Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
УМП.docx
Скачиваний:
15
Добавлен:
09.06.2015
Размер:
1.47 Mб
Скачать

§ 5 Die Deutschebahnverantwortung.

  1. Sieh Anlage 5, Ziffer 7 .

Упражнение 7. Заглавная или строчная?

Vor kurzem wohne ich an der (s)chwabischen (alb). Wärend der Stadtbummeln in der (j)ohnasstraße habe ich die Buchhandlung „ (r)ose“ besucht und das buch „ (d)er kleine (p)rinz“ gekauft. Weißt du (d)en „(k)leinen (p)rinz? Frau (k)naub hat (e)s mir (e)mpfohlen. Ihre zwei (s)öhne (m)eiki und (e)dgar mögen das (g)estahlt des (k)leinen (p)rinzes sehr.

С большой буквы также будут писаться географические названия, заканчивающиеся на er. Например: der Schweizer Käse, der Frankfurter Algemeine. В остальных случаев слова пишутся с маленькой буквы. Например: das irrische Bier, die holländische Butter, die deutschen Autos, die grimmschen Märchen.

В определённых случаях прилагательное перед существительным пишется также с большой буквы, если это:

-заголовки и название должностей и учреждений:

Der Erste Bürgermeister; Die Moskauer Staatliche Universität; das Zweite Kannal.

  • специальные научные и технические термины:

Die Schwarze Witwe (Spinnenart), das Rote Waldvöglein,(Orchideenart)

  • особые календарные и исторические даты :

Der Heilige Abend; der Erste Mai; der Westfälische Frieden, der Zweitе Weltkrieg

Изменилось написание глаголов с отделяемыми приставками, в которых приставки являются самостоятельным существительным и в соответствии с принципом корня (см. п.III, п. 1.) пишутся теперь отдельно и с большой буквы.

Прежнее написание

Новое написание

eislaufen

Eis laufen

radfahren

Rad fahren

kopfstehen

Kopf stehen

Упражнение 8. Какие слова должны быть написаны с большой буквы?

Unser Sohn läuft ski. Zur not kommen wir auch ohne auto aus. Er kann perfekt maschine schreiben, Sie brauchen keine angst zu haben, im grunde ist alles sehr logisch. Man darf nur das nicht außer acht lassen.

Необходимо также обратить внимание, на то, что несмотря на принцип корня, существительные, перенявшие на себя признаки других частей речи или имеющие окончания –s пишутся с маленькой буквы. Например: Es nimmt mich wunder; er führt uns irre; ich bin schuld( genau wie schuldig) daran; abends; falls; rechtens; willens.

И наоборот, другие части речи, принявшие на себя функцию существительного (субстантивированные прилагательные, глаголы и наречия) пишутся с большой буквы. Например: Er tappt im Dunkeln. Wir sitzen im Trocken. Er mag das Lesen sehr. Wir freuen uns auf das Schönste. Ein Spiel für Jung und Alt.

  1. Постановка знаков препинания.

Знаки препинания служат для смыслового деления предложений в тексте и в самих предложениях. Для этого используются точки, запятые, двоеточия, многоточия, восклицательные и вопросительные знаки, кавычки, скобки. Самым непростым всегда являлась постановка запятой.

Правило №1. Запятой обозначается конец целого смыслового предложения. Между двумя отдельными частями точка, запятая или точка с запятой.

Например:

Das Kind lief ihm entgegen. Er breitete die Arme aus.

Das Kind lief ihm entgegen, sie breitete die Arme aus.

Das Kind lief ihm entgegen; wir breiteten die Arme aus.

Запятой отделяется придаточное предложение от главного. Например: Wir haben gesehen, dass er gekommen ist.

Правило №2. Запятая не ставиться в предложениях в сочетании инфинитива и ZU. Например:

Würden Sie mir helfen die Kartons auszuladen?

Er versuchte noch ein Zimmer zu bekommen.

Исключения:

  • если инфинитив, причастие или группа наречий находятся в связи с главным словом или определяют его, то ставится запятая. Например:Darüber, bald zu einem Erfolg zu kommen, dachte sie lange nach.

  • Если инфинитив с zu стоит в начале предложения, то после него ставится запятая. Например: Ein Haus zu bauen, das war ihr Traum.

  • Инфинитивные обороты um…zu, statt…zu, ohne…zu всегда выделяются запятыми, вне зависимости от места расположения в предложении.

Например: Der Hausmeister, um bald zu einem Erfolg zu kommen, schritt alsbald zur Tat.

Правило №3. Уточнения основного слова отделяются запятыми. Например: Eines Tages, es war mitten im Sommer, passierte es.

Mein Onkel, ein großer Tierfreund, besucht sehr gerne Berliner Zoo.

Как и прежде точка ставится после сокращений и цифр. Например: Seit 5. Dezember laut dem Vertrag (bzw. Kontrakt) sind neue Regeln gültig

Запятая также ставится как и прежде:

  1. в стихах, отделяя рифмованные строчки

Es regnet, es regnet, die Erde wird nass,

wir sitzen im Trocknen, was schadet uns das.

  1. при перечислении в пределах одного предложения

Die Teilnehmer kamen mit Auto, Bus, Bahn und Fahrrad.

  1. Прямая речь.

Важные изменения коснулись знаков препинания в прямой речи. Знаки препинания в повествовательном, вопросительном и восклицательном предложении теперь расставляются следующим образом. Например:

Ich komme morgen“, sagte sie.

Kommst du morgen?“ , fragte sie

Komm bitte morgen!“ ,bat sie.

Допустимыми являются также двойные знаки. Например:

Fragtest du: „Wann beginnt der Film?“?

Sag ihm:“ Ich habe keine Zeit“!

  1. Деление на слоги при переносе слов.

Здесь важны следующие правила: В средние века деление слов на слоги при переносе слов в тексте допускало отделение от слова и единственно буквы. Но подобные случаи, как например, B- undestag, Kr- ank, Seeu- fer усложняли понимание написанного. Поэтому важным представляется правило, по которому при переносе слова по слогам текст и сами слова были бы корректно-читабельны. Для этого использовалось следующее правило: слово произносилось медленно для вычленения слогов. Например, Gar- ten- za- un. Но такой способ деления давал целый ряд исключений и , так называемых, особых правил. Особенно это касалось иностранных слов и заимствованных (как например, разделить слово interessant). И, конечно же, важно было учитывать разницу между простыми словами (Meer, Schiff, Tür) и словами сложными (Mittelmeer, Schifffahrt, Haustür), а также словами с приставками (gehabt, verliebt, eingebaut) . Делятся только те слова, которые имеют более одного слога. «Ei», например, разделить нельзя. Основные правила переноса слова, разделив его на слоги, остались прежними. Но не обошлось и без изменений. В настоящее время существуют 4 основных правила, на которые следует обратить особое внимание:

Правило № 1. Слово переносится по слогам для определения которых необходимо произнести его медленно. Например: Mu-se-um, Ar- beit, Lo-ko- mo-tiv.

Правило № 2. Если в простом слове между гласными стоит согласный, то следующую строку необходимо начинать с согласной. Например:Au- ge, Rei-he, Wei- mar, dunk-le.

Правило № 3. Допустимо оставлять одну букву в конце строки. Кроме того „st“ теперь можно разделять. Например: Wes-te. (Хотя прежде действовало правило

«Trenne nicht «st»- es tut ihm weh“). Но при этом устойчивые буквосочетания ch, sch, ph, rh, th, ck не отделяются. Например: la-chen, The-ma, Sä-cke.

Правило № 4. Сложные слова и слова с приставками делятся на слоги поморфемно. Например: Heim-weg, Er- trag, Ver- lust, ab- fahren.

Но при этом необходимо избегать возможно возникающей двусмысленности. Например, Altbauerhaltung. ( Altbau- erhaltung/ Altbauer- haltung)

Что касается иностранных слов, то они могут делиться двумя способами. Если говорящий знает из каких морфем состоит слово, то используется правило №4. Например, Сry- san- the- me, Hekt- ar. Если нет, то используется правило №1 или №2. Например, Chrys- an- the- me, Hek- tar.

Упражнение 9. Как можно перенести эти слова?

Garbe, impfen, Karpfen, Muster, obig, Hydrant, warum, Goethe, Deutsche, waschen, berichten, ernstlich.

  1. Заключение

Таким образом, проанализировав современное состояние и реформирование немецкого языка, мы можем сделать следующие выводы:

  1. Современный немецкий язык пластичен, совершенствуется в своём развитии, взаимодействуя с другими культурами. Это как нельзя лучше отражает реформа правописания, проводимая в настоящий момент в германоговорящих странах.

  1. Языковая норма немецкого языка предусматривает упрощение орфографических и пунктуационных правил и приводит в соответствие с особенностями немецкого произношения написание ряда иностранных слов.

  1. Несмотря на ощутимое влияние других языков, заимствования и внедрение в современную разговорную речь большого количества иностранных слов отличительно то, что слова адаптируются к нормам как произношения так и написания, тем самым не засоряя его, а наоборот, делая богаче, интереснее и разнообразнее.

Ответы к упражнениям.

Упражнение 1. Какие 5 слов написаны неверно?

Der Jäger saß in seinem Versteck und musste sich schnäuzen. Behände lief die Gämse davon. Nun stand er belämmert da. Überschwänglich hatte er gestern in der Schenke mit seinen Schießkünsten geprahlt…

Упражнение 2. Найдите в тексте 7 ошибок в написании слов.

Ich arbeite in einem Karosseriebetrieb. Kein lockerer Jobb, aber gut bezahlt. Früher habe ich bei der Post gejobbt. Den ganzen Tag Pakete schleppen und Säcke nummerieren. Jetzt geht mir besser, ich habe sogar ein Auto, natürlich auf Kredit…

Упражнение 3. Вставьте s, ss, ß.

Vorsicht, bissiger Hund! Die Kuh frisst Gras. Sie gab ihm einen Kuss. Isst du gern Salat? Er aß ein Schnitzel und trank ein Bier. Ich hasse Grießbrei! Das Kind musste die Suppe aufessen. Diese Straße ist so schmal, es ist ja nur ein Gässchen! Sein Reisepass war abgelaufen. So etwas kann mir nicht passieren. Er hat ein Päckchen Walnüsse. Die alte Dame lässt niemanden in ihre Wohnung.

Упражнение 4. Напишите слова по новому правилу.

Прежнее написание

Новое написание

Flußsenke

Flusssenke.

Kreppapier

Krepppapier

Stoffarbe

Stofffarbe

Упражнение 5. Слитно или раздельно?

Weil sie sich (langweilen), gehen Lidia und Woldemar Stier ins Kaufhaus. Was dort alles (feilgeboten) wird! Die Auswahl wird ihnen (schwer fallen).

(Hintereinander gehend) schlendern sie durch die Etagen, begutachten die (brandneuen), (dunkelgrünen) und (superbequemen) Jeans, die (werbewirksam) im (Eingangsbereich) (aufgestellt) sind. Die (Preis- auszeichnung) ist (irreführend).

Упражнение 6. Тире или слитно?

Verkehrsübungsplatz; Drachenflug- Schule oder Drachenflugschule; Hans- Thoma- Realschule; 10%ig; XXL- T- Shirt; die 6- Zimmerwohnung oder die 6- Zimmer- Wohnung; Das Rollerfahren; Lohnsteuerjahresausgleich oder Lohnsteuer- Jahresausgleich; Lkw- Reparatur , Rheinland- Pfalz, Die Tanzgruppe „Bernsteinblumen“ aus Kaliningrad.

Упражнение 7. Groß oder klein?

Vor kurzem wohne ich an der (s)chwabischen (Alb). Während der Stadtbummeln in der (J)ohnasstraße habe ich die Buchhandlung „ (R)ose“ besucht und das Buch „ (D)er kleine (P)rinz“ gekauft. Weißt du (d)en „(K)leinen (P)rinz? Frau (Stiers) hat (e)s mir (e)mpfohlen. Ihre zwei (S)öhne (Pawel) und (Valerij) mögen das (G)estahlt des (k)leinen (P)rinzes sehr.

Упражнение 8. Какие слова должны быть написаны с большой буквы?

Unser Sohn läuft Ski. Zur Not kommen wir auch ohne Auto aus. Er kann perfekt Maschine schreiben, Sie brauchen keine Angst zu haben, im Grunde ist alles sehr logisch. Man darf nur das nicht außer acht lassen.

Упражнение 9. Как можно перенести эти слова? Gar-be, imp-fen, Karp-fen, Mus-ter, o-big, Hyd-rant jder Hy- drant, wa-rum oder war- um, Goe-the, Deut-sche, wa-schen, be-rich- ten, ernst-lich.

68