Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
agab_engl_econom.doc
Скачиваний:
227
Добавлен:
08.05.2015
Размер:
8.07 Mб
Скачать

Greetings Приветствия

Форма приветствия зависит от ситуации, в которой находятся говорящие, от их отношений.

В официальных ситуациях (деловые встречи, офи­циальные приемы, конференции) используются такие приветствия, как:

How do you do? ['hau du: ju: 'du:] Здравствуйте! Отве­том будет: How do you do?

Good morning, [gud 'тэ:шг)] Доброе утро! (до обеда). Good afternoon. [gud'cr.ftamr.n] Добрый день! (до 5-6 часов вечера).

Good evening, [gud 'i:vmr)] Добрый вечер! (до 10—11 часов вечера ).

Приветствуя знакомых или близких людей, можно сказать:

Hello, [helou] (Hallo, Hullo) - Привет! (полуофициаль­ное приветствие).

Hallo, everybody. Здравствуйте! (при обращении ко всем присутствующим)

Morning. / Afternoon. / Evening. — Неофициальное приветствие.

Hello. I haven’t seen you for ages. — Привет! Я не ви­дел тебя сто лет.

Hi. [hal] - Привет! (американский вариант).

©@©

  • I’m glad to see you. [aim 'glaed tu'si: ju:] Рад вас видеть.

  • So am I. [sou asm 'ai] Я тоже.

©@©

  • How are you? [hau 'a: ju:] Как вы поживаете?

  • I am fine, thank you. [ai asm 'fain 'Gasqk ju:] — Спа­сибо, прекрасно.

©@©

  • How are you getting on? ['hau a: ju: 'getig эп] Как дела?

  • Not so bad, thank you. [not sou 'basd '0агцк ju:] Спа­сибо, неплохо.

©©©

  • How is it going? ['hau iz it 'gouir)] Как дела?

  • So — so. [sou sou] Так себе.

WHEN PARTING При прощании

Good-bye. [gud bai] — До свидания.

Bye! [bai] (или Bye-Bye!) — До свидания (в неформ. об­становке)

See you later, [si: ju: leita] — Еще увидимся. (Я проща­юсь.)

See you soon, [si: ju: su:n] - До скорой встречи.

All the best, (неформ.) — Всего наилучшего!

I must be going. (I must be off.) ~ Я должен идти.

I really must (have to) go now. — Сейчас я действи тельно должен идти.

I have an appointment (a date) in a few minutes (in half an hour, in an hour). - У меня назначена встреча (свидание) через несколько минут (через полчаса, через час).

lt‘s (It has) been nice meeting you. — Приятно было познакомиться с Вами (увидеть Вас).

Hope to see you again. — Надеюсь еще с Вами увидеть­ся.

See you later, (неформ.) - До встречи.

See you tomorrow (next year). — До завтра (следующе­го года).

Give my love to your parents. — Передайте от меня наилучшие пожелания своим родителям.

Please, remember me to your mother. — Пожалуйста, передай от меня привет своей маме.

Thank you for coming. — Спасибо, что пришли.

Thank you for enjoyable evening. — Спасибо за прият­ный вечер.

Г m sorry to part with you. - Мне жаль расставаться с вами.

So long. (Разг.) - Пока.

Good luck to you! - Желаю удачи!

Introducing people Представление и знакомство

Британцы, в отличие от русских и американцев,

редко жмут руку, приветствуя друг друга. Обычно они

это делают, когда встречаются с человеком впервые

или если человека долго не видели.

Представление обычно происходит следующим об­разом :

Хозяин: Mr. Brown, let me introduce you to Mr. White He is an expert in finance.

Host: М-р Браун, позвольте мне представить вас м-ру Уайту. Он специалист по финансам.

Далее Браун и Уайт приветствуют друг друга:

  • Mr. Brown: How do you do? - Здравствуйте.

  • Mr. White: How do you do? - Здравствуйте.

  • Mr. Brown: (Glad) Pleased to meet you. — Рад по­знакомиться с вами.

  • Mr. White: So am I. (разг. Me too.) - Я тоже.

APOLOGIES Извинения

Sorry. — Извините! (Если вы причинили кому-либо не­значительное неудобство ).

I’m (I am) terribly sorry. — Я очень сожалею (Если вы действительно сожалеете о чем-либо).

Excuse me. — Извините (перед тем, как побеспокоить кого-л.)

Sorry?/Pardon? (с восходящим топом и вопроситель­ной интонацией) используется, чтобы попросить кого-либо повторить сказанное, если вы не расслы­шали или не поняли.

ANSWERS ТО APOLOGIES Ответы на извинения

Not at all. — Нисколько !(Совсем нет).

Don’t mention it. - Ничего. (Пустяки).

It’s all right. It’s OK. - Пожалуйста. (Все в порядке). That’s nothing. - Ничего.

Don t worry. — He беспокойтесь.

Don’t bother. — He беспокойтесь.

Never mind. — He беда. He обращайте внимания.

*^2.6. Переведите диалоги:

©©©

  • Good morning, Mr Brown, I’m so pleased you could come.

  • Good morning! It was very kind of you to invite me.

©@©

  • Good afternoon, Mr Howard!

  • Good afternoon, Mr Jones!

  • How’s life?

  • No complaints. Thank you. How are things with you?

  • I am doing fine. Thanks.

  • Glad to hear it.

©©©

  • Hello, everybody.

  • Hello, Peter.

  • Excuse my being late. I was delayed by the traffic.

  • Never mind.

©@©

  • Hi, Nick.

  • Hi, Pete! What a pleasant surprise.

  • Never expected to meet you here.

This is a small world

.v‘-v

'-г ГРАММАТИКА

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]