Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
лекции фонетика.docx
Скачиваний:
26
Добавлен:
06.06.2015
Размер:
40.43 Кб
Скачать

Il a fait un vol magnifique. Il a parfaitement chanté. Mais tais- toi donc. C'est dégoutant, ce personnage est vraiement répugnant. Il a cru que c'était un pont, c'est un aqueduc.

  • La première sillabe du mot est accentué.

  • La voyelle initiale fait un coup de glote.

  • La consonne presque double.

L'accent peut se faire sur la seconde sillabe- épouventable, abominable.

  • cette aventure est extraordinaire, elle doit etre unique. - les mots différents peuvent prendre l'accent.

Le rythme.

Le language humain est régie par le tendance de rythme.

Le rythme est le retour à intervale plus ou moin régulier des sillabes accéntué. Le principe rythmique de périodicité se manifeste dans la succession régulière des sillabes accentués et inaccentués.

P ex l'ami de Pierre — l'ami d Pierre.

Les accents de phrase n'ont pas le même degrés de proéminance. Il en a des faibles , des forts qui mettent en relief les unités de sens les plus importables.

La périodicité rythmique se manifeste dans la succenssion régulière des sillabes accentuées.

Chaque langue a son propre loi de la périodicité rythmique. Le francais- ascendant — les sillabes inaccentués précédent les sillabes accentués. En russe la marche descendant du rytme suppose un mot monosillabique initiale de groupe. Море все в живых белых пятнах словно стаи птиц опускались на его равнину. Я его уже видел.

Language parlée néglige l'ordre des accents, on frappe la première sillabe.

La loi d'alternance des accents détermine le rythme et crée sa structure.

L'unité rythmique est un groupe de sillabe dont le seul et proémitante (аccentué)

l'emploie régulier — est le rythme statique qui s'est dévéloppé au cours de l'histoire de la langue française — Barishnicova.

La réalisation du rytme dépend du sens. 2-3 sillabes normalement. Dans la conversation familier — 6-9 sillabes.

Le rythme dynamique — c'est la variabilité de la réalisation de structure rytmique dans les différents types de language.

Le rythme statique — l'emploie régulier. (discours officiel)

dinamique — le language familier.

La nature phisique du rytme — la répartition périodique des sillabes longues et brèves.

Francais — l'égalité des sillabes.

La durée de l'accent finale est 2 fois plus longues.

Les fonctions du rytme.

  • Démarquative — la segmentation prosodique, elle démembre l'ennoncée.

  • Contrastive — le rytme réalise le contraste.

  • Organisatrice — met en reliet les segments du discours les plus importantes.

La vitesse de la parole.

La variation de la durée constitue le débit qui est mésure par nombre de sillabe et mise par l'unité de temps.

3 Gradation du débit — ralenti, modéré et rapide.

Le débit varie selon l'individu, de l'expressivité et de la préparation du discours.

On ralentit le rytme pour mettre en relief qch.

Les composants

la vitesse de l'articulation

le nombre des pauses et leur longueur.

Les fonctions du débit

  • asémantique

  • — peut ếtre constitutif du langue donné. Situationnel

  • — dépend des éléments de la conversation.

  • - individuel — ce qui est normatif pour la personne donnée.

  • Sémantique

  • - la possibilité de distinguer ce qui est très important.(fonction intéllectuel)

  • - émotive — les émotions positives augmentent la vitesse et vice versa.

Les pauses

la pause représente la rupture du flux sonore. C'est un élément des caractéristiques phonétiques.

L'arret de la voix dans le débit plus ou moin prolongée — Shigarevskaya.

On distingue 3 types de pauses:

  • démarquative — ségmenter la chaine parlée en unité qui correspond un groupe de sens. Sont situées comme les pauses syntaxiques.

  • Expressive — mise en relief d'un mot ou d'un groupe de mot. Le language poétique, le style recherché.

  • D'hésitation - les pauses inattendues. La séléction et la prévision de l'énoncée. Dans le language spontanné. Dépend de l'individu.

- sonores — aaa, eeee etc les allongements des sillabes

- non sonores — on fait la pause, on hésite.

- toute sorte de répétition.

Les pauses influencent énormement.

________-

Charles Bally la stylistique phonétique. — une sience qui étudie les traits d'expressions de la sesnibilité.

La phonétique expressive entre dans l'ensemble du sistème phonétique de la langue.

Troubetskoy a établi que tout message parlée a 3 fonctions-

  • représentative d'état des choses (distinctive)

  • représentation du sujet parlant (expressive)

  • appellative à l'auditeur.

Il estimait que l'étude des fonctions expressives et appelatives devrait faire l'objet d'une discipline particulière. Selon lui la fonction expressive caractérise le sujet parlant. D'après le timbre de sa voix on peut reconnaitre son age, son origine, sa culture, son sexe, son état, son groupe sociale. Quant aux moyens appelatives ils sont destinées à produire une impression particulière, comme p ex l'accent d'insistance qui souligne des mots.

Il a proposé de distinguer 2 domaines-

  • stylistique phonologique — l'étude des signes convenctionnelles qui sont codés dans la langue, p ex accent d'insistance.

  • La stylistique phonétique — l'étude des signes individuels, non codés comme la toux etc.

Les phénomènes individuels peuvent faire l'objet du recherche psycologique.

Cettes science est une Discipline qui possède assez de questions.

Léon attache beaucoup d'importance à l'étude de particularités individuelles aux caractéristiques des émotions. Son point de vue est très large, qui conclut les défauts phisiologiques.

Scherba — la classification de phonostyle.

Barishnicova a posé le problème des variations des moyens phonétiques dans divers types et genres d'énoncées. Elle analysait les procédés phonostylistiques en une phrase.

Nouracmetov — problème de la sphonotylistique suprasegmentale. Cet ouvrage contient l'apercu le plus complète de problèmes et de questions qui interessent cette branche de phonost.

La PhS peut etre divisé

  • ségmentale — les sons Les ouvrages sont nombreux.

  • la phonost suprasegmentale - qui s'occupe des intonations. - moins étudié.

L'étude des moyens de PhS est trés importante. Les savants montre un grand intéret au language orale. Car on influence sur l'individu ou à un grand auditoire.

Les problèmes de PhS

  • l'étude de la reverberation des émotions de la parole.

  • L'étude de phonostyle — registre

  • l'étude de particularités phonost de différents genres de conversatuion — spontannée, conférence, déclaration etc

  • l'étude de symbolisme sonore qui est propre à la poésie

  • l'étude des idiolectes — prononciation d'une personne et sociolecte — prononciation dans milieu sociale.

Les phonostyles.

L'un des problèmes de base — l'étude des variations des genres de la communication orale en concordance avec la situation de la conversation.

Soutenu — la prononciation est presque sillabique du jusque à complète négligeance— les variation sont nombreux

chaque linguiste propose sa classification.

Bassy — les sons du francais — distingue 4 styles de prononciation.

  • familière ralenti — pour des enseignants

  • prononciation soignée — théatrale

  • solennele — récitation des vers

  • la prononciation familielle rapide

Fouchet — dans son article les diverses sortes de francais au point de vue phonétique représente sa classification de phonostyle

  • le débit de la conversation familiere

  • le débit de la conversation soignée

  • le débit de la conférece

  • le débit de la récitation des vers

Stroca — 4 styles

  • populaire

  • solennel

  • style des vers classiques

  • prononciation de la bonne société qui est subdivisé — familière et soignée.

Sherba — la phonétique française - 2 styles

  • style plein , soigné

  • style parlé

Léon — 2 styles

  • le style plein — norme et soutenu

  • style parlé

Rapanovich

  • déclaration des vers, prononciation théatrale (recherché)

  • di-plein — discours oficielle à la conférence, à la lecture à haute voix, entre les interlocuteurs peu connus.

  • Le style familier rapide — les interlocuteurs qui se connaissent.

Les frontières entre les styles sont floux. Mais cette dernière classification est plus équilibré. Nous prenons celle-là.

L'orthoépie. Les normes et règles.

Les linguistes ont pu présenter leur classifications grâce au norme othoépique. La langue doit avoir ses règles de la prononciation standartes sont étudiés par l'orthoépie.

Le role de orth est d' assurer la compréhension mutuelle (взаимное). Il faut respecter les règles, sinon la confusion est possible — cage — cache. Les règles se dévéloppent avec la langue et changent au cours des siècles. La prononciation du fr d'aujourd'hui s'est formé au 18 siècle.

L'ancien fran avait ses propres règles qui se distinguaient de celle d'aujourd'hui — consonne finale sourde, diftongues, triftongues.

La norme moderne a pour base la prononciation standartisé du nord de la France, dont le centre est Paris. Ce qui s'explique par le rôle considérable du dialecte francien. La prononciation des autres régions est dialectale, non-orthoépique. Il faut tenir compte qu'il y a des vestiges du passé dans les dialectes. Mais cette déviation n'est pas sayante dans le fr moderne.

Il faut tenir compte de la prononciation du Midi de la France. Ils parlaient autrefois provençale, la prononciation se différe de la norme. Jusqu'au moitié du 20 siècle le modéle de prononciation — le parisien cultivé. Et les spikeurs à la télé et à la radio — le modèle d'aujourd'hui.

Les règles modernes -

1)les voyelles ne perdent pas leur timbre dans l'opposition atone. Ce trait particulier est du à la grande tension de l'articulation, le rytme statique.

  • la loi d'opposition — il y a quelques restrictions en emploie des voyelles ouvertes et fermées. P ex o ouverte ne se trouve pas dans le fin des mots.

  • Le timbre des consonnes est gardé jusqu'à la fin.

  • Les consonnes du français ne sont presque soumise à l'assimilation ni à la mouillure.

  • Et ce qui conserne l'accent, il est fixe sur la sillabe finale du groupe ritmique.

30 Octobre

les traits pertinents des styles — les caractéristiques phonostylistiques. Pierre Léon a proposé le phonostilème ensemble des traits pertinents.

style recherché

  • prononciation distincte

  • les oppositions sont conservées

  • beaucoup de e caduc

  • le nombre de liaisons augmente considérablement. Toutes les liaisons obligatoires sont respectées. Quant aux liaisons facultatives, leur réalisation très fréquente, c'est un des indices phonostilistique qui est très important du language recherché. L'absence de liaisons facultatives peut être expliqué très souvent par la nécessité de mettre en relief d'un mot. Nous avons zassumés, nous avons Assumés.

Caractéristiques prosodiques supraségmentales

  • la variation du débit. La prédominance du débit ralentit. Cet effet est produit par divers moyens prosodiques — la vitesse de l'articulation et par les pauses. À coté des poses normales syntaxiques on trouve un nombre des poses inhabituelles, inattendues, expressives, qui servent à mettre en relief les mots, les groupes de mots.

Les recherches ont évoqués un grand quantité de pauses - 66 pourcent du nombre totale des pauses dans un texte.

  • le rytme du language recherché est marqué par l'emploi d'un grand nombre accentuelles tairneres — à 3 sillabes.

  • La réalisation d'un grand nombre d'accents d'insistance. 32-40 pourcents par rapport au nombre totale d'accents. D'habitude — les sillabes initiales.

  • L'accent d'insistance provoque l'allongement vocaliques, des renforcements consonnantiques, des coups de glote, la suppression de la liaison et de l'enchainement.

  • La prononciation sillabique des mots et des unités accentuelles.

  • La structure mélodique des innoncés assume le fonction expressive. L'utilisation inverse des intonèmes. P ex la finalité peut être réalisée avec une mélodie ascendante.

  • Plus les écarts mélodiques deviennent importants, plus le ton devient emphatique.

Le style moyen

comme le terme l'indique, le style moyen caractérise une prononciation sans recherche et sans familiarité — le norme orthoépique.

  • divers types et genres du discours orales. La lecture normale, non théatrale, radio, télé, buisness.

Les caractéristiques ségmentales

  • l'articulation garde une tension assez suffisante, assez nette.

  • Les oppositions phonologiques ne sont pas nettes à la position inaccentuée. Respect dans les positions accentuées.

  • L'omission d'un grand nombre de e caduc. Racie d faire votre connaissance.

  • L'ellipse des certains sons — l'assimilatin consonnantique

  • la tendance à supprimer les liaisons facultatives, surtout après les verbes auxilliaires.

Style moyen les caractéristique prosodiques

  • les variations de débit — la prédominance de vitesse. Dans le discours spontannées des modifications du débit provient de — répétitions, allongéments de sillabes, les pauses.

  • Le rythme est caractérisé par la distribution régulière des accent. les unité accentuées à 2, 3 sillabes sont fréquentes. Les unités plurisillabiques .

  • La ligne mélodique est normale, utilise 4 niveaux de ton.

Style familier

caractérise une prononciation entre, camarades de travail amis intimes, dans une famille. C'est la langue qui reflète dans l'état spontannée. La loi du moindre éffort règne.

  • l'articulation est marqué par certain relachement. Le degrès du relachement montre le status de personne.

  • La chute extrémement fréquente du e caduc. 60 pourcents de e caduc sont omis. Il faut qu j rparte. Avec un dircteur. La chute à l'initiale — dmandez lui. Le maximum de l'omission du e caduc — les groupes de 2 consonnes — tu peux vnire. - provoque des groupements des consonnes inhabituels

  • L'accent d'insistance provoque le maintient du e caduc — JE pense, JE t'assure.

  • Assimilation des sons peu dtravaille, sur not dos, tout d même,

  • la tendance à supprimer un très grand nombre des liaisons facultatives — de plu en plus, avan hier

  • les groupes de mots qui ne sont pas normales — je sais — che, tu as — ta, il n'y a pas — n'y a pas, de toute façon — d façon.

Les caractéristiques prosodiques

  • le débit excessive, avec la prédominance du débit rapide. La vitesse de l'articulation ,en même temps les pauses longues d'hésitation.

  • Distribution irrégulière des acccents. Les très longues groupes sillabiques — 10 sillabes.

  • L'accumulation — l'accent d'insistance peut être à la place de l'accent rythmique — la dernière sillabe.

  • Les variations mélodiques — il y a beaucoup de l'emploie des intonèmes expressives.