss Smith

153

Ms [mNz ] -- госпожа (ставится перед фамилией женщины, замужней или нет), официальное обращение к женщине без указания на ее семейное положение.

Doctor (Dr) может употребляться с именем врача или без его имени: Good morning, Dr Brown. Thank you, doctor.

Professor употребляется как с именем профессора, так и без него: I'll do it, professor.

We've invited Professor Green to read a lecture on English literature.

Sir (без имени) употребляется как обращение к мужчине, чаще старшему по возрасту.

Sir, Madam употребляется служащими в магазине, ресторане и других общественных местах при обращении к посетителям:

Can I help you, madam?

Shall I help you with the luggage, sir?

Dad (Daddy), Mum (Mummy) — папа, мама (слова обращения детей к матери или отцу в семье). Взрослые дети, обращаясь к родителям, чаще говорят: Father, Mother.

Granny, Grandad — слова обращения к бабушке и дедушке

Способы извинения.

В английском языке существуют следующие способы выражения извинения:

I apologize. I'm sorry. Sorry. I beg your pardon. Excuse me.

Случаи

Примеры

Возможные ответы

употребления

 

 

В официальном

Apologize

 

стиле речи.

I don't know how to apologize

It's quite all right.

 

for leaving you by yourself.

 

 

I have to apologize for not an-

It's nothing to speak of.

 

swering your letter in time.

 

1. В

Sorry

 

разговорной ре-

Sorry.

Oh, never mind.

чи — извинение

I'm sorry to be late.

(It's) all right.

за

I'm terribly sorry.

 

незначительный

Sorry, but I don't remember his

 

проступок.

address at present.

 

2. Соответствует

 

 

русскому «к

Pardon

 

сожалению».

a) I beg your pardon for being

a) Never mind. It's all

 

late.

right.

Более

b) Pardon, I hope I'm not

b) Oh, certainly not.

официальное

disturbing you.

Not in the least.

извинение за до-

 

 

пущенный

 

 

проступок.

 

 

 

 

 

154

Замечание: В том случае, когда просят повторить то, что не расслышали, говорят:

Sorry? / I beg your pardon? / Beg your pardon? / Pardon?

 

 

Excuse

 

 

1. В

a)

Excuse me. (May I pass?)

1. а) Ответа нет.

разговорной ре-

b)

Excuse me, can you tell

b) Certainly. With pleas-

чи, заранее изви-

me the way from here to the

ure.

 

няясь за

Moscow Railway Station?

 

 

беспокойство

 

 

 

 

или обращаясь

 

 

 

 

к кому-л. с

a) Excuse me, may I ask you a

 

 

просьбой или

 

 

вопросом.

question?

2. a) Certainly.

2. Когда вы

b)

Excuse me, I'm afraid you

 

 

прерываете кого-

are wrong.

b)

Am I? Really?

л. в разговоре; не

c) Excuse me, that pencil is

 

 

соглашаетесь с

mine.

c)

Is it really?

кем-л.; ис-

 

 

I didn't know.

правляете

Excuse fingers! (when you

3. Ответа нет.

допущенную

кем-л. ошибку.

are passing food with your fin-

 

 

3. В ряде

gers)

 

 

выражений,

Excuse met , (when you sneeze)

 

 

связанных с

 

 

 

 

нарушением

 

 

 

 

правил

 

 

 

 

поведения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Выражение благодарности.

Благодарность в английском языке может быть выражена следующим образом:

Способы выражения благодарности

Возможные ответы

Thanks.

Not at all.

(Oh,) thank you.

Never mind.

Thank you very much.

Don't mention it.

Thank you very much indeed.

It's nothing to speak of.

Thank you ever so much.

Oh, it's all right.

Thanks a lot.

You are welcome.

I'm very much obliged to you.

 

It's very nice (kind, etc.) of you to do it.

 

 

 

Все указанные возможные ответы соответствуют русскому «пожалуйста». Однако please никогда не употребляется в ответах на благодарность.

155

Употребление английского please и русского «пожалуйста» не всегда совпадает.

«Пожалуйста» переводится словом please в следующих случаях:

Случаи

Примеры

Возможные ответы

употребления

 

 

1. Для

a) Please pass me the book.

1. a) Here you are.

выражения

b) May I have a glass of water,

b) Yes, certainly.

вежливой

please?

Surely.

просьбы сделать

c) Will you, please, go there?

c) All right. By al

что-л.

 

means. With pleasure.

 

d) Will you stop that noise,

d) Oh. of course.All

 

please?

right.

 

May I take that book

2. Yes, please do.

2. Для

home?

Yes, please.

выражения

Shall I read it?

 

разрешения

 

 

или согласия.

 

 

2. Предлоги

But, except — употребляются в значении «кроме», «за исключением», причем после but инфинитив употребляется без частицы to.

Everybody is ready but me (except me).

I can do nothing but wait (except to wait).

There was nothing but (except) pencils in the box.

Если же «кроме» означает «сверх», «в дополнение», то употребляется besides. Ср.:

Не does not know any foreign languages except (but) French. (кроме, за исключением)

He knows two foreign languages besides French. (кроме, в дополнение)

Список неправильных глаголов (List of Irregular Verbs)

Infinitive

Past Indefinite

Past Participle

Translation

1.

awake

awoke, awakened

awoken

будить

2.

be

was/were

been

быть

3.

bear

bore

borne

рождать, носить

4.

beat

beat

beaten, beat

бить

5.

become

became

become

становиться

6.

begin

began

begun

начинать(ся)

7.

bend

bent

bent

гнуть

8.

bet,

bet, betted

bet, betted

спорить

9.

bid

bade, bid

bid, bidden

желать

10.

bind

bound

bound

связать

11.

bite

bit

bitten

кусать

156

12.

bleed

bled

bled

кровоточить

13.

blow

blew

blown

дуть

14.

break

broke

broken

ломать

15.

breed

bred

bred

выращивать

16.

bring

brought

brought

приносить

17.

build

built

built

строить

18.

burn

burned, burnt

burned, burnt

гореть, жечь

19.

burst

burst

burst

взрывать(ся)

20.

buy

bought

bought

покупать

21.

cast

cast

cast

бросать

22.

catch

caught

caught

ловить

23.

choose

chose

chosen

выбирать

24.

cling

dung

clung

льнуть

25.

come

came

come

приходить

26.

cost

cost

cost

стоить

27.

creep

crept

crept

ползти

28.

cut

cut

cut

резать

29.

deal

dealt [delt]

dealt

иметь дело с

30.

dig

dug

dug

копать

31.

do

did

done

делать

32.

draw

drew

drawn

рисовать,

 

 

 

 

тащить

33.

dream

dreamed, dreamt

dreamed, dreamt

мечтать

34.

drink

drank

drunk

пить

35.

drive

drove

driven

вести

 

 

 

 

(автомобиль)

36.

dwell

dwelt, dwelled

dwelt, dwelled

жить, обитать

37.

eat

ate

eaten

есть

38.

fall

fell

fallen

падать

39.

feed

fed

fed

кормить

40.

feel

felt

felt

чувствовать

41.

fight

fought

fought

драться

42.

find

found

found

находить

43.

flee

fled

fled

спасаться

 

 

 

 

бегством

44.

fly

flew

flown

летать

45.

forbid

forbade

forbidden

запрещать

46.

forget

forgot

forgotten

забывать

47.

forgive

forgave

forgiven

прощать

48.

freeze

froze

frozen

замерзать

49.

get

got

got

получать

 

 

 

(gotten, AmE)

 

50.

give

gave

given

давать

157

51.

go

went

gone

идти

52.

grind

ground

ground

молоть

53.

grow

grew

grown

расти

54.

hang

hung, hanged

hung, hanged

вешать, висеть

55.

have

had

had

иметь

56.

hear

heard

heard

слышать

57.

hide

hid

hidden, hid

прятать

58.

hit

hit

hit

ударять(ся)

59.

hold

held

held

держать (в

 

 

 

 

руках)

60.

hurt

hurt

hurt

причинять боль

61.

keep

kept

kept

держать,

 

 

 

 

хранить

62.

kneel

knelt, (AmE)

knelt, ( AmE)

становиться на

 

 

kneeled

kneeled

колени

63.

know

knew

known

знать

64.

lay

laid

laid

класть,

 

 

 

 

накрывать

65.

lead

led

led

вести

66.

lean

leaned, ( BrE)

leaned, (BrE)

наклонять(ся),

 

 

leant

leant

прислонять(ся)

67.

leap

leapt, (AmE)

leapt, (AmE)

прыгать (в

 

 

leaped

leaped

длину)

68.

learn

learned, (BrE)

learned, (BrE)

учить

 

 

learnt

learnt

 

69.

leave

left

left

покидать

70.

lend

lent

lent

давать взаймы

71.

let

let

let

позволять

72.

lie

lay

lain

лежать

73.

light

lit, lighted

lit, lighted

зажигать

74.

lose

lost

lost

терять

75.

make

made

made

делать

76.

mean

meant

meant

означать

77.

meet

met

met

встречать

78.

pay

paid

paid

платить

79.

put

put

put

класть, ставить

80.

read [ri:d]

read [red]

read [red]

читать

81.

rid

rid, ridded

rid, ridded

избавлять

82.

ride

rode

ridden

ехать (верхом)

83.

ring

rang

rung

звонить

84.

rise

rose

risen

вставать

85.

run

ran

run

бежать

86.

say

said

said

говорить,

 

 

 

 

сказать

158

87.

see

saw

seen

видеть

88.

seek

sought

sought

искать

89.

sell

sold

sold

продавать

90.

send

sent

sent

посылать

91.

set

set

set

ставить,

 

 

 

 

помещать

92.

shake

shook

shaken

трясти

93.

shine

shone, shined

shone, shined

светить

94.

shoot

shot

shot

стрелять

95.

show

showed

shown, showed

показывать

96.

shut

shut

shut

закрывать

97.

sing

sang

sung

петь

98.

sink

sank, sunk

sunk

тонуть

99.

sit

sat

sat

сидеть

100.

sleep

slept

slept

спать

101.

smell

smelt (BrE),

smelt(BrE),

чувствовать

 

 

smelled (AmE)

smelled (AmE)

запах, чуять

102.

speak

spoke

spoken

говорить

103.

spell

spelt (BrE),

spelt(BrE),

писать по

 

 

spelled (AmE)

spelled(AmE)

буквам

104.

spend

spent

spent

тратить

105.

spread

spread

spread

распространять

106.

spring

sprang (also

sprung

прыгать

 

 

sprung AmE)

 

 

107.

stand

stood

stood

стоять

108.

steal

stole

stolen

красть

109.

strike

struck

struck

ударять

110.

swear

swore

sworn

клясться

111.

sweep

swept

swept

мести

112.

swim

swam

swum

плыть

113.

take

took

taken

брать

114.

teach

taught

taught

учить

115.

tear

tore

torn

рвать

116.

tell

told

told

рассказывать

117.

think

thought

thought

думать

118.

throw

threw

thrown

кидать

119.

understand

understood

understood

понимать

120.

wake

woke, waked

woken, waked

просыпаться

121.

wear

wore

worn

носить

122.

weep

wept

wept

плакать

123.

win

won

won

победить

124.

wind

wound

wound

виться, петлять

 

[waNnd]

 

 

 

125.

write

wrote

written

писать

159

Listening Test 1

Learn/revise the active vocabulary

1.

sample

образец

2.

paper

контрольная работа

3.

conversation

разговор

4.

to put a tick

поставить галочку

5.

box

квадратик

6.

twice

дважды

7.

to book a hotel

заказать место в отеле

8.

to hope

надеяться

9.

appointment

назначенная встреча

10.

dentist

зубной врач

11.

Oh, dear

О, боже

12.

to be late

опоздать

13.

lots of sun

много солнца

14.

weather forecast

прогноз погоды

15.bad – worse - the worst плохой – хуже - наихудший

16.far – farther – the far- далекий – дальше – самый далекий thest

17. How far?

Как далеко?

18.good – better – the best хороший – лучше – наилучший

19.near – nearer – the близкий – ближе – ближайший nearest

20.

to look for

искать

21.

I’d prefer

Я бы предпочел

22.

square

квадратный

23.

sports afternoon

день спорта

24.

to do (did, done)

делать

25.

to do sport

заниматься каким-то видом спорта

26.

person - people

человек - люди

27.

horse-riding

катание на лошадях

28.

dry ski slope

сухой (искусственный) склон для ката-

 

 

ния на лыжах

29.

tired

усталый

30.

to try

попытаться

31.

to get two goals

забить два гола

32.

to have to do sth

быть должным делать что-либо

33.

table-tennis

настольный тенис

34.

to buy (bought,

купить

bought)

компьютерный магазин

35.

PC shop

36.

to find (found, found)

найти

 

 

160

37.

to know (knew,

знать

known)

напротив

38.

opposite

39.

department store

универсальный магазин

40.

to get smth free

получить бесплатно

41.

pound

фунт стерлингов

42.

altogether

за все вместе

43.little – less – the least мало, малый – меньше - наименьший

44.

certainly

конечно

45.

to complete

дополнить

46.to be going to do sth собираться сделать что-либо

47.

half past one

пол второго (время)

48.

single ticket

билет в одну сторону

49.

return ticket

билет туда и обратно

50.

to get a meal

поесть

51.

a restaurant car

вагон-ресторан

52.

ticket office

билетная касса

53.

travel agency

бюро путешествий

54.

Not at all (No trouble

Пожалуйста.

at all)

поместье феодала

55.

manor house

56.

entrance hall

фойе, вестибюль

57.

upstairs

на втором этаже

58.

clock

настенные/напольные часы

59.

clothes

одежда

60.

guide book

путеводитель

61.

to enjoy

наслаждаться

62.

answer sheet

ответный лист (бланк)

Part 1

Questions 1-5

You will hear five short conversations.

You will hear each conversation twice.

There is one question for each conversation.

For questions 1-5, put a tick (P) under the right answer.

Example:

0 How many people were at the meeting?

A

B

C P

____________________________________________________________.