Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Инструкция seabob1

.pdf
Скачиваний:
472
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
1.72 Mб
Скачать

Ручное отключение в режим Sleep:

Альтернативно за счет следующих операций SEABOB может быть переведен в режим Sleep и вручную:

1.На дисплее находится индикация параметров дви­ жения.

2.Нажмите в быстрой последовательности комби­ нацию кнопок серебристая*– синяя. На дисплее появится логотип SEABOB.

3.Если в течение 15 секунд не задействованы ни одна из кнопок или ручка Powergrip, система переходит в режим Sleep и отключается.

* или черная

5.4.7 Режим Stand-by

Дисплей и элементы управления в данном режиме ак­ тивны и ожидают действий пользователя. Подсветка дисплея выключена. Двигатель обесточен.

Если задействованы одна из кнопок или ручка Powergrip, система переходит в режим On, и подсветка дисплея включается. Если в течение 1 минуты пользо­ вателем не предпринимается никаких действий­ , под­ светка дисплея снова выключается (обратно в режим Stand-by). После Time-off продолжительностью 10 ми­ нут без каких-либо действий со стороны пользователя система автоматически возвращается в режим Sleep.

5

| Страница 41 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 42 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5.4.8 Режим On

Подсветка дисплея включена. За счет приведения в действие ручки Powergrip (при установленной мини­ мальной затрачиваемой мощности хода 10 %) вклю­ чается двигатель. Если в течение 1 минуты не за­ действована ни одна из кнопок или ручка Powergrip, система сначала переключается в режим Stand-by. После Time-off продолжительностью 10 минут без ка­ ких-либо действий со стороны пользователя система автоматически возвращается в режим Sleep.

5.4.9 Режим Charge

Станция зарядки подключена и подает зарядное на­ пряжение. Перед зарядкой проводится диагностика напряжения аккумуляторов и зарядного напряжения (тестирование системы). При успешно выполненной диагностике активируется процесс зарядки. Двига­ тель не может быть включен. По истечении 15 секунд на дисплее появляется индикация зарядки с символом аккумулятора (см. Главу 5.4.10 "Индикация зарядки").

Система может быть переведена из любого другого режима в режим зарядки только при подключенной и активной станции зарядки.

Указание: При исчезновении зарядного напряжения вследствие отсоединения станции зарядки SEABOB по истечении 1 минуты (тестирование системы) от­ ключается и переводится в режим Off (при настройке на частичную зарядку) либо в режим Sleep (при на­ стройке на полную зарядку).

5.4.10 Индикация зарядки

Когда станция зарядки подключается к блоку акку­ муляторов и на нее подается ток, система либо блок аккумуляторов после тестирования автоматически­ пе­ реключается в режим зарядки (режим Charge). Спустя 15 секунд на дисплее появляется индикация зарядки. Двигатель не может быть включен.

Символ зарядки (выбранный процесс зарядки)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уровень

Темпера-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

заряда

тура акку-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

акку-

 

 

 

 

 

 

 

муляторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

муляторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Время до окончания зарядки (в час:мин)

1.Отдельные сегменты в символе аккумулятора в правой части дисплея показывают уровень заря­ да. Количество сегментов увеличивается в зависи­ мости от уровня заряда. Если все сегменты появи­ лись, блок аккумуляторов полностью заряжен.

2.Под символом аккумулятора отображается ори­

ентировочное время до окончания зарядки (в час:мин).

3.Нажатием зеленой кнопки Вы выбираете частичную зарядку блока аккумуляторов для транспортировки авиатранспортом либо хранения. В левой верхней части дисплея появляется частично заполненный символ зарядки со стрелкой, указывающей на час­ тичную зарядку.

4.Нажатием красной кнопки Вы выбираете полную зарядку блока аккумуляторов для режима движе­ ния. В левой верхней части дисплея появляется полностью заполненный символ зарядки со стрел­ кой, указывающей на полную зарядку.

5.При настройке на частичную зарядку для транспор­ тировки авиатранспортом либо хранения по дости­ жении необходимого уровня частичного заряда появляется символ самолета. Дисплей показывает время до окончания зарядки "0:00".

6.Если при настройке на полную зарядку символ аккумулятора полностью заполнился сегментами, и время до окончания зарядки составляет "0:00", блок аккумуляторов полностью заряжен, и SEABOB готов к режиму движения.

7.При настройке на частичную зарядку после от­ соединения станции зарядки при отображаемом символе самолета система спустя 1 минуту (тести­ рование) переводится в режим Off и отключается для транспортировки, в частности, авиатранспор­ том, либо хранения.

8.При настройке на полную зарядку после отсоеди­ нения станции зарядки при полностью заря­женном блоке аккумуляторов система отключается в режим Sleep и готова к режиму движения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Начало частичной зарядки для

 

Начало полной зарядки для

транспортировки aвиатранс-

 

режима движения

портом / хранения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Окончание частичной зарядки

Окончание полной зарядки для

для транспортировки aвиатранс-

режима движения

портом / хранения

 

5

| Страница 43 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 44 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5.4.11 Индикация серийных номеров

Серийный номер SEABOB

Серийный номер блока аккумуля-

 

торов

1.SEABOB находится в режиме Sleep. Дисплей выключен.

2.Нажмите синюю кнопку.

3.Дисплей включается, и на нем появляется логотип

SEABOB.

4.Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip (в течение 3 секунд) и постоянно удерживайте.

5.Через 1 секунду погаснет номер версии прог­ раммного обеспечения под логотипом SEABOB­.

6.Удерживайте ручку Powergrip подтянутой. Нажмите зеленую кнопку. Отобразится серийный номер

SEABOB­ (первая буква "S").

7.Удерживайте ручку Powergrip подтянутой. Нажмите красную кнопку. Отобразится серийный номер блока аккумуляторов (первая буква "A").

5.4.12 Ввод PIN (Owner-PIN / User-PIN)

Owner-PIN:

PIN (Personal Identification Number) владельца для из­ менения настроек в меню либо включения (если акти­ вирован запрос PIN)

User-PIN:

PIN (Personal Identification Number) пользователя для включения (если активирован запрос PIN)

Указание: Ваш Owner-PIN, пожалуйста, смотрите в сертификате, входящем в комплект поставки.

Заводом-изготовителем запрос о вводе PIN при включении отключен. То есть, вы можете включать SEABOB­ без ввода PIN. Для активации запроса о вво­ де PIN при включении и активации либо последующе­ го изменения User-PIN Вам потребуется программа на компакт-диске, приобретаемая дополнительно (см. Главу 11 "Принадлежности").

Запрос PIN

Если запрос о вводе PIN активирован (PIN "0000"), при включении пользователю предлагается ввес­ ти PIN. Для включения SEABOB признается как­

Owner-PIN, так и User-PIN. Как владелец SEABOB, Вы имеете оба PIN на выбор и, таким образом, должны помнить лишь один из кодов. Пользователь полу­ чает от владельца только User-PIN, чтобы включать SEABOB. Однако, изменение важных для безопас­ ности настроек, в частности, максимальной глубины погружения, максимальной затрачиваемой мощности хода и ограничения времени хода (таймер), может производиться только с вводом Owner-PIN.

Ввод PIN осуществляется четырьмя кнопками и

5.4.13 Настройки

 

 

подтверждается ручкой Powergrip:

1.

Система находится в режиме Stand-by либо в ре­

1. Нажимайте красную кнопку (многократно). Изме­

няется первая цифра PIN.

 

жиме On. На дисплее находится индикация пара­

 

метров движения.

 

 

 

 

 

 

2. Нажимайте синюю кнопку (многократно). Изменя­

2.

Нажмите в быстрой последовательности

ком­

ется вторая цифра PIN.

 

бинацию кнопок серебристая* – синяя – красная.

 

 

3. Нажимайте серебристую* кнопку (многократно).

 

Появится запрос о вводе Owner-PIN.

 

Изменяется третья цифра PIN.

3. Введите Ваш Owner-PIN и подтвердите ввод подтя­

 

4. Нажимайте зеленую кнопку (многократно). Изме­

 

гиванием ручки Powergrip (см. Главу 5.4.12 "Ввод

няется четвертая цифра PIN.

 

PIN"). Появляется индикация настройки ограниче­

5. Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip.

 

ния времени хода (таймер).

 

 

Ввод PIN подтверждается и проверяется систе­

4.

Меняйте синей или серебристой* кнопками инди­

мой.

 

кации настроек (таймер для ограничения времени

6. Если PIN неверный, снова отображается "0000", и

 

хода, максимальная глубина погружения, макси­

ввод PIN должен быть выполнен повторно.

 

мальная затрачиваемая мощность хода, яркость

Примечание: Если верный PIN не введен в течение

 

дисплея) и выберите одну из них.

 

5. Задайте желаемые значения. Увеличивайте соот-

30 секунд, система переключается обратно в режим

Sleep.

 

ветствующее показываемое значение (много­

 

 

кратным) нажатием зеленой кнопки, уменьшайте

 

 

показываемое значение (многократным) нажатием

 

 

красной кнопки.

 

 

 

6. Подтягиванием ручки Powergrip подтвердите новые

 

 

настройки и вернитесь к индикации параметров

 

 

движения.

 

 

 

Указание: Если Вы не хотели бы ограничивать время

 

хода, оставьте таймер в неактивном состоянии­

(на­

 

стройка времени хода = "0:00"). По истечении време­

 

ни хода (если таймер включен) SEABOB, независимо

 

от имеющегося запаса заряда­

аккумуляторов, сразу

 

переходит в сильно дросселированный режим работы

 

с резервным питанием.

 

 

* или черная

5

| Страница 45 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 46 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5.4.14 Движение

1.Включите SEABOB. На дисплее появляется индика­ ция параметров движения.

2.Повысьте затрачиваемую мощность хода до жела­ емого уровня (многократным) нажатием зеленой кнопки. При каждом нажатии зеленой кнопки пока­ зание индикатора мощности увеличивается с интер­ валами в 10 % (10 уровней мощности).

3.Понизьте затрачиваемую мощность хода до жела­ емого уровня (многократным) нажатием красной кнопки. При каждом нажатии красной кнопки пока­ зание индикатора мощности уменьшается с интер­ валами в 10 % (10 уровней мощности).

4.Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip и удерживайте ее в таком положении. Двигатель запускается, и SEABOB начинает двигаться. Для старта требуется установка минимальной затрачи­ ваемой мощности хода в 10 %.

5.Затрачиваемая мощность хода может также изме­ няться и во время движения.

6.Для торможения продолжайте крепко удерживать обе рукояти Controlgrip и отпускайте удерживае­ мую правой рукой ручку Powergrip. SEABOB оста­ навливается.

В целях щадящей эксплуатации аккумуляторных эле­ ментов при понижении напряжения и одновременного­ сохранения достаточной емкости для работы в режи­ ме резервного питания, начиная прибл. с последней трети уровня заряда аккумуляторов, электроникой управления двигателем производится поэтапное ог­ раничение максимальной затрачиваемой мощности хода (до 80 %, 70 %, 60 % и т.д.). Как только в левой верхней части дисплея появляется предупредитель­ ный символ, начинает мигать символ аккумулятора и остаточная продолжительность работы­ составляет "0:00", начинается работа блока аккумуляторов в ре­ зервном диапазоне. Во время работы в режиме ре­ зервного питания затрачиваемая мощность хода авто­ матически продолжает снижаться вплоть до остановки двигателя. Приблизительная остаточная продолжи­

тельность работы в режиме резервного питания при продолжающей снижаться затрачиваемой мощности хода максимально составляет прибл. 5 минут.

Во избежание безвозвратного глубокого разряда­ дорогостоящих литий-ионных аккуму­ ляторных элементов заряжайте блок аккумуляторов после каждого использования (в течение 24 часов) до восстановления, как минимум, уровня заряда "транс­

портировка авиатранспортом / хранение".

5.4.15 IrDA (инфракрасный порт)

Через встроенный инфракрасный порт система способна поддерживать связь с другой коррес­ пондирующей станцией IrDA (напр., ноутбуком или карманным ПК). Встроенный инфракрасный транси­ вер находится посередине, непосредственно над ЖКдисплеем и имеет дальность действия не менее 25 см (вертикально к дисплею).

IrDA

Данный инфракрасный порт (IrDA), совместно с до­ полнительно приобретаемым программным обес­ печением на компакт-диске и внешним ПК (напр., ноутбуком), используется для активации запроса о вводе PIN при включении либо для активации и пос­ ледующего изменения User-PIN (сравн. Главу 5.4.12 "Ввод PIN"). Кроме того, он является диагностическим портом для изготовителя либо специализированного дилера.

5.5 Перед стартом

Включите SEABOB.

Прежде чем нести к воде, рекомендуется включить SEABOB и произвести его краткую функциональную проверку. Действуйте следующим образом:

1.Нажмите синюю кнопку.

2.Включается дисплей, и на нем появляется логотип

SEABOB.

3.Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip (в течение 3 секунд) и удерживайте ее в таком поло­ жении не менее 1 секунды.

4.Через 1 секунду погаснет номер версии про­грамм­ ного обеспечения под логотипом SEABOB.

5.Снова полностью отпустите ручку Powergrip.

6.На дисплее появится запрос о вводе User-PIN или Owner-PIN (если активирован) либо сразу инди­ кация параметров движения (если запрос PIN не активирован).

Указание: Активация запроса о вводе PIN при вклю­ чении осуществляется при помощи дополнительно­ приобретаемой программы на компакт-диске.

7.Когда с дисплея исчезает символ Стоп, мигающий в его левой верхней части прибл. 6 секунд, само­ тестирование окончено и электроника двигателя активирована.

8.Индикатор мощности показывает "0 %" затрачиваемой мощности хода. Нажмите один раз зеле­ ную кнопку на правой рукояти Controlgrip. За счет этого показание индикатора увеличится до первого по возрастанию значения затрачиваемой мощнос­ ти хода ("10 %").

9.Поднимите SEABOB вдвоем с другим человеком за боковые ручки для переноски и отнесите его в воду глубиной не менее 1 м. Как альтернативу для транс­ портировки Вы можете использовать SEABOB-Cart (дополнительно приобретаемая принадлежность).

Не переносите SEABOB никогда за рукояти Con­ trolgrip, носовой буфер или обтекатель дисплея, а только за боковые ручки для переноски.

10.Теперь SEABOB готов к движению.

5

| Страница 47 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 48 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

Если Вы стартуете с лодки, обязательно ор­ ганизуйте помощь со стороны, по меньшей мере, одного человека для спуска SEABOB на воду и его подъема (особенно при волнах). При этом следите за тем, чтобы под SEABOB никто не находился. Опас­ ность травмы!

5.6 Движение в надводном положении

Перед движением и во время него соблю­ дайте данные в Главе 1 и следующие ука­ зания по безопасности:

Минимально допустимая глубина воды составляет 1 м. При меньшей глубине воды Вы можете натолк­ нуться на подводные препятствия и получить трав­ мы или повредить SEABOB (особенно при наличии скалистых отмелей, рифов и камней).

Следите за тем, чтобы в воде не находилось вод­ ных растений или плавающих предметов, способ­ ных попасть в Jet-канал и повредить или заблоки­ ровать двигатель либо лопастное колесо.

• Сохраняйте достаточное расстояние (не менее 5 м) до других людей, средств водного транспорта

и препятствий. Опасность столкновения и травмы!

Никогда не катайтесь при сильном течении, высо­ ких волнах, сильном ветре или плохой видимости.

Катайтесь только в дневное время и при хорошей погоде. Справляйтесь о прогнозе погоды и учи­ тывайте местные метеорологические условия.

5.6.1 Так Вы передвигаетесь на Вашем

 

 

 

Красная

 

Зеленая

SEABOB

 

кнопка

 

кнопка

1. Лягте на SEABOB в направлении хода и крепко

 

 

 

 

 

 

 

 

 

возьмитесь полностью выпрямленными руками за

 

 

 

рукояти Controlgrips.

 

 

 

2.Установите зеленой и красной кнопками желае­ мую затрачиваемую мощность хода в %. За счет (многократного) нажатия зеленой кнопки Вы уве­ личиваете затрачиваемую мощность хода, за счет (многократного) нажатия красной кнопки Вы ее уменьшаете. Показания индикатора мощности на дисплее повышаются либо понижаются с интерва­ лами в 10 % (10 уровней мощности).

3.Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip и удерживайте ее в таком положении. Двигатель за­ пускается, и SEABOB начинает двигаться.

Ручка мощности Powergrip на

Подтягивание ручки мощности

правой рукояти управления

Powergrip к рукояти управления

Controlgrip

Controlgrip

4. Если Вы хотите двигаться быстрее, нажимайте­ большим пальцем правой руки, в том числе и в движении, зеленую кнопку на правой рукояти Controlgrip. За счет каждого нажатия затрачивае­ мая мощность хода увеличивается интервалами в 10 % (10 уровней мощности) до максимума 100 %.

5.Чтобы двигаться медленнее, нажимайте большим пальцем левой руки, в том числе и в движении, красную кнопку на левой рукояти Controlgrip. При каждом нажатии затрачиваемая мощность хода по­ этапно уменьшается на 10 %.

6.Для начала движения с места и во время движения требуется установка минимальной затрачиваемой мощности хода 10 %.

7.Для изменения направления переносите вес Ваше­ го тела в желаемом направлении движения и тяни­ те носовую часть в этом направлении. Укладывайте тело (как при езде на велосипеде или мотоцикле) в поворот. Нижняя часть тела, особенно ноги, действуют как кормовой стабилизатор. Во время поворотного маневра крепко держитесь за рукояти

Controlgrip, чтобы не соскользнуть с SEABOB­ .

Упражняйтесь в поворотах сперва при низ­ кой скорости, пока полностью не овладеете SEABOB­ . Опасность столкновения и травмы!

8.Для торможения продолжайте крепко удерживать обе рукояти Controlgrip и отпускайте удерживае­ мую правой рукой ручку Powergrip. Двигатель оста­ навливается, и сопротивление воды плавно затор­ маживает ход. При этом учитывайте, что, двигаясь на полном ходу, Вы сможете остановиться только через прибл. 2-3 м, в зависимости от разгона либо

5

| Страница 49 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 50 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

предыдущей скорости движения. Вы можете сокра­ тить путь торможения, сильным поворотным движе­ нием развернув SEABOB поперек направления­ хода и выпрямившись, не отпуская при этом снаряд. Так Вы сохраните контроль над SEABOB,­ значительно увеличите сопротивление воды и наиболее быстро остановитесь.

SEABOB тормозит за счет отключения тяги и сопротивления воды. Однако, до полной ос­ тановки, в зависимости от скорости движения, могут быть пройдены еще ок. 2-3 м. Поэтому всегда со­ храняйте достаточное расстояние (не менее 5 м) до других людей, средств водного транспорта и препятст­ вий. Опасность столкновения и травмы!

Если при движении на полном ходу SEABOB отпустить, он в состоянии пройти еще ок. 3 м, а также кратковременно погрузиться на глубину ок.

2 м. Существует опасность того, что пострадают люди и будут повреждены посторонние предметы. SEABOB также может быть поврежден, особенно от соприкосновения с грунтом на слишком малой глу­ бине.

5.6.2 Уровень заряда и резервный диапазон блока аккумуляторов

Постоянно следите за уровнем заряда блока аккумуляторов. При расчете времени всегда учитывайте продолжительность возвращения и свое­ временно отправляйтесь обратно к исходному пункту, берегу или сопровождающей лодке.

Уровень заряда блока аккумуляторов постоянно по­ казывается символом аккумулятора в правой части дисплея. При снижении уровня заряда в символе аккумулятора постепенно сверху (100 %) вниз (0 %) уменьшается количество сегментов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Индикация при режиме движения

Режим резервного питания с

 

(100 % мощность)

предупредительным символом

 

Одновременно под символом аккумулятора отоб­ ражается остаточная продолжительность работы (в час:мин). Она рассчитывается микропроцессором и зависит от фактического уровня заряда и текущего потребления тока. При высокой затрачиваемой мощ­ ности хода остаточная продолжительность работы со­ ответственно меньше, чем при низкой затрачиваемой мощности хода.

В целях щадящей эксплуатации аккумуляторных эле­ ментов при понижении напряжения и одновременного­ сохранения достаточной емкости для работы в режи­ ме резервного питания, начиная прибл. с последней трети уровня заряда аккумуляторов, электроникой управления двигателем производится поэтапное ог­ раничение максимальной затрачиваемой мощности хода (до 80 %, 70 %, 60 % и т.д.). Как только в левой верхней части дисплея появляется предупредитель­ ный символ, начинает мигать символ аккумулятора и остаточная продолжительность работы­ составляет "0:00", начинается работа блока аккумуляторов в ре­ зервном диапазоне. Во время работы в режиме ре­ зервного питания затрачиваемая мощность хода авто­