Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции фонетика.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
40.43 Кб
Скачать

7 Novembre.

Pour aquiérir l'articulation correcte propre à tel ou tel langue il faut étudier les nuances de la prononciation.

La fonétique comparative étudie les éléments ségmentaux, suprasegmentaux.

  • définir les traits communs et différents dans le système phonétique de langue donnée. La notion système peut y être définie comme l'inventaire des phonèmes, des intonèmes, des accents, des rapports. Les rapports des fonèmes sont définies des traits communs et différents. L'analyse comparative du système phonologique se fait au niveau du sistème et du fonctionnement.

La phonétique comparative;

  • phonétique paradygmatique — description d'inventaire et de particularités

  • syntagmatique — distingue la fréquence d'emploi des phonèmes et la possibilité de les combiner.

  • Transformation phonétique — des changements des phonèmes dans la parole, leur alternantce positionnel et historique.

Le noyau du système phonologique comprend les effets principaux , la périférie comprend les effets rares.

Chaque phonème a des traits constitutifs. Si l'indice constitutive forme dans seul phonèmes deux phonèmes, ça s'appèle un trait corrélatif. Ces traits diffèrent les phonèmes.

Il y a 3 poins sur les traits des phonèmes:

  • constitutif- corrélatifs sont à la base de tout système phonologique. P ex l — l' se diffèrent par la palatalisation. В русском — был-быль, мел-мель. - разделение смысла.

  • Les traits constitutifs, non corrélatif — ils ne forment pas de phonèmes corrélatifs. P ex ч en russe c'est toujours palatalisé.

  • Et traits non constitutifs — ne sont pas obligatoire. Ces traits sont liés avec les oppositions — les allophones — les variantes positionnelles. Отец был — отедз был

en français — 13 voyelles (15 avec a grave et oe nazale)

semi consonnes — 3

consonnes —17

33-35

russe — v — 5

s-v — 1

consonnes - 36

42.

les voyelles peuvent se transformer en consonnes et vice versa — vocalisation.

Aujourd'hui la vocalisation n'existe pas.

Un des traits typologiques essentiels — la proportion des voyelles et des consonnes dans la parole. Cette chifre varie dans différents langues 2-1 de 1-2 (voyelles — consonnes)

vocalisme français. Les traits constitutifs des voyelles sont réalisé par les organes. On distingue

  • degré d'aperture

  • l'antériorité - postériorité

  • labialisation

  • nazalisation

  • pharyngalisation — арабские языки, сжатые звуки

  • la durée

  • dyphtonguison.

C'est pour toutes les langues.

Dans une seule langue tous ces traits ne peuvent pas ếtre réalisée à la fois.

La phonologique universelle suppose le typologie, qui a un sistème assez simple

  • i

a

  • y

pour la langue française — il y a 4 degrès d'aperture. P ex les voyelles en russe après les consonnes mouillé sont plus antérieures. Лук-люк.

Pour le français.

I — y u

e o

E oe nazale e naz o nazale

a _____________ a grave

l'antériorité est le trait corrélatif pour le français, tandis que pour le russe c'est distinctif.

Les voyelles labialisés — corrélatif pour le français. constitutif pour le russe.

Nazalisation — c'est un trait corrélatif pour le francais.

La durée n'est pas le trait corrélatif ni pour le russe, ni pour le français.

C'est un trait constitutif pour le français — la durée historique.

Changements positionnels des voyelles.

Dans les deux langues on distingue les changements suivants — quantitatifs, qualificatifs, réduction, consonnantisation.

Quantitatif - En français la durée est liée à durée historique. En russe ils ne sont pas obligatoires.

Qualificatifs — très important pour la langue russe — dans les deux langues la position accentuée — est une position forte. Les oppositions sont respectées, et evidents. Dans une sillabe atone ces traits distinctifs deviennet plus faibles et le degrés de ces changements sont différent dans les deux langues. P ex l'opposition o ouvert, o fermée n'existe presque.

Les traits de l'antériorité et de la labialisation sont assez stables. Dans la parole on diminue jusqu'à 3 degrès d'aperture, en russe il y en a 3 и, э,а

les facteurs sont suivants

— la position des phonèmes — l'inaccentuation de la sillabe et sa position par rapport à la sillabe accentué. Dans les sillabes fermées les changements sont moins faibles.

  • Le voisinage consonnantique — мат-мать. Les voyelles plus antérieures devant les consonnes mouillés.

Les changements des traits constitutifs en russe.

  • La labialisation — peut se neutraliser dans la position inaccentuelles.

  • La disparition de differentions entre o et a — год-года-годовой.

  • La dépéndence d'une voyelle du la palatalisation d'une consonne voisine est très considérable, même dans la position inaccentué.

L'analyse des voyelles et leurs changements positionelles montrent qu'en français sont plus divers et indépents qu'en russe.

En français le réduction complète est concerne e instable -e caduc. En russe plus de voyelles subissent la réduction, même les consonnes.

La consonnantisation — le passage de la transformation du voyelle à un consonne. Lion — ljon.

L'analyse des voyelles montre que l'articulation des voyelles antérieures en français est plus antérieure qu'en russe, postérieure est plus fort en français qu'en russe, les traits constitutifs sont plus stables qu'en russe.