Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шпоры по Болтовской.doc
Скачиваний:
16
Добавлен:
18.04.2015
Размер:
489.98 Кб
Скачать

1) Одуш-ть/неодуш-ть:

ОДУШ.: род личных (назыв. чела) ИС опред. по предметно-смыслов. принципу: м.р.: названия лиц по профессии, занятию, должности, по родовому признаку (буржуа, рефери, маэстро); ж.р.: назвние лиц жен. пола (мисс, мадам, леди), имена и фамилии жен. пола (Бетси, Войнич); ср.р.: несколько слов-названий (протеже, визави, инкогнито) животные: м.р.: кенгуру, шимпанзе НО киви (птица), цеце (муха), иваси (сельдь) => ж.р.

Некот. слова м. отнести как к м.р., так и к ж.р. (быстрый, быстрая гну).

НЕОДУШ.: ср.р. по формально-грамматич. и синтаксич. принципу (депо, портмоне, алиби, рагу, жюри).

И С К Л Ю Ч Е Н И Я:

*** ИС, оканчив. на гласн. => ж.р., т.к. к ж.р. относ. русские ИС, обознач. общее или родовое понятие, относ. к данному слову (авеню – улица, мацони – простокваша, кольраби – капуста, салями – колбаса).

*** м.р., так как и соотносит. с ними слова рус. языка (торнадо – ураган, авто – автомобиль, пенальти – удар, сирокко – ветер, эсперанто, пушту, хинди, бенгали – языки).

*** кофем.р. по аналогии с устаревшей формой «кофий».

Род собств. несклон. ИС, географ. названий:

Опред. по слову, обознач. географ. понятие: Миссури – река (ж.р.), Калахари – пустыня (ж.р.), Сан-Франциско – город (м.р.).

Род аббревиатур:

Зависит от особ-тей изменения:

НЕСКЛОНЯЕМЫЕ аббр. буквенного типа (БГУ) принадл. к тому же слову, что и стержневое слово (БГУ – университет (м.р.), СНГ – содружество (ср.р.), ТЭЦ – централь (ж.р.), ООН – органиация (ж.р.)).

СКЛОНЯЕМЫЕ аббр. звукового типа – род опред. по формально-грамматич. принципу:

* аббр. на согл. – м.р. (ВУЗ, МИД, ЗАГС) * звуков. и смешанные аббр. на –о – ср.р. (сельпо, рано) * ряд заимств. аббр. – ср.р. (НАСА, НАТО) * сложносокр. слова, кот. употр. только во мн.ч. – парн. род (спорттовары, радиодетали, запчасти) * сложносокр. слова, назыв. лицо по профессии – м.р. (завкафедрой, комротой, управделами).

Род сложносокр. ИС:

** чудо-богатырь – м.р., женщина-скульптор – ж.р.

** кресло-кровать, музей-квартира – склон. оба слова, => род опред. по первому компоненту

** плащ-палатка, кафе-столовая – одно слово не меняется, => род опред. по изменяемому слову.

Колебания в роде ИС

В определении рода нек-х ИС иногда наблюдаются колебания.

Отдельные ИС, употребляемые в форме м.р., иногда исп-ся в форме ж.р.: ботинок - ботинка (в просторечии), рельс - рельса (в разговорной речи), банкнот - банкнота. Для наст. врем. более хар-ны формы м.р.

Категория рода в отдельных словах (инояз. происх.) м. изменяться. Слова, употребл. в соврем. языке в кач-ве ИС м.р., раньше использовались в форме ж.р.: черный рояль - черная рояль, зеленый тополь - зеленая тополь.

Некот. ИС в соврем. языке употребл. как ИС ж.р., но в др. стилях речи они м. употребл. в м.р.. Иногда формы м.р. явл. не стилистич. параллельной формой, а устаревшей: туфля - туфель, арабеска - арабеск, густая вуаль - густой вуаль, старая мозоль - старый мозоль, катаракта - катаракт, просека - просек.

Отдельные ИС м. в общелитературном языке иметь параллельные формы ж.р. и м.р., семантически и стилистически не различаемые: ставень - ставня, скирд - скирда, жираф - жирафа.

Некот. несклоняемые ИС, обычно употребляемые в соврем. языке как ИС ср.р., раньше допускали форму м.р. (устаревшие формы): пушистое боа - пушистый боа; мое какаомой какао.

16.

Категория рода – несловоизменит. морфолог. категория, представленная как противопоставление 3 классов слов: мужского (брат, дом), жен. (жена, книга) и ср. (существо, окно). Эта категория классифицирующая, т.е. ИС не измен. по родам, а распределяются, классифицируются.

Противопоставление по роду выражено в формах ед.ч., т.е. каждое ИС, имеющее форму ед.ч., принадл. к 1 из 3 родов. В формах мн.ч. родовое ↔ не выражено, => ИС p.t. не относ. ни к одному из родов, т.к. нет родовых показателей (сани, очки, сливки, каникулы). В соврем. мофол. науке (Зализняк) сформирован и др. подход: ИС p.t. – это ИС парного рода. Т.к. категория рода в данной ЧР классифицируется, то значит вне этой категории ИС быть не может.

В лингв. лит-ре получило распространение мнение о том, что в зав-ти от сочетания с согласуемым ИП ИС м. распределить на 5 групп: 1) ИС м.р. 2) ИС ж.р 3) ИС ср.р. 4) ИС общ.р. (плакса, забияка, неуч, злюка) 5) ИС парного рода (ножницы).

Согласовательный класс (Зализняк) – это одна из групп, на которые делятся ИС в зав-ти от способа согласования с ними во фразе способных к согласованию слов (ИП, глаголов…). ИС принадлежат к одному и тому же согласоват. классу, если замена одного из них другим (взятым в той же грамматич. форме) ни в какой фразе не влечёт за собой изменения внешней стороны слов, которые были согласованы с заменяемым ИС: дом, завод, дуб принадлежат к одному согласоват классу (мой дом, завод, дуб; моего дома, завода, дуба), а дом, тень, перо – к разным согласовт. классам (мой дом, моя тень, моё перо или дом был, тень была, перо было).

В соответствии с набором флексий согласуемого слова (ИП или др. слова, склоняющегося как ИП) ИС делятся на 7 согласовательных классов:

  • ИС м.р. одуш. (брат),

  • ИС м.р. неодуш. (стол),

  • ИС ж.р. одуш. (сестра),

  • ИС ж.р. неодуш. (книга),

  • ИС ср.р. одуш. (животное),

  • ИС ср.р. неодуш. (окно)

  • ИС p.t. (ножницы).

Все 7 согласоват. классов позволяет выявить такой контекст: Я вижу больш__ Х, кажд__ из которых по-своему хорош__. Если подставить на место Х указанные выше лексемы, то хорошо видно, что все они имеют разные согласоват. модели, т.е. разные наборы флексий, используемых согласуемыми с ними словоформами.

НЕДОСТАТКИ согласоват. классов: классификация не явл. универсальной (т.к. есть ИС, кот. могут относиться к разным согласоват. классам).

ПРЕИМУЩЕСТВА: охват всей лексики (все ИС РЯ).

Вывод: согласовательные классы создаются пересечением категории рода и категории одуш-ти/неодуш-ти.

17.

Морфологич. категория числа ИС – это словоизменит. категория, указыв. на кол-во предметов, называемых сущ-ми. Любая форма ИС обязательно относ. к ед.ч. или мн.ч.

ИС в зав-ти от наличия у них форм числа делятся на группы:

имеют оба числа

только s.t.

только p.t.

обозн. сочетаемые предметы. Это все слова, свободно сочетающиеся с колич. ИЧ.

* не м. свободно сочет. с колич. ИЧ

* собират. ИС (профессура, родня)

* абстр. ИС (синева, импрессионизм)

* собств. ИС как наименов. единичн. предметов (Могилев, Пушкин)

* веществ. ИС в своем основном значении (молоко, сахар, клюква, зелень)

* абстр. ИС, обозн. сложн. действия и состояния, явл. природы, обществ. события, бытов. обряды, отрезки времени, игры (выборы, потемки, жмурки, каникулы, именины)

* веществ. ИС, обозн. само в-во, мат-л, массу или получ. от к.-л. действия отходы/остатки (дрожжи, чернила, дрова, отруби, очистки, стружки)

* отдельные ИС собств.: географ. или астроном. явл. (Альпы, Гималаи, Близнецы)

* некот. конкр. ИС, обозн. составн. предметы, в т.ч. и парные (сани, брюки, гусли, шахматы, качели, джинсы)

ИС в форме ед.ч. обознач. 1 предмет в ряду однородн. предметов (дом, облако), а в форме мн.ч. – выраж. неопред. кол-во этих предметов (дома, облака).

* СОБИРАТ. ИС облад. формой только ед.ч. (s.t.): листва, студенчество, т.к. они обознач. не 1 предмет в ряду однородн., а мн-во этих предметов, как единое целое (лист ↔ листва).

* ОТВЛЕЧЕННЫЕ (АБСТРАКТНЫЕ) ИС облад. формой только мн.ч. (p.t.): выборы, нелады, сумерки, т.к. они обознач. не мн-во однородн. предметов, а отдельн. абстрактн. понятия.

* ИС, обозн. парные предметы, обладают формой только мн.ч. (p.t.): очки, ножницы, щипцы. Они м. обозн. как 1 предмет (одеть очки), так и мн-во однородн. предметов (на витрине лежали очки).

ВЫВОД: ИС, имеющие форму 1 к.-л. числа или вообще не имеющие числа (золото, сливки, синева), м. либо служить обозначением одного предмета, либо мн-ва предметов. Это опред. контекстом.

Ед.ч., мн.ч. склоняемых ИС выражается: а) морфологически (падежными окончаниями) б) синтаксически (согласуясь с др. словами в предлож.: туча встала; тучи встали).

Ед.ч., мн.ч. несклоняемых ИС различ. только синтаксич. (купе было занято; купе были заняты).

Формы числа считаемых ИС имеют несколько значений.

Форма ед.ч.:

Основное значение – обозначает один предмет (тетерев сидел на земле).

Дополнит. значения:

* родовое (ИС обозн. предмет в кач-ве представителя данного класса однородных предметов; говорят о постоянном: Медведь зимой впадает в спячку);

* обобщенно-собирательное (Швед, русский колет, режет…);

* вещественное (мебель из дуба, дом из камня);

* распределительное (неск-ко участников: Солдаты стояли, понурив голову (т.е. голова есть у каждого)). НО здесь м.б. и мн.ч.

Форма МН.ч.:

Основное значение – расчлененную множественность предметов (сосны, глаголы).

Дополнит. значения:

* абстрактное множество (есть указание на все предметы данного класса, как на обладающие этим св-вом: тетерева здесь не водятся, гепарды бегают быстрее львов),

* совокупность, как нерасчлененное множество, не поддающ. исчислению:

- названия лиц по нац-ти, профессии, роду занятий (Лесники – народ неразговорчивый);

- названия овощей, фруктов, плодов (К столу были поданы огурцы и помидоры (т.е. как блюдо));

- названия парных предметов (туфли).

В СРЯ в разговорной речи распространено употребление форм мн.ч. в контекстах, где надо было бы использовать ед.ч. Это устойчивые формы: Не устраивай истерик. Не лезь со своими советами. Шататься по магазинам. Это множественное гиперболическое значение.

18.

Морфологич. категория числа ИС – это словоизменит. категория, указыв. на кол-во предметов, называемых сущ-ми. Любая форма ИС обязательно относ. к ед.ч. или мн.ч.

ИС s.t.:

ИС, обозн., не считаемые и не сочетающиеся с колич. ИЧ, не имеют форм мн.ч. Это:

1) ИС, обозн. в-во, мат-л (веществ. ИС): масло, молоко, сахар, вода, нефть, сталь, медь. Форма мн.ч. от некоторых из этих ИС возможна, но лишь для обозн. определ. сортов, марок: легированные стали, технические масла, газированные воды.

2) ИС собират.: ельник, молодежь, студенчество.

3) ИС абстр.: белизна, чистота, лень, доброта, худоба, энтузиазм, беготня, косьба, ходьба, тепло, сырость. Форма мн.ч. возможна для некот. из них; она придает им конкретное значение: морские глубины, недоступные высоты, местные власти.

4) ИС собственные. Эти слова получают форму мн.ч. лишь в том случае, если употребляются нарицательно или обозн. группу людей, носящих одну и ту же фамилию: братья Аксаковы, род Толстых.

ИС p.t.:

1) названия парных или сложных (составных) предметов: сани, дрожки, ножницы, клещи, ворота, очки, брюки.

2) названия некот. отвлеченных действий, игр: горелки, прятки, жмурки, шахматы, шашки.

3) обозначения отдельных временных промежутков: сутки, будни, сумерки, каникулы.

4) названия к.-л. массы в-ва (вещественно-собирательные): макароны, сливки, дрожжи, чернила, духи.

5) имена собств., связ. с первонач. собират. значением: Альпы, Карпаты, Холмогоры, Горки.

Некот. из таких ИС обозн. считаемые предметы, но их единичность и множественность формой числа не выражается (Я потерял свои ножницы. - В магазине продаются ножницы разных размеров).

Способы выражения грамматического значения числа

В РЯ есть только одна оппозиция: ед.ч. – мн.ч. Спец. форм, обозн. только число нет.

Основной способ выражения числа – синтетический (с пом-ю внутр. ресурсов слова). Показатель числа – окончание, кот. одновременно выражает значение рода (в ед.ч.) и падежа: лес – леса – лесу – лес – лесом – о лесе (ед. ч.) и леса – лесов – лесам – леса – лесами – о лесах (мн. ч.).

В некот. ИС мн.ч. выражается с помощью суффикса: зять – за[т’-j-а], сын – сын-[ов’-j-а], небо – неб-ес-а, чудо – чуд-ес-а, буйволёнок – буйвол-ят-а, маслёнок – масл-ят-а.

Дополнит. ср-вом образования мн.ч. иногда служат:

* ударение: место – места.

* чередование согл.: друг – друзья, ухо – уши, око – очи.

Аналитическим (или синтаксическим) ср-вом выражения числа является согласование: забавный котёнок – забавные котята, моё ухо – мои уши.

Только аналитическим способом число выражается у несклон. ИС: красивое кашне – красивые кашне, кафе закрыто – кафе закрыты.

У некот. ИС число выраж. с помощью супплетивных (разных) основ: человек – люди, ребёнок – дети.

19.

Падеж ИС – та грамматич. категория, кот. показыв. синтаксич. роль ИС и его связи с др. словами в предложении. Изменение одного и того же слова по падежам и числам называется склонением. Все падежи, за искл. И.п., называются косвенными. Косвенные падежи м. употр. как с предлогом, так и без него (кроме П.п., который в СРЯ без предлога не употребляется). Предлоги служат для уточнения значения падежей.

Охарактеризовать связи, существующие в живой речи с пом-ю 6 традиционных падежей очень трудно. => каждый падеж, кроме основного, имеет ряд более частных значений. Некот. языковеды прошлого (Потебня) принимали каждое конкр. значение падежн. форм за отдельн. падежи, в рез-те чего невозможно было установить их кол-во. По мнению некот. ученых (Шахматов, Зализняк), из структуры Р.п. и П.п. следует выделить еще по 1 самост. падежу, => итого получится 8 падежей. Др. ученые счит., что выделение в кач-ве самост. количественно-разделительного значения Р.п. и местного значения П.п. неоправданно, т.к. этими значениями обладают лишь немногочисл. группы ИС.

Дополнительные падежи:

Звательный (вокатив) – его формы исп-ся при обращении к челу на (И.п.: Аня, Зоя, мама – Зв.п.: Ань! Зой! Мам!). Старый Зв.п. (в отличие от нового, приведённого в кач-ве примера) сохранился в словах «Боже», «Господи», «старче», «отче». Третья форма Зв.п. сохранилась в словах «деда», «доча».

Количественно-отделительный (партитив, или второй родительный) – в этом падеже ставится ИС, означающее целое по отношению к некот. части, также упоминающейся. Этот падеж м. услышать в двух равносильных формах словосочетаний: головка чеснока – головка чесноку. Особенно хорошо он заметен применительно к неисчисл. ИС только м.р.: сахару, песку.

Местный (локатив, или второй предложный) – падеж, в котором ставится ИС м.р., означ. место действия: стоять в снегу (но П.п.: думать о снеге).

Исходный (аблатив) – падеж, в котором ставится ИС, означающее место начала движения: вышел и́з лесу (отличается от местного падежа ударением).

Кроме этих падежей специалисты (Успенский, Зализняк) иногда выделяют ещё несколько (ждательный, временной, включительный, счётные).

В «Орфоэпическом словаре РЯ. Произношение, ударение, грамматич. формы» под ред. Аванесова (2003 г.) впервые в лексикографич. практике признается существование еще одного падежа – т.н. счетной формы. Категория слов, в кот. он выделен, - название единиц измерения, представляющие собой ИС м.р. с основами на t. Счетными формами признаются формы с нулевой флексией при указании кол-ва: 5 вольт, 10 ампер, 100 ватт. Обычно считается, что в случаях типа 100 ватт употребляется Р.п. мн.ч. с нулевой флексией. НО в случаях 5 вольт, 10 ампер, 100 ватт выступают формы не Р.п. мн.ч., а другого падежа – особого счетного. Он м. иметь и вариативное выражение: грамм и граммов, ом и омов, эрг и эргов.

Счетной формой является и словоформа лет при Р.п. мн.ч. годов: люди тридцатых годов, прошло пять лет.

20.

Падеж ИС – та грамматич. категория, кот. показыв. синтаксич. роль ИС и его связи с др. словами в предложении. Изменение одного и того же слова по падежам и числам называется склонением. Все падежи, за иск. И.п., называются косвенными. Косвенные падежи м. употр. как с предлогом, так и без него (кроме П.п., который в СРЯ без предлога не употребляется). Предлоги служат для уточнения значения падежей.

Значения и ф-ции падежей:

И.п. (номинатив) – это прямой падеж, кот. во многом ↔ косв. падежам и обоз. предмет, не зависимый от др. предметов, признаков и действий. Таким значением обусловлены следующие ф-ции И.п.:

* субъект высказывания как производитель или носитель признаков, или состояний, или непроизвольного восприятия: Я пишу сочинение, Картина впечатлила меня; * именная часть составного именного сказуемого: Мой учитель – мой друг; * именование темы высказывания: Люди, они так жестоки; * обращение: Мама, где ты? * ф-ция предмета, который сравнивается с исходным предметом: Эта выставка гораздо интереснее, чем твоя идея.

Р.п. (генитив) широко употр. при глаголах и при именных частях речи. Выделяют несколько основных значений Р.п.:

* родительный принадлежности – платье мамы; * родительный отношения – повесть Гоголя; * родительный субъекта или носителя признака – ясность утра; * родительный партитивный (части) – принести воды; * определительное значение – человек крутого нрава.

Д.п. (да´тив) исп-ся при глаголе. Его основное значение – значение адресата: признаться другу. В специализиров. конструкциях Д.п. обозн. субъект действия: Отцу нездоровится. Свойственно и локативное значение (значение места): двигаться по дороге.

В.п. (а´ккузатив) сигнализирует значение прямого объекта, обозн. предмет или лицо, на кот. направлено действие: рисовать картину. Обозн. меру или кол-во: Мы прошли тысячу километров.

Т.п. (инструменталис) – основное значение – это орудие действия, инструмент: писать пером. М. иметь значение социативного субъекта, т.е. субъекта, совместно с кот. совершается действие: встречаться с другом. В специфических ситуациях м. выступать в значении субъекта: Лодку ветром уносит в море. М. обозн. признак, который приписывается субъекту: Он станет художником. Широко распространены обстоятельственные значения: * временное – читаю днями и ночами; * пространственное – плыть морем; * образа действия – повернуться боком.

П.п. (препозиционалис) – специфич. черта – использование его исключительно с предлогами. Свойственны значения: * объекта – объект мысли, восприятия: говорить о книге; * места: расположен при школе, отдыхает в деревне; * времени: встретимся в декабре. Особенно следует отметить конструкцию временного значения предложного падежа с предлогом по: по окончании, по приезде; * орудия: печатать на машинке; * определительное значение: деревья в цвету.

Ср-ва обозначения падежных различий:

Основное – по окончанию. НО окончания м.б. омонимичны.

Дополнит-е: * постановка вопроса. Этот прием небезупречен, т.к. вопросы м. совпадать в И.п., В.п., Р.п.; * использование двойных вопросов (кого? чего?); * прием подстановки (использ. мн.ч. вместо непонятного слова или используется слово другого склонения); * ориентир на предлог (благодаря, согласно, вопреки => только Д.п.); * по форме согласуемого/координируемого слова (если ИС несклоняемое: нового пальто – новым пальто – по окончанию ИП смотрят падеж ИС); * порядок слов в предложении: Клен заслоняет вяз (на 1-м месте – И.п., на 2-м – В.п.); * ориентир на общий смысл предложения (Глаза утомляют яркие краски).

21.

Склонение ИС – 1) изменение по падежам и числам; 2) класс слов, объединенных общностью словоизменения; 3) отвлеченный образец, по которому изменяются слова данного класса.

Типы склонения ИС:

Типы склонения ИС тесно связаны с родовой принадлежностью ИС, основаны на совпадении их окончаний.

ИС делят на 3 типа:

1 ОСНОВНОЙ ТИП) субстантивное (именное) склонение, т.е. склонение собственно ИС;

2) адъективное склонение, т.е. склонение ИС, представляющих собой субстантивированные ИП;

3) смешанное склонение, т.е. склонение ИС, имеющих черты субстантивного и адъективного склонения.

Также выделяются:

а) разносклоняемые ИС; б) ИС с нулевой парадигмой склонения (несклоняемые ИС); в) ИС вне типов склонения (ИС p.t., не обладающие формами ед.ч.).

Субстантивное склонение:

Его подразделяют на 3 разновидности:

1-е (мужское) склонение: относятся ИС м.р. с нулевой флексией в форме И.п. ед.ч. (город, человек) и ИС ср.р. с флексиями –о, -е (озеро, море).

2-е (женское) склонение: относятся ИС ж.р. (сестра), общ.р. (сирота) и небольшая группа слов м.р. (дедушка, Юра) на –а, -я.

3-е склонение: входят ИС ж.р. на t и на ж, ш с нулевой флексией в форме И.п. (жизнь, мышь).

1 и 2 скл. в школе у ВУЗе различны (Виноградов полагал, что к 1 скл. нужно относить те слова, которых в РЯ больше всего (это слова м.р.), => он распределил слова в научной грамматике по убыванию).

Разносклоняемые ИС:

Слова, которые совмещают при словоизменении падежные окончания разных типов склонения:

* 10 ИС ср.р. на -мя: бремя, время, знамя, племя, пламя, вымя, темя, стремя, семя, имя; * ИС м.р. путь; * ИС дитя.

ИС на -мя и ИС путь в Р.п., Д.п., П.п. имеют окончание , как у ИС 3 скл., а в Т.п. окончание -ем, как у ИС 1 скл.: им-я, имен-и, имен-и, им-я, имен-ем, имен-и.

ИС бремя, пламя, вымя, темя не имеют форм мн.ч. Остальные ИС изменяются по числам: время – времена, имя – имена, семя – семена; знамя – знамёна; племя – племена; стремя – стремена.

ИС дитя в косв. падежах заменяется падежными формами ИС ребёнок. Но в 19 в. оно изменялось т.о.: дитя, дитяти, дитяти, дитятю, дитятей, о дитяти.

Адъективное, смешанное склонение:

К адъективному скл. относятся субстантивированные ИП и причастия, т.е. ИС, которые являются по происхождению ИП-ми или причастиями: прохожий, перевязочная, пельменная, больной, раненый.

К смешанному скл. относятся собственные ИС с суффиксами -ов (-ев), -ин(-ын), обозн. фамилии людей: Пушкин, Пушкина, Пушкину, Пушкина, Пушкиным, о Пушкине.

При склонении собств. ИС, обозн. фамилии людей муж.пола, в И.п., Р.п., Д.п., В.п., П.п. наблюдаются окончания ИС 1 скл., а в Т.п. – окончание ИП: гордимся великим Пушкиным.

Собственные ИС с суффиксами -ов (-ев), -ин (-ын), обозн. фамилии людей, следует отличать от омонимичных собственных ИС, обозн. населённые пункты (города, сёла), которые изменяются по 1 скл.: город Пушкин, Пушкина, Пушкину, Пушкин, Пушкином, о Пушкине.

Нулевое склонение:

Относятся ИС, которые не изменяются по падежам. Они выражают падежные значения, не изменяя своей формы, т.е. синтаксически: Она хорошо играет на фортепиано (П.п); В клуб привезли новое фортепиано (В.п.). Синтаксич. показателями падежа является роль в предложении, связь с др. словами и формы согласования.

К несклоняемым ИС относ.:

* неодуш. ИС ср.р. заимствованные (кашне, такси); * заимств. названия животных м.р. – ж.р. (колибри, кенгуру); * заимств. лица муж., жен. пола (буржуа), иностр. имена и фамилии (Верди, Золя); * укр. фамилии на –о (Тимошенко); * рус. жен. фамилии на согл. без окончания (Волк, Жук); * рус. фамилии на –ово, -аго, -ых, -их (Живаго, Польских – это застывшие падежные формы); * аббрев. (ООН, ГАИ); * аббрев., созданные на основе косвенных падежей ИС (завкафедрой); * собственнорусские географ. названия на –ин, -ов (Пушкино, Шереметьево).

Вариативность в системе современного склонения ИС:

ИС имеет обычно для каждого падежа одно окончание, но наблюдаются случаи, когда одно и то же значение падежа м. выражаться разными окончаниями: много шуму – много шума; выпить чая – выпить чаю; заросла травой – заросла травою; встретиться с дочерьми – встретиться с дочерями. Одно из этих окончаний является основным, другое вариантным. Основное – такое окончание, которое хар-но для б-ва слов того же склонения и рода (много шума, выпить чая, заросла травой, встретиться с дочерями). Вариантное – окончание, которое свойственно, наряду с основным, лишь отдельным группам слов или единичным словам (много шуму, выпить чаю, заросла травою, встретиться с дочерьми).

У ИС 1 скл. м.р. наиболее разветвлённая система падежных окончаний. У ИС м.р. в Р.п. ед.ч. наряду с основным окончанием -а(-я), наблюдается вариантное окончание -у (-ю) в следующих случаях:

* у веществ. ИС, обозн. напитки, осадки, в-ва, ткани, продукты, виды почв, растения, лекарства, стройматериалы: нет газу, бетону, бархату, соку, аспирину, снегу, песку, мусору, хворосту;

* у ИС, называющих проявления физич. состояний: много шуму, писку, грому, грохоту, жару, морозу, свету, блеску;

* у ИС, обозн. абстрактные понятия, связанные с деятельностью людей: много азарту, аппетиту, гонору, опыту, пылу, таланту, шику, вздору, сраму, порядку, риску;

* у ИС со значением нерасчленённой множественности: много народу, капиталу, расходу, убытку, люду;

* у ИС с уменьшительными субъективно-оценочными суффиксами: выпить чайку, кофейку, съесть медку.

Формы на -у (-ю) обязательны в устойчивых оборотах и сочетаниях наречного типа: нет износу, для смеху, не до жиру, без промаху, задать перцу, нет счёту, не давать проходу, с боку на бок, без году неделя.

У ИС м.р. в П.п. ед.ч. наряду с основным окончанием наблюдается вариантное окончание -у (-ю) в сочетании с предлогами в, на при обязательном ударном положении в следующих случаях:

* у ИС со значением «пространство как вместилище чего-либо», «поверхность, на которой находится что-либо»: на берегу, в бору, на краю, в кругу, в лесу, на лугу, на мосту, в порту;

* у ИС, обозн. в-во, массу: в жиру, в клею, в меду, в пуху, в снегу;

* у ИС, обозн. совокупность людей или предметов: в миру, в полку, в ряду, в строю;

* у ИС, называющих действия, состояния, периоды времени: на бегу, в бою, в бреду, на веку, в году, в долгу, на пиру, на ходу.

Ряд слов имеет одновременно формы на -у (-ю) и на -а(-я): на газу – на газе, на краю – на крае, на свету – на свете, в меду – в мёде, в ряду – в ряде.

В сочетаниях наречного типа форма на -у (-ю) единственно возможна: на своём веку, на бегу, на весу, иметь в виду, на дому, как на духу, на счету, на скаку, на корню, праздник на носу.

Формы на -у (-ю) носят нейтральный или разговорный хар-р, формы на оттенок книжности, а иногда и устарелости: в аде – в аду, в быте – в быту, на пире – на пиру. Форма на предпочтительна, если перед ИС стоит определение: на краю – на переднем крае, на жиру – в бараньем жире, на газу – на природном газе.

У ИС м.р., обозн. людей, предметы или механизмы, в И.п. во мн.ч. наряду с основным окончанием -ы (-и) наблюдается вариантное окончание -а (-я): кондукторы – кондуктора, редакторы – редактора, конструкторы – конструктора, токари – токаря, слесари – слесаря, тракторы – трактора, прожекторы – прожектора. В нормативной литературной речи наблюдается тенденция отдавать предпочтение формам на -ы (-и), а формы на -а (-я) хар-ны больше для разговорной и профес. речи. Некоторые формы на -а (-я) стали нормативными: тополя, учителя, векселя. Формы на -а (-я), -ы (-и) могут различать омонимы и разные значения слов: тарифные поясы – кожаные пояса, пропуски занятий – выписывать пропуска, полевые цветы – яркие цвета, собольи меха – кузнечные мехи.

У ИС м.р. в Р.п. мн.ч. наряду с основным окончанием -ов (-ев) наблюдается вариантное нулевое окончание у ИС, обозначающих:

* единицы измерения (пять ампер, сто киловатт, тысяча рентген), * овощи, плоды (пять гранат, десять маслин), * лиц по нац. принадлежности (группа болгар, румын, башкир, татар), * военных (толпа солдат), * парные предметы (пара ботинок, валенок, манжет, брюк), * у ИС р.t. (каникул, потёмок, сумерек, крестин).

Ряд ИС имеет одновременно формы с нулевым окончанием и формы на -ов (-ев). Они различаются стилистически: формы на -ов (-ев) свойственны книжной речи, а формы с нулевым окончанием разговорной речи: 5 апельсин – 5 апельсинов, 16 килограмм – 16 килограммов, с верховий – с верховьев.

У ИС 2 скл. ж.р. и м.р. в Т.п. ед.ч. наряду с основным окончанием -ой (-ей) наблюдается вариантное окончание -ою (-ею): сестрой – сестрою, дамой – дамою; стрелой – стрелою; душой – душою; бедой – бедою; волной – волною, слугой – слугою. Вариантное окончание -ою (-ею) хар-ся стилистич. окрашенностью. Оно является принадлежностью книжного стиля речи и исп-ся как ср-во создания ритма и рифмы стиха.

У ИС 3 скл. дочь, дверь, лошадь в Т.п. мн.ч. наряду с основным окончанием -ами (-ями) наблюдается вариантное окончание -ьми: дочерями – дочерьми; дверями – дверьми, лошадями – лошадьми. Вариантное окончание -ьми встречается в устойчивых сочетаниях лечь костьми, бить плетьми.

22.

ИП – лексико-семантич. класс слов, обозн. непроцессуальный признак (св-во) предмета/события/др.признака, обозначенного именем. ИП обозн. качеств. признак предмета (вне его отношения к др. предметам/событиям/признакам); относительный признак (обозн. св-во предмета через его отношение к др. предмету/признаку/событию).

Начальная форма ИП – И.п. ед.ч. м.р. (новый автомобиль).

Морфологич. признак ИП – изменяемость по родам, числам и падежам (новый стол, новая шапка, новые вещи, о новых вещах), причём род, число и падеж ИП зависят от рода, числа и падежа того ИС, к которому данное ИП относится.

Семантика:

* оценочные ИП (хороший, плохой), * параметрические (большой, узкий, широкий, высокий), * ИП, выражающие форму и положение предмета в пространстве (прямой, кривой, отвесный), * ИП, выражающие цвет (белый) * ИП, обозн. физич. хар-ки (тёплый, маслянистый, горький) * ИП, обозн. св-ва вещей, воспринимаемые органами чувств (шероховатая поверхность – осязание, яблочный аромат – обоняние), * ИП, обозн. черты хар-ра, физиологич. и интеллект. св-ва (добрый, смелый, молодой, умный) * ИП, обозн. мат-л, из кот. сделан предмет (шерстяной, полотняный, деревянный, металлический); * ИП, обозн. пространственные и временные хар-ики (сельский, сибирский, утренний, ранний) * ИП, обозн. действия и состояния предмета (читальный, спальный, прядильный, ткацкий); * ИП, обозн. принадлежность предмета (Колин, мамин, лисий, заячий).

Синтаксич. ф-ции:

В предложении ИП чаще всего бывают определением или именной частью сказуемого: Отец работает в небольшой комнате за письменным столом у окна. Она так молода, так невинна, а он такой ветреный, такой безнравственный.

23.

Лексико-грам. разряды и их признаки:

В зав-ти от способа выражения признака все ИП делятся на лексико-грам. разряды, кот. отлич. др. от др. семантикой и грамматич. признаками:

* качественные ИП – обозн. предмет непосредственно (без отношения к др. предметам): красный, красивый, добрый. Имеют формы сравнения и краткие формы;

* относительные ИП – указыв. на признак через отношение к др. предмету. Произведены от именных основ (лабораторный, деревянный);

* притяжательные ИП – обозн. принадлежность лицу/животному (содержат в себе указание на обладателя): лисий, отцов.

Качественные ИПобозн. признак предмета, который может проявляться в большей или меньшей степени.

Обозначают форму, размер, цвет, свойство, вкус, вес, запах, температуру, звук, внутренние качества живых существ.

Обладают рядом признаков:

1) наличие полной и краткой формы (молодой мужчина мужчина молод, молодая женщина женщина молода, молодое поколение поколение молодо, молодые люди – люди молоды);

2) наличие двух форм степеней сравнения – сравнит. и превосх. (умный – умнее – умнейший – самый умный, умнее всех);

3) способность образовывать наречия на -о, -е (хороший – хорошо, лучший – лучше);

4) способность образовывать отвлеченные ИС (синий – синева – синь, красный – краснота);

5) способность образовывать синонимические ряды и антонимические пары (холодный свежий – ледяной, грустный – печальный – невесёлый; хороший – плохой, весёлый – грустный);

6) способность сочетаться с наречиями степени (очень молодой, чрезвычайно важный);

7) от них образ. адъективн. производные, выражающие различн. степени кач-ва (старенький, большущий, презеленая);

8) только они м.б. непроизводными.

Относительные ИПобозн. признак предмета, который не проявляется в большей или меньшей степени.

Признак, м. проявляться через различные отношения:

1) к материалу (изделие из стекла – стеклянное изделие, платье из ситца – ситцевое платье);

2) к действию (станок, который сверлит – сверлильный станок; машина, которая стирает – стиральная машина);

3) ко времени (спорт зимой – зимний спорт, задание на день – дневное задание);

4) к месту (площадь при вокзале – привокзальная площадь, житель города – городской житель);

5) к лицу (общежитие для студентов – студенческое общежитие, площадка для детей – детская площадка);

6) к числу (цена, большая в три раза, - тройная цена, ошибка, допущенная дважды, - двойная ошибка).

Основа относит. ИП всегда производна. Эти ИП не имеют кратких форм и форм степеней сравнения.

Хаар-на более тесная смысловая связь с ИС (по сравнению с качественными ИП). Этим объясняется устойчивый порядок расположения слов в словосоч. типа хороший детский врач (хорошийкач. ИП, детскийотносит. ИП, а оно всегда стоит рядом с ИС).

Общее относительное значение – значение отношения. Но оно м. конкретизироваться в соотв. со значением ИС и того слова, от которого ИП образовано.

Притяжательные ИПуказывают на принадлежность предмета лицу/животному и отвечают на вопрос чей?

С точки зрения словоизменения эти ИП отлич. от качеств. и относит. ИП (окончания И.п. совпадают во всех родах и числах с оконч. ИС).

Образ. суффикс. способом. По способу образования выделяют:

1) ИП с суф. -ин- (ын, -нин), -ое- (-ев): бабушкин платок, сестрицын плащ, братнин карандаш, отц-ов-а шапка, зят-ев-о пальто;

2) ИП с суф. -j- (графический -ий): медвежь[-j-]а берлога, за-яч[-ий] хвост, лис[-ий] след. Все они имеют нулевое окончание в начальной форме.

ИП с суф. -ин- (-ын-), -ое- (ев-) употребляются в разговорной речи ограниченно, встречаются в устойчивых словосочетаниях (крокодиловы слёзы, анютины глазки, ахиллесова пята, дамоклов меч, антонов огонь). Вместо них чаще используются сочетания ИС+ИС типа кабинет отца (=отцов кабинет), платье матери (=материно платье), шелест бабочки, книга учителя, словарь Даля. На основе этих ИП образуется большое кол-во собственных ИС – фамилий людей и названий населённых пунктов (композитор Бородин, писатель Чехов, село Бородино, город Чехов).

Подвижность границ м-ду разрядами:

Некоторые ИП м. употребляться в переносном значении и приобретать признаки, не характерные для слов своего разряда. В рез-те возможны случаи перехода ИП из одного разряда в другой.

качеств.

относит.

притяжат.

лисий взгляд

лисий воротник

лисий хвост

заячья натура

заячья шапка

заячий след

сердечное отношение

сердечная мышца

-

деревянная походка

деревянная скульптура

-

цветные картинки

цветные металлы

-

легкий хар-р

легкая промышленность

-

ОТНОСИТ.:

* обознач. цвета путем отсылки к предмету, для которого данная окраска является типичной (кофейные зерна (О) – кофейное платье (О в значении К); * возможные метафорические переносы по сходству с предметом, названным производящей основой (барская усадьба (О) – барские замашки (К), железная руда (О) – железное здоровье (О в качеств. значении))

ПРИТЯЖАТ,:

* переносное значение: собачья преданность, телячья нежность (качеств. значение); * иногда кач. ИП могут развивать дополнит. относит. значение в сочетаниях терминологич. хар-ра: легкая промышленность.

При переходе из одного разряда в другой меняются не только значения, но и грамматич. признаки ИП. Качественные ИП, употребляясь в относительном и притяжательном значениях, теряют способность к образованию простых форм и наречий на -о, -е, а относительные ИП, становясь качественными, наоборот, эту способность приобретают: лёгкая походка (кач.) – походка легка, дышится легко, но: лёгкая промышленность (отн.); деревянная тумба (отн.), но: деревянная походка (кач.) – походка деревянна, глядеть тупо, деревянно.

24.

Морфол. категории ИП:

ИП свойственны категории рода, числа и падежа; категория компаратива (сравнит. степени). Но в отличие от категорий рода, числа и падежа ИС в ИП эти категории зависимы от соотв. категорий определяемого ИС (добрый человек, новая земля, голубое небо, безоблачные небеса, чутким сердцем).

Категории рода, числа и падежа. Ср-ва их выражения:

Категория рода ИП – это словоизменительная категория, выражающаяся в системе ↔ др. др. рядов форм и обозначающая отношение ИП к ИС/местоимению-существительному в составе определительного словосочетания.

Категория рода представлена тремя рядами форм: м.р., ж.р., ср.р. Формы м.р. указывают, что названный ИП признак принадлежит предмету/лицу, который назван ИС м.р.; формы ж.р. указывают, что признак принадлежит предмету/лицу, который назван ИС ж.р.; формы ср.р. указывают на принадлежность признака предмету, названному ИС ср.р.

Категория числа ИП – это словоизменительная синтаксически выявляемая морфологич. категория, представленная двумя рядами морфологич. форм: падежными формами ед.ч. (м.р., ж.р., ср.р.) и мн.ч.

Категориальные морфологич. значения ед.ч. и мн.ч. ИП повторяют одноимённые морфологич. значения определяемого ИС и выражаются системами падежных флексий: большой стол – большие столы.

Категория падежа ИП – это словоизменительная категория, выражающаяся в системе ↔ др. др. рядов падежных форм в составе словосочетания и обозначающая согласование данного ИП с определяемым им ИС.

Полные формы ИП имеют категории Р, Ч, П, а краткие формы – категории Р, Ч. Эти категории используются для выражения согласования с определенным ИС, т.е. выполн. синтаксич. ф-цию.

ИП + несклоняемое ИС = окончание ИП является единственным внешним показателем рода, числа, падежа ИС.

ИП + ИС общего рода = окончание ИП является единственным внешним показателем рода, числа, падежа ИС.

ИП + личное местоим. 1, 2 лица, себя, вы - окончание ИП является единственным внешним показателем рода, числа, падежа ИС.

25.

Типы склонения и типы парадигм ИП:

Качеств. и относит. ИП склоняются одинаково – по адъективному типу склонения.

В ед.ч. их окончания различаются в зависимости от рода и кач-ва согл., заканчивающего основу. Во мн.ч. окончания ИП унифицированы.

Различаются 3 типа склонения качеств. и относит. ИП:

1) твёрдое – склонение ИП с основой на t (кроме основ на ц (куцый), на ш с ударным окончанием (большой)).

2) мягкое – склонение ИП с основой на t(кроме г', к', х').

3) смешанное – склонение ИП с основой на г, к, х (г', к', х'), ш с ударным окончанием. Данные ИП имеют окончание как твёрдого, так и мягкого типов склонения.

ед.ч.

мн.ч.

тв.

мягк.

смеш.

тв.

мягк.

смеш.

И

белый, -ая, -ое

летний, -яя, -ее

куцый, -ая, -ее

белые

летние

куцые

Р

белого, -ой, -ого

летнего, -ей, -его

куцего, -ей, -его

белых

летних

куцых

Д

белому, -ой, -ому

летнему, -ей, -ему

куцему, -ей, -ему

белым

летним

куцым

В

неодуш.:белый, -ую, -ое

одуш.: белого, -ую, -ое

неодуш: летний, -юю, -ее

одуш.: летнего, -юю

неодуш.: куцый, -ую, -ее

одуш.: куцего, -ую

И.п. неодуш.

Р.п. одуш.

И.п. неодуш.

Р.п. одуш.

И.п.неодуш.

Р.п. одуш.

Т

белым, -ой, -ым

летним, -ей, -им

куцым, -ей, -ым

белыми

летними

куцыми

П

о белом, -ой-, -ом

о летнем, -ей, -ем

о куцем, -ей, -ем

о белых

о летних

о куцых

Притяжат. ИП склоняются иначе: в одних падежах они имеют окончания, свойственные адъективному склонению, в других – окончания, свойственные субстантивному склонению. Это смешанный тип склонения.

Склонение притяжат. ИП с суф. -ин- и -ов- образуют особый тип. Эти ИП имеют окончания ИС в И.п., Р.п., В..п. м.р. и с.р., в И.п., В.п. ж.р. и в тех же падежах мн.ч.. В остальных падежных формах у них наблюдаются обычные окончания качеств. и относит. ИП.

м.р.

ж.р.

с.р.

мн.ч.

И

сестрин пиджак

отцов приятель

сестрину куртку

отцова тетя

сестрино дело

отцово дитя

сестрины туфли

отцовы внуки

Р

сестрина пиджака

отцова приятеля

сестриной куртки

отцовой тети

сестрина дела

отцова дитяти

сестриных туфель

отцовых внуков

Д

сестрину пиджаку

отцову приятелю

сестриной куртке

отцовой тете

сестрину делу

отцову дитяти

сестриным туфлям

отцовым внукам

В

сестрин пиджак

отцова приятеля

сестрину куртку

отцову тетю

сестрино дело

отцово дитя

сестрины туфли

отцовых внуков

Т

сестриным пиджаком

отцовым приятелем

сестриной курткой

отцовой тетей

сестриным делом

отцовым дитятей

сестриными туфлями

отцовыми внуками

П

о сестрином пиджаке

об отцовом приятеле

о сестриной куртке

об отцовой тете

о сестрином деле

об отцовом дитяти

о сестриных туфлях

об отцовых внуках

Каждое ИП изменяется по числам, в ед.ч. – по родам, в ед.ч. и мн.ч. – по падежам. Парадигму склонения ИП составляют в сумме 24 формы: 18 форм в ед.ч. (6 падежных форм для каждого рода – м.р., ж.р., ср.р.) и 6 форм во мн.ч.

Не склоняются:

* качеств. ИП, стоящие в краткой форме (на босу ногу, средь бела) * качеств. ИП, стоящие в простой сравнит. и превосходной степени, построенной на ее основе (выше, выше всех).

Несклоняемые ИП обозначают:

1) цвета: беж, хаки, маренго, электрик; 2) народности и языки: ханты, манси, урду; 3) фасоны одежды: плиссе, гофре, клеш, мини; 4) вес: брутто, нетто; 5) час: пик.

Их грамматич. особ-ти:

- неизменяемость (постоянный признак), - примыкание к ИС, - расположение после, а не до ИС.

26.

Краткие ИП:

Качеств. ИП имеют полную и краткую форму. Полная форма ИП обозн. признак, мыслимый вне времени (крутой берег, весёлая девочка, круглое лицо). Краткая форма ИП обозн. признак предмета в данный конкретный момент времени (крутой берег – берег крут, весёлая девочка – девочка весела, круглое лицо – лицо кругло).

ИП в краткой форме не изменяются по падежам, но изменяются по родам и числам, т.е. принимают соответствующие окончания м.р., ж.р. и ср.р. и мн.ч., которые присоединяются к основам полных ИП (мальчик весел, девочка весела, дитя весело, дети веселы).

Полные ИП – исходные по отношению к кратким, от них образ. краткие формы. НО исторически первичны краткие формы.

Способностью образовать краткие формы обладают не все качеств. ИП.

Кратких форм не имеют (или образуют их редко) ИП, называющие признаки, проявление которых не связывается с представлением о возможном их изменении во времени, а также о их непостоянстве:

1) ИП, мотивированные ИП-ми и обозначающие высокую степень проявления признака: большущий, злющий, худющий, здоровенный, широченный; красивейший, умнейший, предобрый, преспокойный, развеселый, распрекрасный, разудалый;

ИП, мотивированные ИП-ми в форме сравнит. степени: младший, старший, меньший (и прост. меньшой), больший.

2) ИП, называющие масть животных: буланый, вороной, гнедой, каурый, пегий, саврасый, чубарый.

3) Некот. ИП, называющие цвета: оранжевый, палевый, фисташковый.

НЕ ИМЕЮТ КРАТКИХ ФОРМ порядковые, местоименные, притяжательные ИП, относительные ИП в качественных значениях.

Основн. типы использования кр. форм ИП:

1) у ИП, у кот. нет соотносительных полных форм (рад, намерен, согласен); если полн. форма не м.б. сказуемым (должен, виноват); если кр.ф. выражает значение, отсутствующее у полных форм (плохой – т.е. плохой, а плох – тяжело болен);

2) кр.ф. предпочитается при обозн. признака, который проявл. в конкретный момент времени при определенных условиях или по отношению к ограниченному кругу лиц/предметов (Этот угол прямой. – Эти углы равны (по отношению к другим). Добр (ко мне). – Добрый человек (постоянный признак));

3) кр.ф. обязательны в высказываниях, которые имеют обобщающий, вневременной хар-р (человек смертен, жизнь прекрасна);

4) между кр.ф. и полн.ф. сущ-т стилистич. и прагматич. различия (т.е. в которых отраж. отношение говорящего к сообщаемому): Ты злая. – Ты зла (констатация факта).

Особ-ти употр. и образов. кратких форм.:

При образовании кратких форм м.р. м. наблюдаться особ-ти:

1) появление беглых гласных о или е (крепкий крепок, гладкий гладок, вредный – вреден, больной – болен);

2) вытеснение кратких форм м.р. на -енен краткими формами на -ен (бесчувственен – бесчувствен, бессмысленен – бессмыслен, многочисленен – многочислен).

В предложении краткая форма обычно служит именной частью составного сказуемого: Отдых напрасен. Дорога крута. Вечер прекрасен. Может выступать в роли обособленного определения, относящегося к подлежащему: Дика, печальна, молчалива как лань лесная боязлива…

Следы косвенных падежей кратких форм сохранились в некоторых устойчивых словосочетаниях, в фольклоре: на босу ногу, по белу свету, средь бела дня, от мала до велика; добру молодцу, красну девицу, зелена вина.

Некоторые ИП (рад, горазд, должен, люб, надобен) употребляются в СРЯ только в краткой форме. В предложениях они являются частью сказуемого: Рад забыть, да не забуду.

Ограничения на образование:

Многие краткие ИП соотносятся с частью значений полного ИП. Ограничения в образовании кратких форм распространяются на те значения, в которых ИП:

а) входит в состав терминологического сочетания: живая природа, глухой (согласный) звук, звонкий (согласный) звук, жидкие тела, кислые растворы;

б) входит в состав фразеологического сочетания: больной вопрос, больное место; глухая пора, глухая провинция; глубокая старость; дикий восторг; злая воля; круглый болван (дурак);

в) служит постоянным эпитетом: косой заяц, добрый молодец.

Образование кратких форм м.б. ограничено морфологич. структурой слова: наличием или отсутствием флексии в форме И.п. ед.ч. м.р., хар-ром конечной согласной основы. Соответственно все ИП делятся на имеющие: