Введение в историю Греции
.pdfПредисловие к первому изданию
(«Einleitung in das Studium der alten Geschichte»), Криста («Geschichte der griechischen Literatur») и Арн. Шефера («Abriss der Quellenkunde der griechischen Geschichte» ). Для второй части, т. е. для очерка разра ботки греческой истории в XIX столетии, я подобных общих пособий не имел в своем распоряжении; да таких, насколько мне известно, и нет, если не считать более или менее кратких общих характеристик и отче тов, статей по отдельным вопросам или об отдельных периодах и сочи нениях, историй эпиграфики, филологии (до последних лет не доведен ных) и т. п.
К исчерпывающей полноте библиографических указаний я не стре мился; но о русской научной литературе, по понятным причинам, счи тал необходимым говорить сравнительно подробнее и полнее. Некото рых книг и статей из приводимых мною я не мог иметь под рукою, и, чтобы дать необходимые справки и указания, иногда приходилось ссылаться из вторых рук.
При распределении на главы и на периоды встречались неизбежные затруднения: иногда приходилось ради удобства приурочивать к одно му какому-либо периоду обзор трудов ученого, деятельность которого в действительности относилась не к одному, а к нескольким периодам.
Не без колебаний выпускаю я в свет свои лекции, посвященные изу чению столь непопулярной в нашем обществе греческой древности. Но между тем классицизмом или, вернее, грамматизмом, который выз вал к себе такую антипатию, и научною историею Греции и Рима нет ничего общего, и нельзя антипатии к первому переносить на изучение античного мира вообще, тем более, что именно в настоящее время это изучение вступает как бы на новый путь — разработки с более широ кой исторической точки зрения; в области древнегреческой истории, равно как и истории Древнего Востока, совершаются такие открытия и такое движение, как ни в одной другой сфере современного историче ского знания, и если мне удалось дать хотя бледное изображение этого движения, дать хотя некоторое понятие о богатстве нового для нас ма териала, о той живой, энергичной работе, которую ведут теперь в этой области почти все культурные нации Европы и Америки, я буду счи тать себя удовлетворенным.
В. Бузескул Харьков, 14 февраля 1903 г.
ПРЕДИСЛОВИЕ КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ
Мое «Введение» встречено было с таким сочувствием, какого я не ожидал, и в течение года первое издание его разошлось. Ввиду продолжающегося спроса я решился приступить ко
второму изданию. В него я внес некоторые изменения. Так, в отдел о вещественных памятниках, в начале книги, текст несколько изменен в видах большей легкости и связности изложения, а библиографические указания, касающиеся перечисляемых памятников, выпущены для избежания повторения, так как их приходится приводить и во второй части, там, где речь идет о раскопках; расширен отдел о надписях, пре имущественно обзор важнейших из них, в первом издании слишком уж краткий, и значительно пополнено обозрение новейших открытий (во II части), сделанных в самое последнее время, не говоря уже о неболь ших вставках и дополнениях в разных местах книги. Зато глава об Аристотеле, точнее — об «Афинской политии», мною теперь сокра щена, так как она была непропорционально велика и своим слишком подробным изложением, в особенности вопроса об источниках « Поли тии», нарушала общий характер и композицию «Введения». Чтобы читателю было легче разобраться в обширном материале, я в настоя щем издании выделил места, имеющие более специальный характер и содержащие сухие или второстепенные подробности: они напечатаны более убористо, и их при чтении можно пропускать, не нарушая связи.
Насколько было возможно, указания критики приняты мною во внимание *. Но изменять классификацию источников, а тем более
* Мне известны следующие рецензии: 1) Русские ведомости. 1903. 31 марта (С. Ф. Фортунатова); 2) Вестник Европы. 1903. Апрель;
40 |
41 |
Предисловие ко второму изданию
общую схему и план, ставить себе другие задачи и цели *, я не мог — faciant meliora potentes...** — да и не находил нужным, боясь не столько улучшить мое «Введение», сколько испортить то, что есть в нем хорошего, ибо, как известно, «le meilleur est souvent l'ennemi du bien»***. Притом нет такой схемы и такой классификации источни ков, которая не имела бы своих слабых сторон и против которой нельзя было бы найти возражений. Что касается связи между обработкой гре ческой истории с одной стороны, общими усилиями и настроениями, движением исторической науки — с другой, то мне казалось, что для внимательного читателя достаточно тех замечаний, которые имеются на этот счет в моей книге (например, с. 347, 350— 353, 371—372, 376—377, 457, особенно же с. 527—531 и «Заключение»).
Я выпускаю в свет это издание в момент, когда внимание от мирной сферы науки отвлечено военными событиями мировой важности, ког да на Дальнем Востоке льется кровь и Россия переживает тяжелое ис пытание. Но тем более здесь каждый из нас, на своем посту, должен работать, не покладая рук, не щадя сил, и теперь тем необходимее по мнить, что «на поприще ума нам отставать нельзя».
В. Бузескул Ялта.
Август 1904 г.
Русское богатство. 1903. Июль; 4) ЖМНП . 1903. Август. С. 479-494 (С. А. Жебелева); 5) Исторический вестник. 1903. Август; 6) РМ. 1903. Август; 7) Научное слово. 1903. Кн. VII (М. О. Гершензона); 8) Русская школа. 1903. Июль-август (Н. И. Кареева); 9) Мир Божий. 1903. Οκτ. (А. К. Дживелегова); 10) Новое время. Прил. к № 9940 (5 нояб. 1903); 11) Реферат А. И. Покровского, читанный в Историко-филологическом обществе при Институте кн. Безбородко в Нежине (брошюра; Нежин, 1903. 50 с ) ; 14) Правда. 1904. Март (Н. Никольского); 13) Deutsche Literaturzeitung. 1903. № 33 (С. А. Жебелева); 14) Wochenschrifte für klassische Philologie. 1903. № 37 (Prâsek); 15) Nârodni Listy. 1903.
12 cervna (его же); 16) Ceske Mus. Filol. 1903. C. 296-304 (его же);
17)Cesky Casop. Histor. IX. 1903. Ses. 3.
*Рецензия A. И. Покровского.
**Пусть сделает лучше, кто может (лат.). — Ред.
***Лучшее часто враг хорошего (фр.). — Ред.
ПРЕДИСЛОВИЕ [К ТРЕТЬЕМУ ИЗДАНИЮ]
Первое издание этого «Введения», в основе которого лежат лекции, читанные мною в Харьковском университете, выш ло в свет в 1903 г. На рубеже двух веков, XIX и XX, мне ка
залось особенно уместным и полезным обозреть тот разнообразный материал, которым как в виде источников, так и в виде пособий, распо лагает современная наука по части греческой истории, и, так сказать, подвести итог,— показать, что сделал минувший век по разработке этой истории, как менялись точки зрения и направления в ее изучении; мне хотелось дать очерки исторической мысли, насколько она прояви лась в обработке греческой истории, изобразить то движение, которое происходило в этой области, обозреть великие открытия за последние десятилетия и проч. На подобного рода обзоры я смотрю не только как на справочную книгу, но и как на главы из истории нашей науки, как на страницы из истории умственной жизни древности и XIX — XX вв.
Если при обработке обзора источников настольными пособиями по многим отделам для меня могли служить труды К. Ваксмута («Einleitung in das Studium der alten Geschichte»), В. Криста («Ge schichte der griechischen Litteratur») и Арнольда Шефера («Abriss der Quellenkunde der griechischen Geschichte»), то для второй части книги, т. е. для очерка разработки греческой истории в XIX и в начале XX в., в то время, когда писалось мое «Введение», я подобных об щих пособий не имел в своем распоряжении: их не было *.
*Труды Дж. Э. Сэндиса, А. Гудемана (в новой обработке на нем. яз.), В. Кролля по истории науки о классической древности и книга Михаэлиса об археологических открытиях XIX в. вышли позже.
42 |
43 |
|
Предисловие к третьему изданию
Мое «Введение» встречено было с таким сочувствием, какого я не ожидал. Через год потребовалось 2-е издание (1904), вышедшее с небольшими лишь изменениями и удостоенное Императорскою Ака демиею наук премии имени гр. Д. А. Толстого. В 1909 г. в Праге появился чешский его перевод (г-на Веверки), изданный при содей ствии Чешской Академии наук,— перевод, для которого мною сделаны были необходимые добавления. Желание облегчить пользо вание моим «Введением» и сделать его более доступным побудило меня переиздать его в сокращенном вдвое виде под заглавием: «Краткое введение в историю Греции» (1910), преимущественно как пособие для студентов университета и слушательниц Высших жен ских курсов. Но заменить вполне большое «Введение», которое тогда уже разошлось, названная книга не претендовала.
Теперь, приступая к изданию своих «Лекций по истории Греции», я, после некоторого колебания, решился, пользуясь возможностью, издать вновь свое «Введение» в полном виде, тем более, что не раз и с разных сторон мне высказывались пожелания иметь его именно в таком виде. Настоящее издание является значительно переработан ным. Насколько мог, я принял во внимание успехи, сделанные нау кой за последнее десятилетие. Дополнения особенно коснулись, ко нечно, новейших открытий и новейших трудов по греческой истории. Здесь многие страницы написаны мною вновь (последние две гла вы, вместе с заключением, во втором издании занимают 102 стр., а теперь — 182). Затем расширен отдел о классических древностях юга России, как ввиду того интереса, который эти древности пред ставляют для нас, так и ввиду того, что я, не стремясь вообще к ис черпывающей библиографической полноте, о русской научной литера туре, по понятным причинам, считал необходимым говорить сравни тельно подробнее и полнее. В первой части «Введения», в «Обзоре источников», несколько дополнен отдел о надписях; дальнейшими дополнениями к нему служат подробности, находящиеся во второй части, где речь идет о новейших открытиях в области эпиграфики (например, на с. 510-519, 523-524).
Но, не желая слишком увеличивать объем книги, я, наряду с до бавлениями, сделал в ней и некоторые сокращения. Сокращен глав ным образом, в видах большей соразмерности изложения, отдел о
Предисловие к третьему изданию
греческих историках, который в прежних изданиях, по справедливо му замечанию критики *, был непропорционально велик (на такой путь сокращений я отчасти вступил уже во 2-м издании, в главе об Аристотеле). Как тут, так и в некоторых других местах сокращения коснулись преимущественно многочисленных примеров, приводимых для иллюстрации той или другой черты характеризуемых авторов, вообще длиннот, затем — тех страниц, где преобладает номенкла тура, сухой перечень имен, и некоторых библиографических указа ний, теперь уже устарелых или же являющихся балластом. Ничем су щественным, мне кажется, я не пожертвовал. Кроме того, места, имеющие более специальный характер и содержащие сухие или второ степенные подробности, в настоящем издании (как и во 2-м, и в «Кратком введении») выделены посредством особого шрифта: они напечатаны более убористо, и их при чтении можно пропускать, не нарушая связи.
Прежде, издавая свое «Введение», я говорил: «Не без колебаний выпускаю я в свет свои лекции, посвященные изучению столь непо пулярной в нашем обществе греческой древности. Но между тем классицизмом или, вернее, грамматизмом, который вызвал к себе такую антипатию, и научною историею Греции и Рима нет ничего общего, и нельзя антипатии к первому переносить на изучение ан тичного мира вообще, тем более, что именно в настоящее время это изучение вступает как бы на новый путь — разработки с более ши рокой исторической точки зрения; в области древнегреческой истории, равно как и истории Древнего Востока, совершаются такие открытия и такое движение, как ни в одной другой сфере современного истори ческого знания, и если мне удалось дать хотя бледное изображение этого движения, дать хотя некоторое понятие о богатстве нового для нас материала, о той живой, энергичной работе, которую ведут теперь в этой области почти все культурные нации Европы и Амери ки, я буду считать себя удовлетворенным». В настоящее время отно шение к античному миру, кажется, изменилось. Этот мир стал
* См. «Отзыв», составленный проф. С. А. Жебелевым по поручению Императорской Академии наук // Сборник отчетов о премиях и награ дах за 1907 г. СПб., 1908. С. 159 (3).
44 |
45 |
Предисловие к третьему изданию
приобретать интерес в глазах нашего общества; во всяком случае нет прежней антипатии и вражды к нему.
При обозрении разработки греческой истории в течение последних десятилетий пред нами открывается картина тесного сотрудничества и мирного соревнования разных наций на поприще науки. Немецкой науке я, разумеется, отдал должное. Но те черты германцев, кото рые так явно обнаружились среди переживаемых нами событий и ко торые многим показались такими неожиданными,— культ силы, беспощадное отношение и презрение к слабому, попирание права,— эти черты, при более внимательном наблюдении, замечались и рань ше; я их отмечаю на с. 428 * (см. также откровенное признание Белоха, приводимое мною на с. 554).
«Введение в историю Греции» составляет I том моих «Лекций по истории Греции». Если ничто не помешает и мне суждено довести до конца их печатание, то II том будет содержать «Историю Греции до Персидских войн», а III составит «История афинской демократии» в новом издании.
Настоящее издание выходит в разгар мировой войны. В оправда ние своей решимости выпустить книгу в такой момент, когда пережи вается тяжкое испытание на полях битв, должен сослаться на то, что большая часть этой книги была уже напечатана до войны, и на необ ходимость сдержать данные мною обещания. Кроме того, не могу не повторить того, что говорил по поводу 2-го издания «Введения», выпущенного также во время войны (русско-японской): тем более здесь каждый из нас, на своем посту, должен работать, не покладая рук, не щадя сил, и теперь тем необходимее помнить слова поэта: «на поприще ума нельзя нам отступать»...
В. Бузескул Харьков Ноябрь 1914 г.
* Проявление этих черт в немецкой исторической науке подробнее освещено в моем докладе, который читан был в Харьковском историкофилологическом обществе 28 ноября и который должен вскоре появить ся в печати («Современная Германия и немецкая историческая наука»).
I.ОБЗОР ИСТОЧНИКОВ
Schaefer Α. Abriss der Quellenkunde der griechischen und römischen Geschichte. 1. Abteilung. 4. Aufl. Leipzig, 1889 (краткий, чрезвычайно сжатый обзор, содержащий главнейшие указания, биографические данные и свидетельства древних о каждом историке ) ; Waсhsmuth С. Einleitung in das Studium der alten Geschichte. Leipzig, 1895 (обширный том, более 700 с; немало верных замечаний, богатый материал, но несколько странно и неудобно распределенный, без надлежащей системы, и, кроме того, непропорционально обработанный). Обзоры и оценку источников можно найти и в общих трудах по истории Греции Г. Бузольта, А. Гольма, Р. Пёльмана, Ю. Белоха, Эд. Мейера — особенно в его «Forschungen zur alten Geschichte» (Halle, 1892-1899.2 Bde.), Г. Φ. Леман-Гаупта (Einleitung in die Altertumswissenschaft / Hrsg. von A. Gercke und Ed. Norden. Bd. III. 1912);см. также: Wilamowitz-Möllendorff U., von. Aristoteles und Athen. Berlin, 1893. 2 Bde., в особенности в начале II тома, и труды по истории греческой литературы.
Об источниках вообще и о пользовании ими, об исторической критике и ее приемах см. главным образом: Bernheim Ε. Lehrbuch der historischen Methode. 5. u. 6. Aufl. Leipzig, 1908 (ср. его краткое «Введение в историческую науку», 1908, в русск. пер.); Lang lois Ch. V, Seignobos Ch. Introduction aux études historiques. 2-me éd. Paris, 1899 (есть русск. пер.); Л а п п о - Д а н и л е в с к и й А. С. Методология истории. СПб., 1910-1913. Вып. 1-2; Кареев Н. И. Теория исторического знания. СПб., 1913. Кроме того: Tardif Е. Notions élémentaires de critique historique (русск. пер.: Воронеж, 1893)
46 |
47 |
I.Обзор источников. Понятие об источниках
истатья Ф. Я. Фортинского «Опыты систематической обработки исторической критики» (КУИ. 1884).
Понятие об источниках. Всякий сколько-нибудь серьезно изучающий историю не должен довольствоваться руководствами
ивообще новейшею литературою, так называемыми пособиями, по интересующему его вопросу: он должен обращаться к самым
ис т о ч н и к а м , т.е. к тем уцелевшим остаткам и памятникам прошлого, в самом широком смысле слова (вещественным, пись менным и проч.), из которых историческая наука черпает свой материал,— которые служат исходным пунктом, первоосновою наших сведений по данному вопросу,— откуда сведения эти про истекают, ведут свое начало.
Источники бывают обыкновенно чрезвычайно разнообразны. В известном смысле даже сама п р и р о д а страны и м е с т н о с т ь может служить источником наших сведений или соображений: на основании знакомства с нею и ее изучения мы можем прихо дить к тем или другим выводам 1.
Источниками греческой истории служат:
1.Язык
Изучение языка дает материал для своего рода «лингвисти ческой палеонтологии», и науке «сравнительного языкознания», блестяще развившейся в X I X столетии, история обязана нема ло 2. Язык проливает свет, например, на происхождение грече ского народа, на его родство или отношение к другим народам. Благодаря главным образом ему мы знаем, что греки принадле жали к индоевропейцам, что они родственны индусам и иранцам, фракийцам и фригийцам, римлянам, кельтам, германцам, литов-
1В виде примера укажу хотя бы на исследование: Kromayer Joh. Antike Schlachtfelder in Griechenland. Berlin, 1903. 3 Bde., в котором автор путем изучения на месте «полей битв» старается пролить свет на военную историю греков и римлян (начиная с Эпаминонда).
2Шрадер О. Сравнительное языковедение и первобытная история. СПб., 1886 (пер. с нем.; в подлиннике имеется 3-е изд. 1906); ср.: Schräder О. Reallexicon der indogermanischen Altertumskunde. Strassburg, 1901.
48
Язык. Предания: мифы и сказания
цам и славянам... История греческих диалектов до некоторой степени освещает и историю греческих племен. Язык, далее, служит показателем умственного развития народа, его культуры. Из существования слова для обозначения какого-либо предмета, понятия мы можем, например, вывести заключение, что и самый предмет, самое понятие были известны этому народу.
В языке отражается характер и духовная жизнь народа, его мировоззрение. По словам поэта,
Язык есть исповедь народа: В нем слышится его природа, Его душа и быт родной 1.
Язык в свою очередь продукт исторического развития и имеет свою историю, которая неразрывно связана с историей самого народа: это — организм, который живет и развивается вместе с последним 2.
2. Предания (мифы и сказания)3
Значение мифов и сказаний. Предания — мифы и различ ного рода сказания (саги, легенды и т. п.) — в устной форме от
1П. А. Вяземский; см.: Зелинский Φ. Ф. Древний мир и мы (Из жиз ни идей. T. II). СПб., 1905. С. 36.
2Какие важные для истории выводы можно делать на основании язы ка, показывает, между прочим, пример Кречмера (Kretschmer Р. Ein leitung in die Geschichte der griechischen Sprache. Göttingen, 1896; его же
краткий очерк «языка»: Einleitung in die Atertumswissenschaft / Hrsg. von Alf. Gercke und Ed. Norden. I2,1912); Hoffmann K. Die griechischen Dia lekte in ihren historischen Zusammenhänge. Göttingen, 1891—1898. 3 Bde.;
Thumb Alb. Handbuch der griechischen Dialekte. Heidelberg, 1909;
Buck С. D. Introduction to the Study of the Greek Dialects. Grammar, Se lected Inscriptions, Glossary. Boston, 1910; Meillet A. Aperçu d'une histoire de la langue grecque. Paris, 1913.
3 Mythographi graeci / Ed. A. Westermann. Braunschweig, 1844 и новейшее
издание: Wagner R. A., Sakolowski P..Martini E. Bd. 1—5. Lipsiae, 1894— 1902 (Bibl. Teubneriana); PrellerL. Griechische Mythologie. 2 Bde. Berlin, 1904 (I т. в новом изд. в обработке Карла Роберта); Roscher W. H.
Ausführliches Lexicon der griechschen und römischen Mythologie. Leipzig,
4 Заказ № 9 3 1 |
49 |
I. Обзор источников. Понятие об источниках
греков до нас не дошли, а сохранились в памятниках искусства и в письменной литературе, в передаче художников, поэтов, исто риков, философов и проч. В них сказывается миросозерцание народа, его религиозные и нравственные воззрения, взгляды на природу и на прошлое.
Мифы имеют отношение к религии и культу; это попытки младенческой мысли объяснить происхождение окружающих предметов и причину явлений природы, представляемых в раз личных символах или образах и олицетворяемых в виде богов и героев. Сказания (саги, легенды) имеют более или менее исто рическую основу, приурочиваются к историческим событиям и лицам; это — как бы отголоски прошлого. Но миф часто соеди няется со сказанием, и то, что на первый взгляд представляется сагой, нередко в своей основе имеет миф; затем первоначальный смысл часто затемняется или постепенно изменяется.
Толкование их. В сказаниях отражается прошлое; в основе их лежит нередко действительный факт, украшенный вымыслом и
(1884—); Штоль Г. В. Мифы классической древности. Пер. с нем. 2-е изд. М., 1877—1880. В 2 т.; Петискус А. Олимп. Мифология греков и римлян. СПб.; М., 1913 (3-е рус. изд., перераб. по 21 нем.); Müller Мах.
Nouv. études de mythologie. Paris, 1898 (пер. с англ.); его же. Beiträge zu einer wissenschaftl. Mythologie. Leipzig, 1898 (пер. с англ.); Gruppe О.
Griechische Mythologie und Religionsgeschichte (Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft. Собр. Iw. v. Müller). 1897—1905. О. Группе принад лежит также: «Die griechischen Culte und Mythen» (1887); Wundt Max.
Völkerpsychologie. 2. Aufl. Bd. IV. Mythus und Religion. Leipzig, 1910 (есть
в русском переводе: Вундт M. Миф и религия. СПб., 1913); ср. его же.
Elemente der Völkerpsychologie. Lpz., 1912; Reinach S. Cultes, mythes et religions. Paris, 1905-1906. 2 Vol.; Farnell L. R. The Cults of the Greek
States. Oxford, 1896-1909.5 Vol.; Ланг Э. Мифология. Пер. с нем. M., 1901; Узенер Г. Что такое мифология? Пер. с нем. / / ИОАИЭКазУ. 1908. XXIV Из старых трудов: Müller К. О. Prolegomena zu einer wissen schaftlichen Mythologie. 1825. Из журналов важен «Archiv für Religionswissenschaft». На русском языке о «мифотворчестве»: Вопросы теории и психологии творчества. T. V. Харьков: Изд. Б.А. Лезина, 1914.
Язык. Предания: мифы и сказания
поэтической фантазией; это соединение поэзии и действительно сти. Но отделить вымысел от правды, извлечь из фантастиче ской оболочки, из массы вымыслов зерно исторической действи тельности или дать надлежащее объяснение мифу,— дело не легкое, тем более что здесь нужно еще считаться с возможностью заимствования или с затемнением и изменением первоначально го смысла. И требуется большая осторожность, тонкий крити ческий анализ и обширные сведения, чтобы при объяснении сказаний или мифов не впасть в ошибку, в натяжки или про извольные, фантастические толкования. Немудрено поэтому, что здесь существуют самые разнообразные и противоречивые теории 1. Еще в древности Е в г е м е р , современник Александра Македонского и диадохов, считал мифы лишь искаженною исто риек», а в богах и мифических лицах видел некогда живших царей
и вообще исторических деятелей. |
Есть толкование мифов |
а л л е г о р и ч е с к о е , э т и о л о г и ч е с к о е |
(по которому мифы воз |
никают с целью объяснить какой-либо обычай, обряд, праздник или памятник); есть направление так называемое и с т о р и к о - филологическое, выдвигающее историю мифов, объясняющее их из племенных верований и местных культов (К . О. Мюл лер), теория заимствований и миграций (Т. Б е н ф е й , О. Группе) и т. д. Одно время господствовало сравнительномифологическое направление, не совсем еще оставленное и те перь, причем одни из представителей этого направления все сводили к солнцу и другим небесным светилам, к их движе
нию — восходу и закату ( с о л я р н а я |
теория М а к с а |
Мюлле |
|
ра) 2, а другие — к атмосферным |
явлениям, грозе |
и т. п. |
|
( м е т е о р о л о г и ч е с к а я , или н у б и л я р н а я теория |
А. |
К у н а ) . |
1 О них на рус. яз.: Нeтyшил И. В. Мифологические теории / / Мир ный труд. 1902. II; Kaгapoв Е.Е. Мифологические очерки / Вопросы тео рии и психологии творчества. Т. 5. Харьков, 1913; Сepгиeв Д. Ф. Истори ческий обзор мифологических теорий / И Н И Ф И . VIII. Нежин, 1912.
2 У нас: Вoeвoдский Л. Ф. Введение в мифологию Одиссеи. Одесса, 1882.
50 |
51 |
I.Обзор источников. Понятие об источниках
Внастоящее же время преобладает теория анимизма, принима ющая за основу веру в духов и почитание умерших, предков, и вообще направление антропологическое (иначе этнологиче ское или фольклорное), исходящее из признания общих законов развития человеческого религиозного сознания, пользу ющееся аналогией с воззрениями первобытных народов и привле кающее к объяснению мифов современные народные верования
иповерья, т. наз. «культурные переживания». Родоначальника ми и последователями такого направления вообще были преиму щественно англичане — Т. Тейлор, автор «Первобытной куль туры» (русск. пер.: СПб., 1896—1897, Т. 1—2), известный
философ Герберт С п е н с е р , А. Л э н г , Д ж . Ф р е з е р 1, и др. В области греческой мифологии к этому направлению примыка ют немецкие ученые Э. Р о д е и Г. Узенер 2.
Но ни одна из названных теорий не может быть признана бе зусловно верною.
Для иллюстрации тех противоречий и разногласий, какие возникали по поводу мифов, и тех крайностей, в которые впадала в особенности солярная теория, приведу несколько примеров.
Известный английский историк Дж. Грот полагал, что в преданиях греков невозможно отделить вымысел от действительно сти и определить, сколько в легендах содержится исторического материала; поэтому он в своей «Истории Греции» ограничился про стым пересказом мифов и легенд, не пытаясь вовсе их объяснять и считая всякие подобные попытки бесплодными. А К. О. Мюллер го ворил, что «отбросить миф, как нечто непригодное для науки, или заменить этот единственно подлинный источник произвольными догадками и химерами — это значит отрезать корни не только внешней, но и внутренней истории греческого народа». Или возьмем
1 Автор обширного труда: Frazer J. The Golden Bough. London, 1890 sq. (уже VII ч.; 3-е изд. 1911 сл.); франц. пер.: Le rameau d'or. Paris, 1911.
2 О них далее, во 2-й части «Введения».
Язык. Предания: мифы и сказания
толкования отдельных сказаний. По одним, Геракл, например,— национальный герой и представитель дорян (К. О. Мюллер), иде альный образ дорянина (У. фон Виламовиц - Мёллендорф); по мнению других, это — бог, причем его нередко отождествляли с финикийским или, точнее, тирским Мелькартом. Сказание о золо том руне и аргонавтах, по одному мнению, служит указанием на далекие торговые сношения древних греков, на те страны, откуда могло получаться золото; а по другому толкованию, золотое руно — дождевые облака; по третьему — в основе этого сказания лежит солнечный миф: золотое руно — солнечный свет: бегство Фрикса и смерть Геллы означает заход солнца, возвращение руна — его восход и т. п. То же можно сказать и относительно Эдипа: по од ному толкованию, сказание об Эдипе — солнечный миф: убийство Лая Эдипом означает восхождение солнца, разгоняющего ночной мрак; по другому мнению — тут следы того отдаленного времени, когда отцеубийство считалось подвигом и влекло за собою завладе ние властью отца, его женами и т. д. Есть ученые, которые и в сказа ниях о Троянской войне видят в сущности аллегорию, чисто мифоло гическую подкладку: Парис похищает у эллинов, т. е. у «светлых», у звезд, красавицу Елену (напоминающую уже одним своим именем луну), которую затем эллины отнимают обратно; а взятие Трои Агамемноном означает, по этому толкованию, восход солнца над землею. Одиссея состоит будто бы из множества параллельных вер сий солнечного мифа и представляет вариации на одну и ту же тему о суточном движении солнца: сам Одиссей — солнечный герой, а, на пример, Пенелопа — одна из характернейших представительниц луны 1. Подобные крайности подали повод даже к пародии, в кото рой в шутку доказывалось по всем правилам солярной теории, что и сам представитель этой теории, Макс Мюллер, есть не иное что, как солнечное божество.
Нужно иметь в виду, что предание в своем развитии, как было уже сказано, может видоизменяться, утрачивать свой
1 См.: Воеводский Л. Ф. Введение в мифологию Одиссеи. Одесса, 1882.
52 |
53 |
|
I. Обзор источников. Понятие об источниках
первоначальный смысл, а его мифологическая основа с течением времени — отходить на задний план или даже совершенно забы ваться. В сущности главная задача исследователя сводится к объяснению самого г е н е з и с а саги.
Зато мифы и сказания являются драгоценным источником для знакомства с духовным миром греческого народа; они показыва ют нам, как этот народ — на известной стадии своего разви тия — смотрел на природу, как объяснял он окружавшие его явления; как представлял он себе своих богов и героев, свое прошлое, исторические события и деятелей; как в отдельных образах и лицах воплощал иногда целые периоды своей истории. С этой точки зрения сказания греков могут иметь для нас во всяком случае если не реальную, то иную, так сказать, идеаль ную правду.
3. Памятники вещественные -
Значение вещественных памятников. Памятники веще ственные, изучением которых занимается а р х е о л о г и я 2 , — уцелевшие остатки городов и поселений, развалины стен различ ных зданий, начиная от дворцов и храмов и кончая простым жилищем, могилы, домашняя утварь, вазы, статуи и другие худо жественные произведения, оружие, украшения и проч.,— зани мают видное место в ряду источников греческой истории. И чем древнее эпоха, чем меньше имеем мы о ней достоверных пись менных свидетельств, тем драгоценнее для историка подобные вещественные остатки прошлого: они наглядно знакомят нас с
1 Библиографические указания — во 2-й части «Введения», в соответ ствующих местах.
2 Körte С. Archäologie und Geschichtswissenschaft. Göttingen, 1911
(речь); Koepp F. Archäologie, Leipzig, 1911. 3 Bde.; Handbuch der Archäo- logie / Hrsg. von H. Bulle. München, 1913 ff.; Deonna W. LArchéologie. Sa valeur, ses méthodes. Paris, 1912; Dechelette J. Manuel d'archéologie
préhistorique. Paris, 1908-1910. 2 Vol; Fowler H. N.. Wheeler J. R., Stevens С. P. Handbook of Greek Archaelogy. New-York, 1909; Гернес З. Культура доисторического прошлого (рус. пер. 3 ч. 1914); Город ище В. А. Первобытная археология. М., 1908.
Памятники вещественные
культурою народа, с его бытом, обычаями и погребальными обря дами, с его культом и религией, с его искусством и техникою; они переносят нас в обстановку, среди которой жили древние; они оживляют наши сведения об общественной и частной жизни гре ков, которую, благодаря им, мы можем представить себе иногда до мельчайших подробностей. На основании вещественных памятников мы можем делать нередко заключения и о политиче ском строе, о внешней истории народа, ο его сношениях с други ми странами, о посторонних, иноземных влияниях, на него воз действовавших.
Самым ярким примером важности вещественных памятни ков, как исторического источника, служат т. наз. троянские и микенские древности, открытием которых мир обязан знамени тому Г. Ш л и м а н у и затем — его сотрудникам и продолжате лям. С ними можно теперь сопоставить критские древности, от крытые англичанином Э в а н с о м и итальянцами 1. Можно смело сказать, что если мы теперь знаем что-либо положительное о
древнейшем периоде |
греческой истории и о так называемой |
к р и т о - м и к е н с к о й |
или э г е й с к о й культуре, то этим мы обя |
заны почти исключительно раскопкам и открытым веществен ным памятникам. Раскопки эти решили давний спор, существо вал ли действительно город, подобный гомеровской Трое, и где его искать — на холме ли Гиссарлык, т. е. там, где в греко-римс кую эпоху был Новый Илион, как думали еще в древности, или же несколько далее от моря, у деревни Бунарбаши, как доказы вал Лешевалье, французский путешественник конца XVIII в.? Они доказали воочию, что на Г и с с а р л ы к е находился ряд поселений, последовательно возникавших одно на месте другого; что в двух древнейших из них господствовала очень древняя
культура |
(т. наз. т р о я н с к а я ) , |
более древняя, нежели гоме |
р о в с к а я |
и даже м и к е н с к а я ; |
что шестой город, принадле |
жащий к эпохе микенской, действительно представляет немало сходства с описываемой Гомером Троей; что Микены, играв шие такую видную роль в сказаниях греков, были резиденцией
1 Подробнее об этом ниже, в очерке разработки греческой истории.
54 |
55 |
I. Обзор источников. Понятие об источниках
могущественных владык и действительно были «златообильны ми», как их называет поэт; что К р и т в глубокой древности был одним из политических и культурных центров, цивилизация ко торого во многом сходна с культурою Микен и даже древнее ее. На основании памятников, открытых в Т и р и н ф е и М и к е н а х , в особенности же в К р о с с е и Ф е с т е (на Крите), мы можем заключить о сильной власти тогдашних владык и об обилии ра бочих рук, находившихся в их распоряжении, о покорности под властного населения, о развитии техники, о богатстве и пышнос ти процветавшей здесь — во многих отношениях весьма разви той — культуры, в своем существовании насчитывавшей не сколько периодов и много веков.
Вещественные памятники свидетельствуют также, что куль тура эта некогда была распространена преимущественно в вос точной половине Эллады, начиная от самой Фессалии до южной оконечности Пелопоннеса, в районе Эгейского моря, на островах и в Троаде, а также и на западе Греции и далее. Сходные с нею черты встречаются на Востоке — в Малой Азии, Финикии, в памятниках Египта; отсюда можно заключить, что она связана с Востоком, причем ставится вопрос: влиял ли, например, Египет на Грецию или же в свою очередь и крито-микенская культура влияла на Египет; возникает вопрос и об отношении ее к культу ре этрусской и к неолитической культуре на север от Греции, в Средней Европе, в юго-западной России. А с другой стороны, обнаруживается связь и посредствующие звенья между критомикенскою культурою и последующею, чисто эллинскою. Бла годаря этим памятникам, перед нами открылся совершенно но вый горизонт, приподнялась завеса, скрывавшая от наших взоров древнейший, огромный период греческой и догреческой исто рии — период так называемой к р и т о - м и к е н с к о й , или эгей ской культуры, о существовании которой мы раньше и не подо зревали, и пролит свет на связи и взаимодействие, существовав шие некогда между культурными странами древности, прилегав шими к восточной половине Средиземного моря.
Важнейшие памятники. Итак, важнейшие с точки зрения греческой истории вещественные памятники — это древности
Памятники вещественные
Трои, М и к е н , а также Тиринфа, и К р и т а . К памятникам крито-микенской или эгейской эпохи относятся также могилы в С п а т е и М е н и д и (в Аттике) и древности Ф е с с а л и и . Сюда отчасти примыкают и памятники О р х о м е н а (в Б е о т и и ) , вро де «сокровищницы царя Миния» — куполообразной могилы, подобной микенским; но среди фессалийских и орхоменских па мятников есть и гораздо более древние, домикенского периода, которые проливают свет на культуру неолитической эпохи; да лее — развалины и остатки замечательных сооружений, с целью осушения, у Копаидского озера. К числу более важных памят ников принадлежат также развалины акрополя — среди них ос татки дворца микенской эпохи — и другие древности А ф и н — мраморы Парфенона, статуи эпохи до греко-персидских войн и т. п.; древности О л и м п и и (например, фронтоны храма и ста туя Гермеса, произведение знаменитого Праксителя), П е р г а м а (в особенности рельефная группа, изображающая «гигантома хию», борьбу гигантов и богов, образец греческого искусства времен эллинизма) и Д е л ь ф , т а н а г р с к и е ф и г у р ы — терра котовые статуэтки, наглядно знакомящие нас с обыденною жиз нью греков; развалины Э ф е с а и его храма, М и л е т а и П р и ены, где открыты остатки города с его улицами, площадями и зданиями; древности острова Ф е р ы ( С а н т о р и н а ) и священ ного для греков Д е л о с а , городов — О л ь в и и , Х е р с о н е с а , П а н т и к а п е я и других черноморских колоний греков, греческо го поселения в Египте — Н а в к р а т и с а и т. д.
Большая часть из названных древностей (какие, конечно, |
|
можно было перенести или перевезти) находятся в различных |
|
музеях. Так, троянские находки Г. Шлимана, |
за немногими |
исключениями, хранятся в Б е р л и н е , в Э т н о |
г р а ф и ч е с к о м |
музее, микенские древности — в А ф и н с к о м |
Н а ц и о н а л ь |
||
ном |
м у з е е , критские — в местном музее в К а н д и и , древно |
||
сти, |
найденные на афинском акрополе,— в |
м у з е е |
А к р о |
польском, мраморы Парфенона — в Б р и т а н с к о м |
музее, |
пергамские древности — в Берлине; для древностей Олимпии и Дельф построены музеи на месте; лучшая коллекция танагрских фигур находится в Л у в р е , а греческие древности юга России
56 |
57 |
|
I. Обзор источников. Понятие об источниках |
хранятся |
в И м п е р а т о р с к о м Э р м и т а ж е , в местных музеях |
К е р ч и , |
Х е р с о н е с а , О д е с с к о г о О б щ е с т в а истори и и |
д р е в н о с т е й и др., не говоря о частных коллекциях.
Я здесь ограничиваюсь этим кратким и сухим перечнем и воз вращусь к вещественным памятникам Греции во второй части «Введения», там, где речь будет идти о раскопках; тогда и яснее будет все значение этого рода источников для греческой истории.
Монеты 1
Среди вещественных памятников как особую категорию нуж но отметить монеты, изучение которых составляет предмет спе циальной научной дисциплины — нумизматики.
Эти «металлические» источники важны, во-первых, для исто рии экономической — для истории денег и денежного обраще ния, торговых сношений и проч. Они имеют значение и для по литической истории: на основании монет можно делать заключе ния о взаимных отношениях государств или городов, о их полити ческой зависимости или независимости — так как чеканка монеты есть акт суверенитета,— о существовании союзов и т. п. Так, например, благодаря только нумизматическим данным, мы узнаем о том, что после битвы при Книде между различными греческими городами заключен был союз: остальные наши ис-
1 Dannenberg H. Grundzüge der Münzkunde. Leipzig, 1891; Halke H.
Einleitung in das Studium der Numismatik. Berlin, 1899; Peinach Th.
L'histoire par les monnaies. Paris, 1902; Head В. V. Historie nummorum. А Manual of Greek Numismatic. Oxford, 1887 (нов. изд. 1911); Έβορώνος, Ιστορία των νομισμάτων. 1898. 2 т.; Hill С. Handbook of Greek and Roman Coins. London, 1899; Historical Greek Coins. London, 1909; Babelon E. Les origines de la monnaie. Paris, 1897; Traité des monnaies grecques et romaines. Paris, 1902 след. 3 Vol.; Марков A. Древняя нумиз матика. СПб., 1901. T. I; Трутовский В. К. Нумизматика. М., 1909; Придик Е. М. Греческие и римские монеты. 1911. Берлинскою Акаде миею наук предпринято издание Corpus nummorum (1899 сл.) под редак цией известного специалиста Ф. Имхоф-Блумера (Imhoof-Blumer). См. также каталоги греческих монет, хранящихся в музеях; у нас труды П. О. Бурачкова, А. В. Орешникова и др.
Надписи и рукописные документы
точники об этом умалчивают. Монеты нередко дают нам портре ты исторических деятелей. Так как они снабжены именами, а иногда и датами, то имеют большое значение и для хронологии. Иногда, благодаря лишь монетам, мы узнаем о существовании лиц и целых династий, о которых до нас не дошло никаких дру гих сведений. Особенно это нужно сказать об эпохе так называе мого эллинизма: по истории отдаленных эллинистических госу дарств, например Бактрии, монеты — едва ли не единственный наш источник, из которого мы черпаем хотя некоторые отрывоч ные данные. Монеты, благодаря имеющимся на них изображе ниям, способствуют нашему знакомству с мифологией греков, а также с домашнею жизнью их, с одеждой, вооружением. Нако нец, они знакомят и с состоянием искусства, так как они сами — отчасти произведение искусства.
4. Надписи 1 и рукописные документы
Надписи стоят, так сказать, на рубеже между памятниками вещественными и собственно письменными; они составляют как бы переход от первых ко вторым.
Надписи начертывались на стенах зданий, на подножиях ал тарей и статуй и вообще на различных предметах — треножни ках, монетах, вазах, черепках (όστρακα), на деревянных и метал лических досках или табличках; но в громадном большинстве они вырезывались на камнях — на отесанных, преимущественно мраморных, стелах, причем если надписи были характера официального, то их выставляли обыкновенно в публичных мес тах, в акрополе, на площадях, в храмах и т. д.
1 Franz J. Elemente epigraphices graecaî. Berlin, 1840; Reinach S. Traité
d'épigraphie grecque. Paris, 1885; Chabert. Histoire sommaire des études d'épigraphe grecque en Europe (RA. 1905—1906 и отдельно); Larfeld W.
Griechische Epigraphik. Handbuch der klassischen Altertumswissenschaft.
München, 1914 / Hrsg. von Iw. v. Müller, 3. Aufl.; его же. Handbuch der griechischen Epigraphik. Leipzig, 1898 ff. 4 Bde.; Wilhelm Ad. Beiträge zur griechischen Inschriftenkunde. Wien, 1909; Новосадский H. И. Греческая эпиграфика. Ч. I. М., 1909; 1915 (2-е изд.).
58 |
59 |