Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
met2_part2.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
12.05.2015
Размер:
3.91 Mб
Скачать

9. Put the verbs in brackets in the necessary tense:

  1. The probability of replacing plasma arc welding by the TIG process (be) pretty low.

  2. The present sheet steel construction technique (rely) on overlap joints.

  3. The advantage of laser beam welding (be) very attractive.

  4. Friction welding (be) very cost effective.

  5. Manufacturers (stay) with spot welding because it (offer) many advantages.

  6. This process (gain) acceptance in the aerospace industry to join aluminium to brass.

  7. In a number of applications the replacement of the plasma-arc process for the TIG process (result) in significant economies.

10. Translate into English.

  1. Зварювання забезпечує з’єднання металів, їх сплавів, пластмас та інших речовин.

  2. Одним з основних параметрів контактного зварювання є контактний опір в місці стикання поверхонь, які треба з’єднати.

  3. Зазвичай, у кожному пасажирському транспортному засобі є від трьох до чотирьох тисяч точкових зварних швів.

  4. Зварювання тертям підходить для виробництва таких виробів, у яких одну з деталей, що зварюються, можна обертати на високій швидкості перед тим, як встановити контакт з іншою.

  5. Висока концентрація тепла у дузі дозволяє з’днувати метали дуже близько до зони термічного впливу.

  6. З’єднання має бути доступним для сфокусованого лазерного променя.

11. Read the text. Retell it in the past/future tense.

Composite ceramic coating material combines the wear resistance of aluminium with the surface finish of titanium. The coating has high hardness and can be brush finished, ground and polished. Porosity is less than 1%, dielectric strength is also low. Furnished as powder, the coating applied by plasma flame gun produces coatings that are highly resistant to liquid wetting and to temperatures to 1000oF (538oC).

Discussion

1. Are the following statements about the text true or false? Why?

  1. All types of welding may be divided into pressure welding and fusion welding processes.

  2. In thermit welding two metal pieces are joined and forced together by force from hammer.

  3. Electric welding utilizes the heat of electric current for heating metal parts.

  4. One of the main parameters of RW is the contact resistance at the interface of the surfaces to be joined.

  5. The most widely spread kind of RW is friction welding.

  6. Tungsten inert gas welding process is a simple easy maintained process.

  7. Laser beam welding provides structural strength.

  8. Plasma arc welding utilizes a stable gas flame as the heat source.

2. Decode the following abbreviations:

RW, MIG welding, MAG welding, TIG welding, GTA, GMA, FSW, LBW, LASER.

3. Speak on the topic “Welding Processes”.

4. Communicative situations:

Make a report on topic “Laser welding”.

Make a report on topic “Plasma arc welding”.

Unit 7

Topic: Welding Equipment

Grammar: The Subjunctive Mood. Conditionals

Vocabulary

Learn the following words and word combinations:

appliance [q'plaiqn(t)s] – пристрій, прилад

apron ['eipr(q)n] – фартух

helmet ['helmqt] – каска, шолом

hood [hud] – капюшон

goggles [gOglz] – захисні окуляри

gauntlet ['gLntlit] – рукавиця (захисна, з крагами)

outfit ['autfit] – обладнання, спорядження

meter ['mJtq] – лічильник

fan [fxn] – вентилятор

brush [brush] – щітка

clamp [klxmp] – затискач

welding gun ['weldiN gAn] – зварювальний пістолет

(non-)consumable electrode [(nOn)kqn'sjHmqbl i'lektrqud] – (не)плавкий електрод

bead [bJd] – валик; вузький шов

deposition rate ["depq'ziS(q)n reit] – продуктивність наплавки

pipe notching machine [paip 'nOCiN mq'SJn] – труборізна машина

file [fail] – заточувати (напильником)

grind [graind] – заточувати; шліфувати

air duct [Fq dAkt] – вентиляційний канал

Reading

Read and translate the text.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]