Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
+ Речевой этикет распечатка.docx
Скачиваний:
143
Добавлен:
08.06.2015
Размер:
224.72 Кб
Скачать

Ответные реплики на извинение

  • Its all right. – Всё в порядке. Я принимаю ваши извинения.

  • That’s (quite) all right. –Всёв(полном)порядке.

  • Dont worry. Its OK. – Не беспокойся. Всёвпорядке.

  • Don’t blame yourself. –Невинисебя.

  • Never mind. – Ничего страшного. Не бери в голову.

  • No problem. –Нет проблем.

  • No harm done. – Ничего страшного. Невелика беда.

  • Forget it. – Забудь об этом.

  • Think nothing of it. – Не стоит и говорить об этом.

  • There’s no excuse (for it). –Этонепростительно.

  • Shame on you! –Какнестыдно!

  • What were you thinking of?–Иочёмтыдумал?

  • You have only yourself to blame.–Этотолькотвоявина.

  • It serves you right. –Поделом.Тактебеинадо.

Сожаление

  • Im (very, so, really, terribly, awfully) sorry. – Мне (очень, так, действительно, ужасно) жаль.

  • I’m sorry (to hear that).–Мнежаль(слышатьэто).

  • Sorry, I couldn’t be of much help.–Извините,чтонесмогпомочь.

  • I’m afraid that –Боюсь,что…

  • Im afraid so. – Боюсь, что да.

  • Im afraid not. – Боюсь, что нет.

  • I fear not. – Боюсь, что нет.

  • It’s a pity!–Какжаль!

  • What a pity!–Какжаль!

  • More’s the pity.–Какжаль!

  • (It’s) too bad!–Оченьжаль!Вот беда!

  • Unfortunately – К сожалению…

  • Sad to say …–Ксожалению…

  • Worse luck – К несчастью …

  • If only – Если бы только …

  • I didn’t have the heart to tell the truth. – У меня не хватило смелости сказать правду.

  • I hate to say (admit) … – Мне неприятно это говорить (признавать) …

  • I’m ashamed to admit that–Мнестыднопризнаться,что…

  • I regret to tell (inform) you that–Ссожалениемговорю(сообщаю)Вам,что…

Сочувствие,утешение

  • I’m sorry for you!–Мнежальтебя!

  • I really feel for you. –Явамискреннесочувствую.

  • I know how you feel. – Я понимаю, что ты чувствуешь.

  • It’s all right.–Всёхорошо.

  • Everything will be all right (okay).–Всёбудетхорошо.

  • Everything will come right. –Всёналадится.

  • Cheer up! – Веселей! Не унывай!

  • Calm down! –Успокойся!

  • Hush.–Тише.Успокойся.

  • There, there, dont cry! – Ну-ну, не плачь!

  • Now, now, dont get so upset. – Ну-ну, не расстраивайся так.

  • Let yourself go. –Расслабься.

  • Look on the bright side. –Будьоптимистом.Посмотри на это с другой стороны.

  • It’s not your fault. –Этонетвоявина.

  • You had nothing to do with it.–Тытутнипричём.

  • Its not your problem. – Это не твоя проблема.

  • It’s not that bad!–Всёнетакплохо!

  • No harm done. – Ничего страшного не произошло.

  • There’s nothing the matter (with you). – (Утебя)всёвпорядке.

  • Forget it. – Забудь об этом.

  • Never mind! – Не обращай внимания!

  • Pay no attention. –Необращайвнимания.

  • Take it easy. – Не расстраивайся. Не бери в голову.

  • Never say die. –Непадайдухом.Не отчаивайся.

  • (Keep your) chin up!–Невешайнос!

  • Put this out of your head. –Выбросьэтоизголовы.

  • Pull yourself together. –Возьмисебявруки.Соберись.

  • The worst is over. –Худшееужепозади.

  • It could have been a lot worse. –Всёмоглобытьгораздохуже.

  • There’s no need to worry. – Не беспокойся. Не волнуйся.

  • Dont worry. – Не беспокойся. Не волнуйся.

  • Dont panic! – Без паники!

  • Don’t give up!–Неотчаивайся!Несдавайся!

  • Dont get upset. – Не расстраивайся.

  • Don’t let it get you down!–Держись!Несдавайся!

  • Dont lose heart. – Не принимай близко к сердцу.

  • Don’t take it (too close) to heart. –Непринимай(слишком)близкоксердцу.

  • Life goes on. – Жизнь продолжается.

  • That’s life. –Такова жизнь.

  • These things happen. –Такоеслучается.

  • Better luck next time. – Повезёт в следующий раз.

  • We all make mistakes. –Мывсесовершаемошибки.

  • Every cloud has a silver lining. –Нетхудабездобра.

  • It’s not the end of the world. –Этонеконецсвета.

  • Crying wont help. – Слезами горю не поможешь.

  • It cant be helped. – Ничего не поделаешь.

  • Cross that bridge when you come to it. –Непереживайраньшевремени.

  • Let’s hope for the best. –Давайнадеятьсяналучшее.

Совет

  • You should …–Тебеследует…

  • I think you should … – Я думаю, что тебе следует …

  • Perhaps you should – Наверное, тебе следует …

  • Youd better – Ты бы лучше …

  • Youd better not – Ты бы лучше не …

  • You (really) ought to – Тебе (обязательно) следует …

  • You (really) must – Ты (обязательно) должен …

  • You would be well advised to … – Я очень рекомендую …

  • I (strongly) advise you to …–Я(настоятельно)советуювам…

  • I (strongly) recommend you – Я (настоятельно) рекомендую вам …

  • If you want my advice. –Еслихочешьмоегосовета.

  • Let me give you a word of advice.–Разрешимнедатьтебесовет.

  • Why dont you … ? – Почему бы тебе не … ?

  • Why not? – Почему бы не … ?

  • It won’t hurt you to …–Тебебудетполезно…

  • Make sure (that) …–Постарайся…

  • Be sure to do (= and do) …–Обязательносделай…Незабудьсделать…

  • Believe me. –Поверьмне.

  • Take it from me. –Поверьмне.

  • If I were you, I would – Если бы я был на твоём месте, я бы …

  • If I were in your shoes, I would …–Еслибыябылнатвоёмместе,ябы…