Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Инструкция seabob1

.pdf
Скачиваний:
472
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
1.72 Mб
Скачать

Начало полной зарядки для режима движения

8.Зарядка происходит автоматически. Уровень заря­ да блока аккумуляторов показывается за счет уве­ личения числа сегментов на символе аккумулятора в правой части дисплея SEABOB. Под символом аккумулятора отображается ориентировочное вре­ мя до окончания зарядки.

Примечание: Повышение температуры аккумулято­ ров (индикация на дисплее) во время процесса за­ рядки – нормальное явление. Температура контроли­ руется электроникой. При перегреве аккумуляторная система регулирования на время прерывает процесс зарядки.

9.В Accumulator Change System (ACS) для показания уровня заряда необходимо, чтобы во время процесса зарядки блок аккумуляторов ACS был присоединен к SEABOB. Показание уровня заряда с ориентировоч­ ным временем до окончания зарядки возможно толь­ ко на дисплее SEABOB. Светодиодный индикатор на станции зарядки показывает лишь активность уст­ ройства (см. "Технический паспорт станции зарядки", а также "Инструкцию по эксплуатации станции быстрой зарядки").

10.Тем не менее, возможна зарядка и без оптической индикации на дисплее. Так, блок аккумуляторов ACS также может заряжаться и не будучи присо­ единенным к SEABOB. В этом случае процесс за­ рядки осуществляется в соответствии с последней данной командой. В зависимости от последнего программирования зарядки при помощи зеленой или красной кнопок на рукоятях Controlgrip вы­ полняется либо частичная зарядка для транспор­ тировки авиатранспортом или хранения (зеленая кнопка), либо полная зарядка для режима движе­ ния (красная кнопка).

Примечание: Блок аккумуляторов ACS может присо­ единяться к SEABOB ACS при любом уровне заряда.

Зарядка блока аккумуляторов автоматически ре­ гулируется электроникой станции зарядки, а так­ же интегрированной в блок аккумуляторов микро­ процессорной системой регулирования зарядки. За счет срабатывания электроники перезарядка исклю­ чена. В литий-ионных элементах блока аккумуляторов не предусмотрен эффект "памяти", поэтому зарядка возможна при любом уровне заряда без предвари­ тельной разрядки. Все литий-ионные аккумуляторные элементы, находясь в состоянии напряжения, подвер­ гаются отдельному электронному контролю, компен­ сированию и балансировке относительно­ друг друга

(Cell-Balance).

Разряженный либо максимально использован­ ный блок аккумуляторов всегда заряжайте сразу же после использования (в течение 24 часов), а также постоянно во время длительного хранения (постоянная подзарядка), чтобы ни в коем случае не допустить воз­ можного глубокого разряда и, как следствие, необра­ тимого химического разрушения дорогостоящих акку­ муляторных элементов High-Energy Li-Ion. Производите зарядку, как минимум, до уровня заряда "транспор­ тировка авиатранспортом / хранение". Не прерывайте процесс зарядки раньше времени.

Примечание: Приостановка процесса принци­ пиально возможна во время полной зарядки, когда достигнут минимальный уровень заряда "транспор­ тировка авиатранспортом / хранение". Однако, в силу недостаточного уровня заряда аккумуляторов, затрачиваемая мощность хода в таком случае огра­ ничена.

11.Когда в верхней левой части дисплея появляется символ самолета, достигнут необходимый уровень заряда для транспортировки авиатранспортом либо минимальный уровень заряда для хранения. Когда все сегменты символа аккумулятора запол­ нены, блок аккумуляторов полностью заряжен для режима движения. В обоих случаях время до окон­ чания зарядки составляет "0:00".

5

| Страница 31 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

14.Сухую и чистую уплотнительную пробку снова плотно вставьте в зарядное гнездо блока акку­ муляторов.

15.Сухой и чистый защитный колпачок снова плотно наденьте на зарядный штепсель станции зарядки.

5

Окончаниечастичнойзарядкидлятранспортировкиавиатранспортом / хранения

| Страница 32 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

Окончание полной зарядки для режима движения

12.Для завершения процесса зарядки сначала выньте сетевую вилку из розетки. При этом никогда не тя­ ните и не перекручивайте сетевой кабель, а бери­ тесь только за сетевую вилку.

13.Только после этого вынимайте обесточенный за­ рядный штепсель из зарядного гнезда блока акку­ муляторов. При этом никогда не тяните и не пере­ кручивайте зарядный кабель, а беритесь только за обойму фиксатора зарядного штепселя (см. рису­ нок на странице 30).

Для завершения процесса зарядки сначала выньте сетевую вилку из розетки. Только после этого вынимайте зарядный штепсель из зарядного гнезда. Опасность короткого замыкания!

Учитывайте, что во время зарядки станция за­ рядки и зарядный штепсель могут нагреваться.

По завершении процесса зарядки давайте станции за­ рядки и зарядному штепселю остыть, прежде чем при­ касаться к ним.

16.При отсоединении станции зарядки SEABOB по истечении 1 минуты (тестирование системы) пере­ ключается в режим Off (при настройке на частич­ ную зарядку; сравн. Главу 5.4.5 "Режим Off") либо в режим Sleep (при настройке на полную зарядку;

сравн. Главу 5.4.6 "Режим Sleep").

Указание: Если температура блока аккумуляторов превышает 60 °C / 140 °F, аккумуляторная система регулирования отключает все функции блока. Эксплуа­ тация больше невозможна. Дайте блоку аккумулято­ ров некоторое время остыть в тени.

Никогда не кладите для охлаждения в воду отсоединенный блок аккумуляторов ACS (Accumulator Change System).

Быстрое охлаждение будет достигнуто, если Вы про­ чно присоедините блок аккумуляторов ACS к SEABOB­

и уложите SEABOB с блоком аккумуляторов для ох­ лаждения в воду в соответствии с предписаниями.

При наличии Accumulator Change System (ACS) пред­ варительно непременно убедитесь, что блок акку­ муляторов ACS герметично и прочно присоединен к корпусу SEABOB.

Всегда обращайте внимание на надежное и плотное закрытие зарядного гнезда уплотнительной пробкой.

Для процесса зарядки никогда не вставляйте зарядный штепсель во влажное или мокрое за­ рядное гнездо.

Само по себе зарядное гнездо герметично уплотнено и поэтому не допускает проникновения воды в блок аккумуляторов. Если вода, особенно соленая, попа­ дет на контакты зарядного гнезда или на зарядный штепсель, то при зарядке это приведет к сильным хи­ мическим реакциям, способным разрушить контакты гнезда и штепсель.

Поэтому вставляйте зарядный штепсель в зарядное гнездо блока аккумуляторов только после того, как Вы убедились, что гнездо и штепсель являются абсо­ лютно чистыми и сухими. Как только процесс зарядки завершен, непременно сразу же снова закрывайте зарядное гнездо и зарядный штепсель защитными пробкой и колпачком. Открывайте зарядное гнездо и штепсель исключительно для процесса зарядки.

Перед зарядкой непременно удаляйте влагу у заряд­ ного гнезда и с зарядного штепселя при по­мощи мяг­ кой, чистой ткани и / или палочки в ватным тампоном и сдувайте воду с контактов. Если требуется, предва­ рительно смывайте чистой водой соляные отложения.

При промывке сетевая вилка станции зарядки ни в коем случае не должна быть включена в

розетку. Опасность поражения электротоком!

Применение вспомогательных электроагрегатов/ генераторов тока:

Допустимы только генераторы электротока с точной регулировкой, предназначенные для подключения электронных приборов. Асинхронные генераторы не подходят для применения и могут вы­ зывать выход из строя зарядных устройств. При этом существует и опасность травмирования. Отдавайте предпочтение генераторам тока с инверторной тех­ нологией. Длительная мощность генератора должна быть выше, чем входная мощность станции зарядки

(см. типовую табличку).

5.3 Установка блока аккумуляторов

ACS (Accumulator Change System)

Примечание: Следующее описание касается только моделей SEABOB CAYAGO VX2 и SEA­ BOB CAYAGO F7 с Accumulator Change System (ACS), так как только в них блок аккумуляторов ACS может отделяться от корпуса SEABOB и заменяться.

1.Уложите блок аккумуляторов ACS на устойчивую, сухую и мягкую основу.

Всегда следите за тем, чтобы поверхности уп­ лотнительных элементов и контактов на SEABOB ACS и блоке аккумуляторов ACS не загрязнялись, в частности, поднятой ветром пылью или песком. Не ус­ танавливайте блок аккумуляторов на таких покрытиях, как трава, так как при соединении блока аккумулято­ ров и корпуса SEABOB ее стебли могут попасть между уплотняющими поверхностями. Снижение уплотняю­ щей способности!

Перед каждым применением блока аккумуляторов ACS непременно контролируйте уплотняющие и кон­ тактные поверхности SEABOB и блока аккумуляторов­ . При необходимости очищайте их чистой, влажной и неворсистой тканью.

Всегда избегайте того, чтобы панель с силовы­ ми контактами блока аккумуляторов и панель

с силовыми штекерами SEABOB непосредственно­ соприкасались с водой, так как сами они не защищены уплотнениями от воздействия водных струй и гидравлического давления. Эту функцию выполняют исключительно прокладка квадратного сечения и дис­ танционное кольцо круглого сечения (уплотнительные кольца) электронного блока двигателя SEABOB, а именно, надежно лишь в том случае, если блок аккумуляторов ACS прочно соединен с SEABOB, и пос­ ледний полностью готов к применению. Попавшая в электронный блок двигателя или блок аккумуляторов вода способна вызвать полное разрушение электрон­ ного оборудования и двигателя вплоть до выделения горячих газов из аккумуляторных элементов. Опас­ ность травмы!

5

| Страница 33 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

Панель с силовыми штекерами
SEABOB ACS

5

| Страница 34 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

2.Не реже, чем после каждой десятой замены аккуму­ лятора, протирайте уплотняющие и контактные­ по­ верхности силовых соединительных панелей блока аккумуляторов ACS и SEABOB ACS мягкой, чистой и неворсистой тканью, чтобы они были чистыми и сухими. Также не реже, чем после каждой десятой замены аккумулятора, обрабатывайте контактные и уплотняющие поверхности специальным смазочным средством Klüber Kontasynth­ BA 100. Абсолютно чистая, не имеющая царапин и смазанная уплот­ нительная обойма блока аккумуляторов должна с малым трением садиться на абсолютно чистую, не имеющую повреждений и смазанную прокладку

квадратного сечения.

Панель с силовыми контактами блока аккумуляторов ACS

Уплотнительная

 

Прокладка

 

Дистанционное

обойма на блоке

 

квадратного

 

кольцо круглого

аккумуляторов

 

сечения на

 

сечения на

ACS

 

SEABOB ACS

 

SEABOB ACS

 

 

 

 

 

Панель с силовыми штекерами в аккумуляторном отсеке

Следите за тем, чтобы контакты между корпу­ сом SEABOB и блоком аккумуляторов ACS всег­ да были абсолютно чистыми и сухими. Не применяйте никаких смазочных материалов, кроме специального смазочного средства Klüber Kontasynth BA 100, пос­ кольку это может негативно повлиять на электричес­ кую проводимость многоамперных контактов, а также, вследствие химических реакций, могут быть разъеде­ ны и утратить свою уплотняющую способность уплот­ нительные кольца.

Осторожно! Снижение уплотняющей способ­ ности вследствие загрязнения и / или повреж­ дения уплотнений!

Заботьтесь о том, чтобы уплотнительные элементы ­SEABOB и уплотнительная обойма блока аккумуля­ торов ACS были чистыми, не имели задиров и цара­ пин, а также повреждений. Если требуется, прове­ ряйте это дополнительно, ощупывая чистым пальцем уплотняющие поверхности уплотнительной обоймы и прокладки квадратного сечения. Для обработки уп­ лотнений и ухода за ними используйте только выше­ названное специальное смазочное средство.

3.Уложите корпус SEABOB сверху на блок акку­ муляторов ACS, сохраняя зазор прибл. 10 см до носа.

12

34

4. Продвиньте корпус SEABOB по блоку акку-

 

 

 

 

муляторов вперед, чтобы фиксирующие штифты

 

 

 

 

в носовой части правильно сели в фиксирующие

 

 

 

 

втулки корпуса и панель с силовыми штекерами

 

 

 

 

SEABOB­

вошла в уплотнительную обойму блока

 

 

 

 

аккумуляторов. При зазоре прибл. в последний

3

4

сантиметр крепко прижмите блок аккумуляторов

6. Поворотные ручки быстрозажимных приспособле-

и SEABOB друг к

другу,

 

чтобы преодолеть

легкое избыточное давление, образующееся в

 

 

ний крепко затяните по часовой стрелке.

7.

Прищелкните поворотные ручки быстрозажимных

системе

уплотнения.

При тугом ходе повторно

обработайте чистое уплотнительное кольцо и

 

 

приспособлений к корпусу в направлении носа.

 

 

 

 

чистую уплотнительную обойму вышеназванным

 

 

 

Опасность травмирования о возможно острые­

специальным смазочным средством.

 

 

 

кромки зажимных приспособлений! В частнос­

 

 

При

соединении

блока

 

аккумуляторов и

ти, при неумелом обращении с зажимными приспо­

корпуса SEABOB обязательно следите за тем,

соблениями их кромками, неизбежно острыми в силу

особенностей изготовления, могут быть причинены

чтобы между уплотнений не попадали стебли травы,

легкие повреждения, напр., пальцев и ногтей рук.

грязь, пыль или песок. Снижение уплотняющей

 

 

 

 

способности!

 

 

 

 

8.

Еще раз проверьте плотность прилегания пробки

5. Вложите скобы быстрозажимных приспособлений

 

 

зарядного гнезда.

 

 

 

 

блока аккумуляторов в зацепы корпуса SEABOB.

9. Теперь при полностью заряженном блоке акку-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

муляторов SEABOB готов к применению.

Поворотная

 

 

Быстрозажимное

 

Зацеп зажимного

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ручка

 

 

приспособление

 

приспособления

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

5

| Страница 35 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 36 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5.4 Управление SEABOB

Никогда не давайте двигателю работать на су­ хом ходу дольше чем прибл. 10 секунд. Уплот­ нения двигателя и его вал с твердосплавным покрыти­ ем рассчитаны только на работу в водной среде и при сухом ходе без водяного охлаждения перегреваются и выходят из строя.

5.4.1 Элементы управления и индикаторный прибор

1.Зеленая кнопка = кнопка "плюс"

2.Красная кнопка = кнопка "минус"

3.Серебристая* кнопка = кнопка выбора

4.Синяя кнопка = кнопка выбора

5.Ручка Powergrip = деблокировка двигателя (Вкл. / Выкл.), затрачиваемая мощность хода, функция подтверждения

6.Графический ЖК-дисплей, черно-белый, с регули­ руемой фоновой подсветкой и настройкой конт­ раста

* или черная

5.4.2 Расположение элементов управления

2

1

4

3

5

1.Зеленая кнопка находится впереди, у верхнего края правой рукояти Controlgrip.

2.Красная кнопка находится впереди, у верхнего края левой рукояти Controlgrip.

3.Серебристая* кнопка находится сзади, у основания правой рукояти Controlgrip.

4.Синяя кнопка находится сзади, у основания левой рукояти Controlgrip.

5.Ручка Powergrip находится на передней части пра­ вой рукояти Controlgrip.

* или черная

5.4.3 Обращение с элементами управления

В качестве кнопок в SEABOB применяются высокока­ чественные, водонепроницаемые и неизнашиваемые электронные кнопочные пьезовыключатели без меха­ нических частей (срок службы – более 20 млн. сраба­ тываний), реагирующие исключительно на внезапное изменение нажима. Поэтому нажимать на них следует только кратким, легким движением. На сильное или долгое нажатие эти кнопки все равно реагируют только однократным, кратким импульсом. Иногда импульс такжеможетбытьвызвантем,чтоSEABOBжесткопадает или ударяется о землю, получает сильный удар извне, или к самим кнопкам случайно прикасаются. Чтобы в подобных случаях в целях безопасности не допустить непреднамеренного включения SEABOB, синяя кноп­ ка и ручка Powergrip для функции включения должны приводиться в действие со строгим согласованием по времени.

Ручка Powergrip, выполненная из устойчивой к морс­ кой воде пружинной стали, может находиться в "от­ пущенном", "подтянутом" или в промежуточном по­ ложении. Она выполняет функцию подтверждающего выключателя и служит для деблокировки двигателя (Вкл. / Выкл.). За счет подтягивания ручки Powergrip к рукояти Controlgrip запускается двигатель (при мини­ мальной мощности хода 10 %). Если ручка Powergrip отпускается, двигатель сразу же останавливается­ .

5

| Страница 37 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 38 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5.4.4 Дисплей (индикация параметров движения)

В рабочем режиме главное меню на графическом дис­ плее, состоящее из трех полей, показывает следую­ щие данные:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Уровень

Затрачиваемая мощность хода

 

заряда акку-

(в % от максимальной мощности)

 

 

муляторов

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Температура

 

 

 

 

 

 

 

Остаточная

воды

 

 

 

 

 

 

 

продолжи-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

тельность

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глубина

 

 

 

 

 

 

 

работы

погружения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(в час:мин)

 

Левое

Среднее

Правое

 

 

 

 

 

 

поле

поле

 

поле

 

Левое поле:

В верхней левой части дисплея дополнительно отоб­ ражаются различные символы, означающие следую­ щее:

Предупредительный символ

Низкий уровень заряда аккумуляторов, работа в режиме резервного питания (символ аккумулятора мигает) Зарядить блок аккумуляторов!

Превышена максимальная глубина погружения (ин­ дикатор глубины погружения мигает) Двигатель останавливается

При включенном таймере: оставшееся время хода менее 25 % от общего времени хода (индикатор таймера мигает)

Предупреждение о температуре аккумуляторов (символ аккумулятора и индикатор температуры мигают) Затрачиваемая мощность хода огра­ ничивается до 30 %

Символ Стоп

SEABOB не готов к движению

Аккумуляторы разряжены Зарядить блок акку­ муляторов!

При включенном таймере: время хода истекло

Превышена максимальная температура аккуму­ ляторов (символ аккумулятора и индикатор тем­ пературы мигают) Двигатель останавливается

Символ гаечного ключа

Возникла неисправность двигателя

Возникла неисправность аккумуляторов

Возник системный сбой (напр., проникновение воды в блок аккумуляторов или электронику)

Связаться с изготовителем или специализирован­ ­ ным дилером!

Символы зарядки (в индикации зарядки)

• Частичная зарядка до уровня заряда акку­ муляторов для транспортировки авиатранс­ портом / хранения

• Полная зарядка до полного уровня заряда аккумуляторов для режима движения

Символ самолета (в индикации зарядки)

Достигнут уровень заряда для транспортировки авиатранспортом / хранения

Символ солнца (в меню "Настройки")

• Режим для настройки яркости дисплея

Под соответствующими дополнительно возникающи­ ми символами отображается фактическая температу­ ра воды (в °C).

Ниже располагается индикатор фактической глубины погружения (в м).

Указание: При включении таймера для ограниче­ ния времени хода на дисплее вместо индикации тем­ пературы воды появляется индикация оставшегося времени хода (в час:мин) (Включение таймера – с вводом Owner-PIN через меню; таймер включается при времени хода > "0:00").

Среднее поле:

 

 

5.4.5 Режим Off (транспортировка

 

 

 

•Столбиковая

диаграмма; вверху – с

авиатранспортом / хранение) – вклю­

 

 

 

 

 

 

большим, хорошо различимым число­

чение / выключение

 

 

 

 

вым индикатором установленной затра­

Для транспортировки, особенно в самолете, следует

 

 

 

чиваемой мощности хода

(индикатор

принимать особые меры предосторожности. Подача

 

 

 

мощности)

 

 

 

 

 

 

 

электроэнергиикаккумуляторамдолжнабытьотключе­ ­

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Регулировка

– с интервалами в 10 %

на и заблокирована на случай непреднамеренного или

 

 

 

(10 уровней мощности)

 

ошибочного включения. В отличие от режима Sleep,

 

 

 

•Изменение

затрачиваемой

мощности

из режима Off SEABOB по причинам безопасности не

 

 

 

 

 

 

хода – за счет нажатия зеленой (+10 %)

может быть снова включен нажатием кнопок, а только

 

 

 

и красной (-10 %) кнопок

 

при помощи подключенной и работающей­

станции

 

 

 

 

 

 

зарядки.

 

Правое поле:

 

 

Отключение в режим Off:

 

 

 

 

•Символ аккумулятора с отдельными сег­

В режим Off Вы также можете перейти только при

 

 

 

ментами для показания уровня заряда

подключенной и работающей станции зарядки. Для

 

 

 

 

 

 

 

 

 

аккумуляторов

 

этого действуйте следующим образом и непременно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

•Под ним – индикатор остаточной про­

соблюдайте указания, содержащиеся в Главе 5.2 "За­

 

 

 

должительности работы (в час:мин)

рядка блока аккумуляторов":

 

 

 

 

 

 

 

1.

Вставьте зарядный штепсель в зарядное гнездо на

 

 

 

 

 

 

 

блоке аккумуляторов.

 

 

 

 

 

 

 

2.

Затем вставьте сетевую вилку в розетку.

 

 

 

 

 

 

 

3. По истечении 15 секунд (тестирование системы) на

 

 

 

 

 

 

 

дисплее появляется индикация зарядки.

 

 

 

 

 

 

 

4. Нажмите зеленую кнопку для частичной зарядки

 

 

 

 

 

 

 

до уровня "транспортировка авиатранспортом /

 

 

 

 

 

 

 

хранение" (частично заполненный символ зарядки

 

 

 

 

 

 

 

на дисплее).

 

 

 

 

 

 

 

5.

Только когда на дисплее появляется символ само­

 

 

 

 

 

 

 

лета, уровень заряда для транспортировки авиа­

 

 

 

 

 

 

 

транспортом / хранения достигнут.

 

 

 

 

 

 

 

6.

При отсоединении станции зарядки от зарядного

 

 

 

 

 

 

 

гнезда SEABOB либо блок аккумуляторов ACS по

 

 

 

 

 

 

 

истечении 1 минуты (тестирование системы) при

 

 

 

 

 

 

 

всяком уровне заряда в любом случае отключается

 

 

 

 

 

 

 

в режим Off, даже если не был достигнут уровень

 

 

 

 

 

 

 

заряда, необходимый для транспортировки авиа­

 

 

 

 

 

 

 

транспортом / хранения.

 

5

| Страница 39 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

5

| Страница 40 | Руководство по эксплуатации SEABOB |

Поэтому для правильного ручного отключения в режим Off в целях транспортировки авиатранспортом и хранения обязательно соблюдайте положения Главы 5.12 "Хранение SEABOB­

и блока аккумуляторов ACS" и Главы 5.13 "Транспортировка авиатранспортом / транспортировка SEABOB и блока аккумуляторов ACS".

Указание: При слишком высоком уровне заряда акку­ муляторов перед процессом частичной зарядки­ для транспортировки авиатранспортом / транспортировки требуется предварительная разрядка­ путем контроли­ руемого движения, как это описано в Главе 5.13.

Включение из режима Off:

Из режима Off система может быть снова включена только путем процесса зарядки.

1.Вставьте зарядный штепсель в зарядное гнездо на блоке аккумуляторов.

2.Затем вставьте сетевую вилку в розетку.

3.Автономная электроника управления в блоке аккумуляторов­ совместно со станцией зарядки, опознанной как верная, инициируют включение SEABOB (тестирование системы).

4.По истечении 15 секунд на дисплее появляется индикация зарядки. SEABOB находится в режиме зарядки.

5.Назначьте зеленой либо красной кнопками дальнейшую операцию (см. Главу 5.4.9 "Режим Charge" и Главу 5.4.10 "Индикация зарядки").

5.4.6 Режим Sleep – включение / выключение

В режиме Sleep дисплей и двигатель выключены.

Включение из режима Sleep:

Указание: Если во время процесса включения после нажатия синей кнопки в течение 3 секунд не задейст­ вована ручка Powergrip, дисплей снова выключается (обратно в режим Sleep).

1.Нажмите синюю кнопку.

2.Включается дисплей, и на нем появляется логотип

SEABOB.

3.Подтяните ручку Powergrip к рукояти Controlgrip (в течение 3 секунд). Держите ее подтянутой, пока через 1 секунду под логотипом SEABOB на дисп­ лее не погаснет номер версии программного обес­ печения (для калибровки положений вкл. / выкл.

ручки Powergrip; обучения Teach-in).

4.Снова полностью отпустите ручку Powergrip.

5.На дисплее появляется запрос о вводе User-PIN или Owner-PIN (если активирован) либо сразу ин­ дикация параметров движения (если запрос PIN не активирован).

6.Подсветка дисплея выключается (режим Stand-by), если в течение 1 минуты не задействованы ни одна из кнопок или ручка Powergrip.

Указание: Активация запроса о вводе PIN при вклю­ чении осуществляется при помощи дополнительно­ приобретаемой программы на компакт-диске.

Автоматическое отключение в режим Sleep (Time-off):

Если в течение 1 минуты не задействованы ни одна из четырех кнопок или ручка Powergrip, система сначала переходит в режим Stand-by (выключается подсветка дисплея). Если и в течение последующих 10 минут (Time-off) пользователем не предпринимается ни­ каких действий, появляется логотип SEABOB. Через следующие 15 секунд система автоматически отклю­ чается в режим Sleep.